• Вы были перенаправлены на мобильную версию страницы. Вернуться!
    Авторизация


Ну надо же!! Это интересно!! 25-12-2010 16:09 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[250x405]



Сегодня утром я искала в Ютубе клип Киркорова « Москва златоглавая», чтобы вставить ее в пост, услышала вчера по радио.

Эту песню я люблю с детства, моя мама часто ее напевала и я, когда я слышала, представляла себе свою бабушку, молодой гимназисткой. Бабушка мне много рассказывала про это время...

Представьте себе мое удивление когда я, совершенно неожиданно для себя узнала вот что:
Оказывается, что песня, которую я считала русской народной на самом деле написана в 1922 году композитором Шоломом Секундой на слова Аншеля Схора. Название - "А идише мейделе".

Там же я нашла эту песню в современной версии, совсем с другим видеорядом. Исполнение на идиш вперемежку с английским, прекрасная аранжировка.




Оказалось, что мелодию этой песни про еврейскую девушку (мейделе) уже очень давно использовали для песни... "Москва златоглавая." Как только эту песню не называют в Гугл - белоэмигрантская, цыганская, русская народная.
Раньше в СССР, а нынче в современной России, кто только её не исполнял и не исполняет поныне! Газманов, Голубкина, Бабкина, Киркоров... Кобзон тоже


Вот что удалось узнать о композиторе - Шолом Секунда (1894-1974) родился на Украине, увезён ребёнком в 1907 году в Америку. Был известным американским композитором и музыкантом еврейского происхождения. Это ему, оказываются, принадлежат знаменитые песни на идиш "Ба мир бисту шейн" и "Барон фон дер Пшик". Прозвище имел "Шлимазл", потому что никогда не заявлял авторские права на свои песни и ничего с их исполнения не имел.
Единственная фотография в молодом возрасте, которую нашла, - Шолом Секунда и исполнители его песен сёстры Эндрюс:
[389x458]

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (91): вперёд» последняя»
vfulan 25-12-2010-16:26 удалить
Это называется "век живи...". Спасибо!
Pannat 25-12-2010-16:27 удалить
vfulan, Я сказала то же самое!:)
vfulan 25-12-2010-16:31 удалить
Ответ на комментарий Pannat # И еще спасибо за Сестер Эндрьюс!
ЕЖИЧКА 25-12-2010-17:14 удалить
это открытие для меня! Спасибо,Наташа!!!
Sergey1958 25-12-2010-18:32 удалить
Умничка! Спасибо тебе большое. Цитирую. (Я уже не рад своему посту о 7 чудесах света - работать невозможно, не успеваю комментировать...)
Тартарен 25-12-2010-20:07 удалить
а.... опять шлимазла примазали к хорошей песне...
Pannat 25-12-2010-20:16 удалить
Тартарен, НЕ поняла? А что означает это слово, я же русская и не знаю....Sergey1958,
Что-то не очень хорошее , я думаю ! Спасибо за пост ! Я тоже не знала о своей любимой песне таких подробностей ! Беру себе .
20-01-2011-06:28 удалить
Ответ на комментарий Pannat # Шлимазл значит неудачник
30-01-2011-19:09 удалить
Имея музыкальнй слух,зная обе эти песни,не трудно почувствовать,что в обоих случаях мелодия одна и та же.
09-02-2011-15:25 удалить
В 1972-73 гг. я служил под Иркутском в полку ПВО. В поле и под землей. У нас была парочка гитар, и мы частенько развлекались песнопениями. Одна из любимейших была у нас "Москва златоглавая". Но мы знали только два из десятка, наверное, куплетов. Мне удалось уговорить одного из друзей, писавших замечательные - настоящие! - стихи, дописать парочку куплетов. И Саша написал! А фамилию его, к сожалению, я забыл. Надеюсь, он и сейчас в добром здравии и живет-процветает в своем Нижнем Новгорода.
Вот эти куплеты:

Ничего не осталося -
Все окутал туман...
Не любовь в нас вселялася,
А любовный дурман...
Все слова твои нежные
И стихи о любви
Словно фразы небрежные
Растерялись в дали...

Конфетки-бараночки,..

Ой, вы, кони залетные,
Бубенцы под дугой,
Встречи те мимолетные,
Жаркий смех под луной...
Мир без рук, мир без губ твоих
Мне казался бедней...
Седина на висках... Ах!..
Словно память тех дней...

Конфетки-бараночки,..
25-03-2011-09:41 удалить
Тартарену

Именно благодаря таким шлемазлам созидается все самое прекрасное в нашем мире. А меркантильность способна только на разрушение!
27-03-2011-11:39 удалить
Ответ на комментарий # Уточняю , что шлимазл наиболее точно переводиться на русский язык как недоделанный , а не неудачник.
27-03-2011-12:20 удалить
Ответ на комментарий # Кстати, о точном переводе: "мазл" (иврит и идиш) - счастье. Поэтому Вы без труда поймете, что "шлимазл" - несчастье.
Спасибо Вам! Вы просто поразили этой информацией.
... и лишний раз убеждаюсь в "дремучести" так называемых "русско-славянских" ура-патриотов...
Ответ на комментарий # Вот так и надо! Вся эта российская юдофодия - всё ж гадость. И как это надоело?
29-03-2011-21:00 удалить
"Бай мир бист дю шён" и "Барон фон дер Пшик" - это одна и та же песня. Сестры Эндрюс пели на еврейском оригинал, а слова "Барона" сочинили во время войны на эту мелодию. "Барон фон дер Пшик, попал на русский штык, остался от барона только пшик!"
Анатолий
29-03-2011-21:03 удалить
С удовольствием прочитал, прослушал и просмотрел. Как интересно узнавать неизвестное об известном. Спасибо.
Аркадий, Бейт-Шемеш.
29-03-2011-21:34 удалить
ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНО, ПОЗНАВАТЕЛЬНО, УВЕРЕНА, ЧТО МНОГИЕ ОБ ЭТОМ И НЕ ЗНАЛИ! СПАСИБО ЗА ТО ЧТО ПОДЕЛИЛИСЬ.....
02-04-2011-16:26 удалить
Все источники говорят о том, что автор неизвестен, хотя некоторые из них предполагают, что это Секунда.
http://a-pesni.golosa.info/drugije/moskvazlat.htm
Мелодия очень похожа, но не "один к одному". А что тогда говорить о припеве песни "Белая черемуха"?
http://www.playcast.ru/playcasts/view.php?card=726147&code=2d6c7b7883865dbf4cc76d472b9ca6b4356fc6a6
И какое всё это имеет значение?
03-04-2011-02:04 удалить
Хотелось бы узнать источник этой информации.
03-04-2011-02:18 удалить
Интересно было бы узнать: кем установлено , что мелодию песни про еврейскую девушку использовали для песни "Москва златоглавая", а не наоборот? Кто занимался исследованием этого вопроса?
09-04-2011-14:51 удалить
А какая разница: где, когда, кто и что создал??? Было бы это значимое и нравилось! А наличие вариантов всегда украшает!
madora 08-05-2011-22:27 удалить
Ответ на комментарий vfulan # Спасибо огромное!Какая Вы молодец!Очень интересно было узнать об этой песне и услышать оригинал!СПАСИБО!!!!
Азма 16-05-2011-09:08 удалить
С интересом прочла - очень
познавательно!)))
С П А С И Б О !


Комментарии (91): вперёд» последняя» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Ну надо же!! Это интересно!! | Pannat - Дневник Pannat - Наталья Панёвина | Лента друзей Pannat / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»