В колонках играет - Крихітка Цахес - Всі Джерела ВідкритіНа протяжении прошлого месяца мне дважды пришлось столкнуться с проблемой, постепенно перешедшей в разряд "Наболевшее". И это уже не какая-то там мелочь или незначительное происшествие, о котором можно забыть, потому что я всё чаще и чаще стыкаюсь с национальным вопросом в своей повседневной жизни. Это задевает меня, моих близких, родных, друзей, знакомых, случайных прохожих. Это вопрос языка и национальности. Долго держала мысли по этому поводу в себе, но больше не могу молчать...
Так уж сложилось, что у нас, на Западной Украине, местные жители в большинстве своём русский язык хронически не переносят и считают тех, кто говорит по-русски, врагами народа, изгоями, украиноненавистниками. А ещё они считают прямо своим долгом при первых же звуках русского ехидно и злорадно кинуть в говорящего не менее ненавистное им слово "москаль" или "кацап". И потом из-за таких-вот "патриотов Украины" возникают вопросы от друзей из других городов Украины или стран СНГ: "А это правда, что у вас во Львове за русский язык можно получить по морде?".
Я 10 лет проучилась в русской школе и мне эта проблема была чужда! Как говорится, до поры до времени... Я коренная львовянка, патриот своей страны, но всю жизнь говорю по-русски. Русскоязычных ВУЗов в нашем городе нет (меня удивляет, что наша местная элита русские школы ещё не позакрывала), соответственно, высшее образование довелось получать в ВУЗе с украинским языком обучения. Ясное дело, что преобладающее большинство однокурсников (это около 95%) украиноязычные, причём многие даже не со Львова, а из близлежащих городков и сёл. Первые полгода на первом курсе я в процессе адаптации общалась со всеми по-украински, но чувствовала себя при этом как-то некомфортно, как будто я ломаю сама себя ради 200 людей, с которыми я каждый день встречаюсь во время учебного процесса. А потом я поняла для себя, что так больше продолжаться не может, и начала со всеми говорить по-русски. Уже тогда последовала весьма не адекватная реакция от пары-тройки "затятих українців", которых возмущало то, что я говорю с ними по-русски (что не мешало им активно списывать у меня контрольные и систематически обращаться за помощью). Постепенно все привыкли к тому, на каком языке я с ними общаюсь, хотя мелкие стычки продолжались ещё долго...
И вот недавно, после 5 лет "совместной жизни", когда мы с группой отмечали окончание учёбы, один паренёк в разгар празднования ляпнул мне что-то наподобие "Как тебе вообще не стыдно говорить по-русски? И вообще: чемодан-вокзал-Россия". Меня это возмутило до глубины души и многие одногруппники даже встали на мою защиту. Аргумент был всего один: я, русскоязычная, знаю украинский язык лучше тех, кто всю жизнь только по-украински и говорил. И это действительно так! И я горда тем, что идеально знаю 2 языка и оба считаю своими родными.
А недавно ещё один парниша назвал меня москалькой. Только почему-то не в глаза. Испугался, наверное. И я всё не могу понять, откуда у них такая ненависть? Если бы я говорила с ними по-английски, какова бы тогда была их реакция? Ведь английский - тоже ДРУГОЙ язык, ничем не хуже и не лучше русского. Почему я не могу говорить так, как мне удобно, если меня понимают, когда я говорю по-русски? Почему такая предвзятость именно к русскому? Я ещё могу понять какие-то претензии к России от 70-80-летних бабушек-дедушек, но что такого плохого успела сделать эта страна 20-летним мальчишкам и девчонкам?
И я всё думаю и думаю, и не могу понять недоразумения на почве языка или национальности. Ведь все мы люди, все разные, и одновременно такие похожие. Может, пора уже начать искать то, что нас объединяет, а не смотреть на цвет кожи и вслушиваться, на каком языке мы говорим???
[215x150]