• Авторизация


Без заголовка 26-06-2006 19:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Ольга Арефьева

 

 

Баклажаны                                                                           Bakłażany

Ветераны фиолетовых баклажанов                             Weterani fioletowych bakłażanów
Сворачивают за один и тот же угол                            Za ten sam wciąż róg skręcają
Где пустоту разливают в бутылки                               Gdzie pustkę w butelki rozlewają
Они заглатывают стеклянные горлышки                   Zapychają swoje szklane gardziołka
Глаза их прозрачны как хрусталь                                Oczy maja przezroczyste jak kryształ
Головы навылет прострелены жаждой                      Głowy na wylot przestrzelone pragnieniem
Я вижу сквозь их дырявые тела                                   Widzę przez ich podziurawione ciała
Они тоже когда-то были ангелами                              Że i oni kiedyś byli aniołami
Сзади девочка с бидоном без молока                         Z tyłu dziewczynka z bidonem bez mleka
Она умерла ещё прошлой ночью                                Umarła jeszcze zeszłej nocy
Бездомные собаки живее следов                                 Bezdomne psy prawdziwsze niż ślady
Но за молоко плачены деньги                                      Za mleko płacimy – nie ma rady
Можно попасть в стакан, даже разбитый                  Można wpaść do szklanki rozbitej nawet
Вытереть пот шершавой стеной ветра                       Wytrzeć pot szorstką ścianą wiatru
Идти незачем просто надо держать равновесие      Łatwo iść bez celu – ważna równowaga
Ты-то идёшь прямо это земля качается                     Ty idziesz prosto to ziemia się chwieje
Ты умеешь быть краской на реальности                   Potrafisz być realności ubarwieniem
Осталось найти того, кому это нужно                        Pozostało znaleźć tego, komu to potrzebne
Тетрадь захлопнулась а потом устала                        Zeszyt się zatrzasnął i spoczął zmęczony
Ноги пошли вопреки горю                                            Poniosły nogi na przekór nieszczęściu
Всем петь песни - такова задача                                  Śpiewać wszystkim pieśni – oto jest zadanie
Куплеты повторяются и цвета заодно                        Kuplety i barwy równe powtarzanie
Танцевать несмотря ни на что                                     Tańczyć nie bacząc na nic          
Тогда расцветут мозаики смысла                               Wtedy zakwitną mozaiki sensu
Учителя тоже плачут                                                      Nauczyciele też płaczą
Никто не верит что мы - маленькие дети                   Nikt nie wierzy, że jesteśmy maleńkimi dziećmi
Нарисуй себя на деньгах                                               Narysuj siebie na banknocie
Это достойная глупость на сегодняшний день        Nie odmów dzisiaj  porządnej głupocie
Рифлёная поверхность смеха                                       Falista powierzchnia śmiechu 
Щекочет подошвы живых мертвецов                        Łaskocze podeszwy żywych nieboszczyków
Трудно вписаться сразу двумя телами                     Jakże trudno dwa ciała naraz
В блюзовый квадрат двери                                          Mieszczą się w bluesowym kwadracie drzwi
Андрогины запинаются о тепло                                 Androgeny ciepło otumania
Менты засовывают пьяниц в коробки                      Gliny wsysają pijanych w pudełka
В узкий проём игольного ушка                                  W wąski prześwit igielnego ucha
Это никому не поможет                                                Darmo tak pomocy szukać

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                               польский перевод: Лех Кочывонс 

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | Лех_Кочывонс - Дневник Лех_Кочывонс | Лента друзей Лех_Кочывонс / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»