| «Господи, до чего отличная штука мартини, его язык понимает каждый человек на земле.» |
| Richard Burton Matheson — «Тени и призраки» |
| Куда-то сердце, |
| не спросясь, |
| стучит... |
| Рисую Жизни первую картину… |
| Горячечная кожа |
| меж ключиц - |
| горчит, |
| как послевкусие мартини…. |
| Целуйся, |
| глубоко, |
| и не дыши: |
| послушай, |
| как исходит птичьей трелью |
| хруст позвонков истерзанной Души |
| в бессовестных объятиях Апреля…. |
| 15 04 15 |