"yuе liang - это лунный свет, но Юлиан - в интерпретации как раз лунный свет. а yu - это дождь."
всего одна буква. а как меняется смысл...
так часто бывает. когда одна деталь меняет всё.
дождя больше не будет.
никогда я его не любил.
и будет днём - Солнце (в том числе и Другое)
и будет ночью - Луна.
и чистое небо.
спасибо ещё раз.