• Авторизация


Джейн Остен 20-09-2006 00:34 к комментариям - к полной версии - понравилось!


 (130x168, 5Kb)
Джейн Остен: благочестиво-ироничный роман.

Взяла с собой в деревню новую книгу Остен, чтобы прочитать Нортенгерское аббатство (в планах еще «Эмма» и «Любовь и дружба»), но решила заодно и перечитать «Гордость и предубеждение», бесспорно, лучший роман английской писательницы. Не жалею. Во-первых, такую классику никогда не лень перечитывать, а во-вторых, рядом эти два романа смотрелись контрастнее, и можно было выявить больше сильных и слабых сторон обоих.

Учтите, что читала я этот чинный английский роман рубежа 17 и 18 веков после легкомысленного французского рубежа 19-20 (Ги де Мопассан «Милый друг»), тем чувствительнее оказалось различие. Англия вся полная показушного благородства, аристократизма, манерности и, конечно же, гордости и предубеждений, нарисована Остен безукоризненно. Сила молодой и талантливой писательницы была в ее непредвзятом, а даже насмешливом взгляде на то самое общество, которое она знала изнутри. Бойкий, остроумный и ироничный ум писательницы бесспорно вложен в милую головку главной героини Элизабет.

Но прежде чем я буду говорить с восторгом о тонкой и безукоризненной ироничности романа, хочу обратить внимание, что когда берешься за Остен, надо учитывать время написания романа, историю и характер Англии тех времен, и как таковой. В отрыве, роман может показаться мило-заурядным. И только если встать на позицию того времени, когда писался роман, и той страны, в которой происходит действие, сможешь по достоинству оценить новаторство и дерзость автора.

Англия. Она вся – гордость и предубеждения, она вся - болезненный аристократизм. Каждый шаг, каждый поступок должен быть продуман, каждая складка на платье вторить безупречно чопорному поведению леди. Никакой свободы мысли и действия, никакой легкости и вместе с тем никакой глубины, а только показушничество, страшное в своей поверхностности и бессмысленности. И тут появляется Джейн Остен со своей Элизабет, поведение которой просто возмутительно для общества англичан-аристократов того времени: она дерзка, она имеет свое мнение, она говорит то, что думает, а еще важнее: то, что видит вокруг себя. Она не боится идти своими словами и поступками вопреки желаниям и ожиданиям общества. Ее ирония, порою доведенная до ядовито-справедивого и уместного сарказма является, на мой взгляд, главной прелестью и гениальностью романа. Она просто хороша, когда затыкает светским львицам рот, причем делая это не ради показухи, порою даже только в разговоре со старшей сестрой или про себя. И в конце концов, Остен делает свою героиню победительницей, счастливой женой, несмотря на все препятствия со стороны «благородных» родственников мужа.

Не могу не признать, что развязка романа довольно очевидна и предсказуема с самого начала. Даже невероятный союз, казалось бы, таких разных и несовместимых Дарси и Элизабет Беннет предчувствуется с самого первого их знакомства. Что же, если предсказуем и незамысловат сюжет, тем эффектнее должен быть язык и стиль, чтобы стать классикой и покорить миллионы читателей. И тут Остен справляется превосходно. Ее стиль, ее язык все пропитаны кристальнейшей иронией, великолепным, подлинным изыском и аристократизмом, лишенным однако всякой напыщенности. Она вместе с Элизабет язвит весь роман, делая это чертовски мило. «Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену», - именно этой фразой, ставшей крылатой и знакомой каждому образованному англичанину открывается роман «Гордость и предубеждение». И уже в этой фразе вся Остен: она иронично, но смело говорит о том, с чем все члены того общества соглашаются в душе, но о чем не находят чистосердечной смелости заявить вслух. Этим и привлекает и очаровывает меня роман, и я считаю его очень сильным произведением английской классики, вовсе не удивляясь, что оно является школьной программой в Великобритании.

Нортенгерское аббатство…Не могу сказать, что очаровало и готова прочитать еще раз. Нет. У него есть неоспоримая слабость, в отличие от «Гордости и предубеждения»: этот роман тоже пропитан иронией, в которой сразу угадываешь Джейн Остен, вот только здесь эта ирония такая явная, идет от самого автора, главенствует в произведении, высмеивая стиль написания, так называемого «готического романа», и становится, таким образом, самоцелью. Сюжет теряет всякий смысл и ценность, герои не прочувствованны и ощущается безразличие к ним писательницы. После проникнутости к персонажам «Гордости» это сильно отталкивает. Впрочем, прочитался роман легко, частенько посмеивалась вместе с Остен над героиней и стилем взвинченного мистического романтизма, который высмеивает писательница.

Единственный плюс романа – действие почти все происходит в Бате, том самом городке Англии, где жила какое-то время Джейн, где собиралась для лечебного отдыха все англичане-аристократы. Меня всегда привлекал это городок своей какой-то смысловой схожестью с Пятигорском – городом-главным героем одной из глав моего вне конкуренции любимого «Героя нашего времени». А ведь так занимательно искать параллели между двумя разными странами и культурами. Вот потому я так желала попасть туда и в прошлом году моя мечта осуществилась. Получила от, увы, слишком молниеносной экскурсии большое удовольствие, насытив свое литературное воображение видами, запахами, красками, на которых выросла английская писательница-классик Джейн Остен.

Подытоживая вновь хочу обратить внимание на Остен тех, кто любит и ценит умную и тонкую иронию. В таком случае «Гордость и предубеждение», несомненно, достойна вашего прочтения.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Джейн Остен | Wonderalice - Alice in wonderland... | Лента друзей Wonderalice / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»