Танка означает "короткая песня", состоит (в классическом виде) из
5+7+5+7+7 слогов, и происходит от того, что у нас назвали бы
"народными песнями" ("ута"). Кроме танка, существовали более
длинные "нагаута" ("длиннная песня"), "сендоута" ("песня
гребцов") и еще кое-что. Однако танка со временем оказалась более
популярной и вытеснила почти все другие формы. Первый ее расцвет
приходится на эпоху Нара (виии в.) и отражен в антологии
"Манъесю" (переводится примерно также, как "леавес оф грасс"
Уитмена). Танка этой книги богаты народными традициями и в
основном свободны от влияния китайского буддизма - он появится в
более поздних стихах.
У ворот моих
На деревьях вяза спелые плоды,
Сотни птиц их щиплют, прилетев,
Тысячи собрались разных птиц, -
А тебя, любимый, нет и нет...
Неизв. автор
грустно смотреть,
как улыбается мальчик,
прощаясь с отцом,
который уходит туда,
откуда не возвращаются
Фузии Таканао
град колотит
по листьям бамбука...
и холод...
думаю, как трудно
засыпать одной
Ума-но-Найси
тот, кого я жду -
может, он придет сейчас?
но тогда, увы! -
он потопчет этот белый
снег в моем саду...
Идзуми
я просто без ума от японской поэзии :) может есть еше любители :)?
а вот из современного :)
"Объедение!"
воскликнул ты, и отныне
шестое июля - День рожденья салата.
В зеленом свитере - точно в объятьях твоих
утопаю:
зима на носу.
Тавара Мати
LI 5.09.15