• Авторизация


Занимательная этимология 23-06-2008 11:27 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Блог_Славянской_Руси Оригинальное сообщение

Русские, не говорите на иврите!

[250x333]

Очень часто при общении со многими людьми слышу слова,
относящиеся к воровскому жаргону.
Некоторые даже оправдывают употребление такой лексики тем,
что она, якобы, традиционно используется в русском языке
и является одним из элементов русской культуры.

Этими же причинами объясняют любовь к
"русскому шансону", воспевающему "романтику" тюремной жизни.

Ниже начинается антисемитизм.

Но на самом деле всё это далеко не так.

Всем нужно зарубить себе на на носу:
воровской жаргон пришёл к нам из иврита после того,
как в Одессе и других местах проживания евреев
в Российской Империи сформировались первые, п
о сути - этнические, организованные преступные группировки.


В "Наставлении по полицейскому делу" 1892 года читаем:
"Межъ воровъ во множестве употребляются слова еврейскаго происхождения"



Чем же "обогатила" русских великая еврейская культура?


Ботать - בטא выражаться.(наст. боте) ביטוי битуй выражение
Феня - אופן - офен – способ
Битуй беофен - ботать по фене – выражаться особым способом, непонятным для окружающих, фраеров
Фраер – идиш, нем. Frej - свобода. Фраер – свободный, вольный - тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих – блатных, воров, и фраеров – цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать В этом значении слово фраер – простак, тот, кого можно обмануть, вернулось в совр иврит . Ма ани, фраер? – Что меня так просто обвести вокруг пальца?
Блатной. Die Blatte (нем. идиш) – лист, бумажка, записочка. Тот кто устраивался по блату, имел бумажку от нужного человека.
В воровском жаргоне блатной - свой, принадлежащий к уголовному миру.
Шахер – махер. סחר מחר ивр. – сахер мехер – торговые комбинации
Хевра - Воровская компания. Иврит חברה - хевра – компания, фирма. Хевре – ребята, братцы, пацаны, свои люди. От того же корня хавыра – квартира.
Ксива – документ . Ивр. כתיבה – ктива – документ, нечто написанное, в ашкеназском произношении ת звучит как с.
Клифт – пиджак. Ивр. חליפה - халифа – костюм.
Малина – место сбора воров. מלון малон – гостиница, приют, место ночлега.
Хана – конец. חנה – ивр. хана – делать остановку в пути, привал. Отсюда тахана – станция, остановка , ханая, - автостоянка, ханут – склад, магазин.
Отсюда же Таганка – место привала.
Марвихер – вор высокой квалификации. מרויחר марвихер (идиш) – зарабатывающий деньги от ивр. מרויח марвиах - зарабатывает.
Хипеш - обыск. Хипесница – воровка. Ивр. חיפוש – хипус – поиск, обыск.
Параша – слух. פרשה Ивр. параша – комментарий, дело, скандал.
Бан - вокзал. Нем, идиш бан, банхофф с тем же значением.
Кайф – כיף ивр., араб. - кейф с тем же значением . От этого же корня – кофе.
Халява - Бесплатно. Ивр. חלב халав - молоко. В 19 веке евреи России собирали для евреев Палестины т. наз. - דמי חלב «дмей халав» – «деньги на молоко».
Шара - бесплатно. Ивр. - שאר , שארים шеар, шеарим – остатки . То, что остается у продавца , непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר - шеар - остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с ученикам собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.
Мусор - милиционер. Мосер- ивр. מוסר - - предатель. Мусар – преданный.
Шалава – девка, проститутка. שילב, לשלב - шилев - сочетать, (одновременно неск. мужчин, когда они не знают о существовании соперников).
Так ведет себя рыжая шалава из песни Высоцкого.
Мастырка – фальшивая рана, замастырить – спрятать, стырить – украсть ивр מסתיר мастир – прячу, скрываю. Отсюда мистерия סתירה сокрытие

http://fight-for-truth.livejournal.com/896.html
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (8):
cherez_dorogu 23-06-2008-14:33 удалить
А теперь маленькая поправка. В " Одессе и других местах проживания евреев в Российской Империи " НИКОГДА не говорили на иврите. Они говорили на идиш.
Иврит воссоздан из старых текстов после образования Израиля в 48. Причем воссоздано только написание слов. Грамматика позаимствована из русского языка. Произношения - вообще приблизительно и "от балды".

UPD Утверждение, что слово "мистерия" происходит от иврита вообще порвало на клочки. Евреи готовы себе приписать происхождение всех слов на свете? Хотя лингвистика для меня только хобби, но все же могу достаточно уверенно утверждать, что слово "мистерия" происходит от греческого "mystes". Удивительно безграмотный пост.
Сиррум 23-06-2008-14:50 удалить
Ответ на комментарий cherez_dorogu # А за точность содержания не поручусь )
cherez_dorogu 23-06-2008-14:56 удалить
Ответ на комментарий Сиррум # _Монстр_, я, грешным делом, подумала, что автор - сам еврей, если приписывает избранному народу честь изобретения чуть ли не всех слов из лексикона значительной части российского населения. ))
А про точность содержания... ну, оставим это на совести аффтара
Сиррум 23-06-2008-15:32 удалить
Ответ на комментарий cherez_dorogu # Эт бывает )

А совесть аффтара явно не мучает - запись буквально в топе, так что.. Да и название сообщества чего стоит..
Сиррум 23-06-2008-15:32 удалить
Ответ на комментарий Tauriel # Наздаровья))
Klaretta 24-06-2008-16:02 удалить
некоторые аспекты выглядят крайне натянутыми
Сиррум 24-06-2008-16:20 удалить
Ответ на комментарий Klaretta # Есть такое ) Ну да что тут поделать..


Комментарии (8): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Занимательная этимология | Сиррум - письма из Беловодья | Лента друзей Сиррум / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»