• Авторизация


Евгений Агранович 24-07-2008 00:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Sidnia Оригинальное сообщение

И рук, сжимающих металл...

Любовь стараясь удержать,
Как шпагу тянем мы ее:
Один - к себе - за рукоять,
Другой - к себе - за острие.

Любовь стараясь оттолкнуть,
На шпагу давим мы вдвоем:
Один - эфесом - другу в грудь,
Другой - под сердце - острием.

А тот, кто лезвие рукой
Не в силах больше удержать,
Когда-нибудь в любви другой
Возьмет охотно рукоять.

И рук, сжимающих металл,
Ему ничуть не будет жаль,
Как будто он не испытал -
Как режет сталь, как ранит сталь.

Евгений Агранович
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
Wyrd 24-07-2008-05:20 удалить
Да, старая песня... Помню, папа её пел под гитару, когда я маленькая была; правда, в слегка другом варианте. В частности
"Один эфес направил в грудь
Другой под сердце острие"
Иначе непонятно, как это они так акробатически извернулись))
Sidnia 24-07-2008-07:10 удалить
Wyrd, существует два варианта - песенный и стихотворный. Это именно стихотворный, который потом переделали в песню.
Danglara 27-07-2008-09:12 удалить
Ответ на комментарий Wyrd # По-моему, и так, и так понятно. Не знаю, зачем надо было переделывать )
Danglara 27-07-2008-09:12 удалить
Ответ на комментарий Sidnia # А я и не слышала песню...
Wyrd 27-07-2008-20:08 удалить
Ответ на комментарий Danglara # Так иначе вроде получается, что и острие, и эфес направлены в грудь одному и тому же персонажу. Шпаги все-таки не настолько гибкие, мне кажется))) Хотя, если предположить, что под сердце - другу, тогда да. Вобщем, не знаю. Наверное, исказилось. А в виде песни красиво было...
P.S. Помню, когда-то давно видела по телевизору джентельмена, который уверял, что он автор песни. К сожалению, имени напрочь не помню, может, это был и не Евгений Агранавич, и даже не настоящий автор. Так вот, он утверждал, что в оригинале вообще была не шпага, а сабля, а народ, мол, потом стал петь и исказил. А мы с папой тихо хихикали. Сабля с эфесом, ага))) Это я всё к тому, что с копирайтами тут неизвестно что, и который из вариантов оригинал - тоже, судя по всему, не установлено.
Danglara 29-07-2008-05:02 удалить
Ответ на комментарий Wyrd # Не знаю, несколько раз перечитала и так и не поняла, что в тексте стихотворения может вызывать такие ассоциации... Вроде, все ясно написано, с анатомической точки зрения в том числе. :)

За информацию спасибо, я ничего этого не знала. Буду иметь в виду :)


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Евгений Агранович | Danglara - Калейдоскоп осеннего настроения | Лента друзей Danglara / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»