Ольга Арефьева
Баклажаны Bakłażany
Ветераны фиолетовых баклажанов Weterani fioletowych bakłażanów
Сворачивают за один и тот же угол Za ten sam wciąż róg skręcają
Где пустоту разливают в бутылки Gdzie pustkę w butelki rozlewają
Они заглатывают стеклянные горлышки Zapychają swoje szklane gardziołka
Глаза их прозрачны как хрусталь Oczy maja przezroczyste jak kryształ
Головы навылет прострелены жаждой Głowy na wylot przestrzelone pragnieniem
Я вижу сквозь их дырявые тела Widzę przez ich podziurawione ciała
Они тоже когда-то были ангелами Że i oni kiedyś byli aniołami
Сзади девочка с бидоном без молока Z tyłu dziewczynka z bidonem bez mleka
Она умерла ещё прошлой ночью Umarła jeszcze zeszłej nocy
Бездомные собаки живее следов Bezdomne psy prawdziwsze niż ślady
Но за молоко плачены деньги Za mleko płacimy – nie ma rady
Можно попасть в стакан, даже разбитый Można wpaść do szklanki rozbitej nawet
Вытереть пот шершавой стеной ветра Wytrzeć pot szorstką ścianą wiatru
Идти незачем просто надо держать равновесие Łatwo iść bez celu – ważna równowaga
Ты-то идёшь прямо это земля качается Ty idziesz prosto to ziemia się chwieje
Ты умеешь быть краской на реальности Potrafisz być realności ubarwieniem
Осталось найти того, кому это нужно Pozostało znaleźć tego, komu to potrzebne
Тетрадь захлопнулась а потом устала Zeszyt się zatrzasnął i spoczął zmęczony
Ноги пошли вопреки горю Poniosły nogi na przekór nieszczęściu
Всем петь песни - такова задача Śpiewać wszystkim pieśni – oto jest zadanie
Куплеты повторяются и цвета заодно Kuplety i barwy równe powtarzanie
Танцевать несмотря ни на что Tańczyć nie bacząc na nic
Тогда расцветут мозаики смысла Wtedy zakwitną mozaiki sensu
Учителя тоже плачут Nauczyciele też płaczą
Никто не верит что мы - маленькие дети Nikt nie wierzy, że jesteśmy maleńkimi dziećmi
Нарисуй себя на деньгах Narysuj siebie na banknocie
Это достойная глупость на сегодняшний день Nie odmów dzisiaj porządnej głupocie
Рифлёная поверхность смеха Falista powierzchnia śmiechu
Щекочет подошвы живых мертвецов Łaskocze podeszwy żywych nieboszczyków
Трудно вписаться сразу двумя телами Jakże trudno dwa ciała naraz
В блюзовый квадрат двери Mieszczą się w bluesowym kwadracie drzwi
Андрогины запинаются о тепло Androgeny ciepło otumania
Менты засовывают пьяниц в коробки Gliny wsysają pijanych w pudełka
В узкий проём игольного ушка W wąski prześwit igielnego ucha
Это никому не поможет Darmo tak pomocy szukać
польский перевод: Лех Кочывонс