福 по-китайски - удача, успех и так далее. Хорошее разное, одним словом, в том числе и в материальном плане.
Ну а рядом с красной кобылой - пожеланье его (успеха (счастья)) в именно данном году.
Ответ на комментарий В_А_Ш #
Большое спасибо, Виктор.
Значит, это-таки не монета...
Я интуитивно так и предполагал. Потому, как нет знака/иероглифа юаня.
Ответ на комментарий zuboff #
Не сую ... куда попало.
Или из Омара Хайяма:
Ты лучше голодай,
Чем что попало есть
И лучше будь один,
Чем вместе с кем попало.
Ответ на комментарий zuboff #
В Африке акулы,
В Африке гориллы,
В Африке большие
Злые крокодилы
Будут вас кусать,
Бить и обижать.
Не ходите, дети
В Африку гулять.
Ответ на комментарий zuboff #
Принцесса была
Прекрасная,
Погода была
Ужасная.
Днем
Во втором часу
Заблудилась принцесса
В лесу.
Смотрит: полянка
Прекрасная,
На полянке землянка
Ужасная.
А в землянке – людоед:
– Заходи-ка
На обед!