• Авторизация


На окнах иней 29-01-2007 21:23 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Имя как имя

На окнах иней. Словно я в бреду                         Szron osiadł na oknach.Czyż w malignie jestem? 
И горечь бытия легка как пух...                              I gorycz istnienia lekka, tak, jak puch...
Зима уснёт. Я дух переведу... -                               Lecz sen zmorzy zimę. Odetchnę powietrzem...-
На Твой язык мой непокорный дух.                     W Twoich ustach zamieszka mój wolności duch.



(с)


Стихотворение найдено в дневнике Имя как имя.Автор польского перевода - Лех Кочывонс (Lech Koczywąs)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
..я не согласна! Горечь бытия не легка..ох, как не легка!
Карлуклары, ну вот, я только переводчик, значит скромный человек, куда мне там к авторской мысли))))))Ты абсолютно права, тем не менее, состояния бывают разные. Порой (правда, всё реже и реже) и мне кажется, что "горечь бытия", мне плевать на неё. С другой стороны, садиться скрестив руки и жаловаться на судьбу нельзя. Вообще, стихотворение, тем более написано женщиной)))) это мимолётная запись, дело настроения, результат переживаний и событий. Например, сколько у Марины Цветаевой личного!!!Там почти вообще нет "объективных" стихов, но её переживания непросты, у них глубокая философская подоплёка. Одним словом, вести спор с поэтом, это не то же самое, что в "нормальном" общении, где можно обсуждать любой вопрос, по крайней мере с надеждой на его решение)))))ИМХО
Лех_Кочывонс,всё верно..мы,женщины,существа импульсивные.Эмоции-наши подруги и спутницы.
Карлуклары, Дарить цветы - это уже наше, мужское дело))))


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник На окнах иней | Лех_Кочывонс - Дневник Лех_Кочывонс | Лента друзей Лех_Кочывонс / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»