• Авторизация


сайт про мову 05-09-2008 10:57


http://www.mova.info

там є багато цікавого пор українську мову. В словнику милозвучних слів сподобалось оце:

пацятко - кумедне порося
зайченя - маленьке, пухнасте і з вушками:)
капелюшок - російською ШЛЯПА, а українською - КАПЕЛЮШОК :)
писок - частина тіла, що найчастіше проситься бути битою
піцюринка - те, що відрізняє дівчат від хлоп'ят
смаколик - щось смачне (дуже)
ясочка - так називати дружину, коли забули її ім'я
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
смысл лгать 03-09-2008 12:55


у моей родственницы обнаружили рак кишечника. Конечно, она сама себе помогла, нечего было тянуть до последнего да сбегать из больницы год назад, не досдав все анализы. Теперь перспективы неутешительны.
Но прикол в том, что все знают об истинной болезни кроме неё. Дама думает, что у неё в кишечнике полип и её не разубеждают. Я вот только не понимаю, какая разница в том чтобы умереть от полипа или от рака кишечника. Или дама будет с квадратными глазами удивляться, почему это она умирает (при том, что проблемы со здоровьем у неё не первый год, да и родители тоже раком болели)? Короче, я не пойму смысла такой лжи с целью не причинять боль.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Без заголовка 03-09-2008 12:47


совсем не прикольно получать антипатию от анонима, да ещё без единого слова комментария. Типа.я не портив, но хотелось бы знать, за что. Хм, может, у человека просто плохое настроение было...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-08-2008 11:45

Это цитата сообщения EXTRIMALKA Оригинальное сообщение

Как правильно ухаживать за волосами? Расчесывание, сушка, маски...

Как правильно ухаживать за волосами?

Расчёсывать волосы рекомендуется щётками и гребешками из натуральных материалов: дерева, кости. Идеальные - деревянные расчёски с редкими закруглёнными зубьями. Применение металлических и пластмассовых расчёсок приводит к раздражению кожи головы, внешнему повреждению волосяных луковиц, выпадению и электризации волос.
Желательно расчёсывать волосы расчёсками с закруглёнными на концах редкими зубьями, которые предохраняют волосы от повреждения и выпадения. Острозубые расчёски могут поранить кожу головы и корни волос, поэтому их использовать не рекомендуется.
Использование в процессе расчёсывания щётки с натуральной щетиной усиливает приток крови к голове, стимулируя тем самым рост волос и их питание. Расчёсывайте волосы аккуратно, массажными движениями, не повредив кожу головы!
В мокром виде волосы расчёсывать не рекомендуется, это наносит им огромный ущерб. Расчёсывать волосы, не повредив их, можно только минут через 15, по мере высыхания.
Сушить волосы феном не рекомендуется. Если есть возможность подождать пока волосы высохнуть естественным путём, нужно обязательно её воспользоваться. Если всё-таки необходимо воспользоваться феном, то лучше использовать щадящий режим (поток менее прохладного воздуха).
Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ніколи-ніколи 15-08-2008 16:56


Ніколи-ніколи наша країна не вибереться з когорти країн третього світу. Знаєте чому? Все дуже просто, простіше бути не може. Ні, я не буду звинувачувати нашу владу, як це прийнято, я буду звинувачувати наших українських людей.
Дивитися треба в корінь - якщо країна має досконалі закони, вони виконуються кругом є організації контролю, працює забезпечення людського добробуту - то треба подумати, яким чином то все з"явилося. Значить, хтось про це подбав. І , очевидно, той, кому це треба, тобто простий народ.
У нас в країні такої цивілізації немає. У нас ввечері не освітлюються подвір"я, і якщо люди вже сплять (у вікнах не світиться), то не видно практично нічого. Але це фігня, народ наш адаптувався, звик, не скаржиться. У нас не вивозиться сміття, бігають щурі, ми тонемо у смітті, бо його вивозять рідко. Пару тижнів назад на перехрестку в нашому районі трапилась аварія - автомобільне скло валяється й досі. У нас без попередження вимикають воду і світло, але народ не скаржиться. У нас ціни й тарифи захмарні, а зарплата маленька. Але то теж нічого. У нас в університет на державну форму навчання простій людині можна поступити лише або коли ти пільговик або коли спеціальність непрестижна. А ціна на платне навчаня, знову ж таки, захмарна. Але то теж нічого. Бо українець кине сім"ю і буде мити горщики по закордонах і заробляти на хліб та ліки та навчання цілої родини.
А потім ми будемо розказувати самим собі, які українці працьовитий та гнучкий народ. Мовляв, нас нічим не здолати, ми з любої біди викрутимося. Але ніхто не подумає - а може ми не тими шляхаим "викручуємося"? Може треба спробувати по-іншому? Не втікати від бід, а боротися з ними?

Приведу свіжий приклад. Всі прекрасно знають невдоволеність роботи ЖЕКів. У нашому під"їзді вже цілий тиждень не працює ліфт. Хто його робить, а чи взагалі не робить і забув - невідомо. Я кожен день телефоную у ліфтову службу і питаюсь як там справа з ремонтом іде. А сьогодні спиталася чи ще якісь люди цікавляться. Диспетчер мені відповіла, що за сьогодні (вже майже вечір) я друга. Отак.
Нікому нічого не треба. Отакі ми українці, що будемо жалітися одне одному на кухні чи при зустрічах на владу, на москалів, на Союз, на всіх на світі... Але лише не на себе. Нікому в голову не прийде піднятися на протест. Я прошу сусідів, давайте зберемось і напишемо акт-протест ЖЕКові, подамо в суд, і поки вони роками будуть розглядати наш позов (бо так і буде) ми не будемо платити квартплату. Бо вона таки висока, а послуги, всі знають, ЖЕК не надає. Але ніхто не погодився. Я, мама з дитиною, котра не може з коляскою заїхати в ЖЕК, знаходжу можливість піти туди і поскандалити за те, що нараховують оплату за поламаний ліфт. Хоч люди знають, що з дитиною мама часто не має чау навіть поїсти, не те, що організувати там щось!
І так далі. Ми не протестуємо проти хабарів, проти хамського поводження персоналу (будь-якого), проти високих цін і тарифів, проти вирубки лісів, завдяки котрій половина України потонула. Я пам"ятаю, був випадок, лив дощ, то в нас просто з електричного щитка лилася рікою вода. І ніхто не подав до суду на ЖЕК. Коли майстер прийшов і тупо пообрізав усім загальне світло, не зробивши індивідуальне (чим має займатись то-таки ЖЕК) - ніхто не протестував! Бо наші люди звикли, що "це нічого не змінить". А спробували б раз, другий , третій. Організовано, наполегливо. І гляди, нам би перестали в іжу додавати канцерогенні добавки, ввели б європейські норми по сертифікації виготовлення їжі, очищення води. Дбали б щоб будинки не вибухали від газу і не рушилися від води. Бо владі простіше поїздити з візитами задля показухи і видати пару гривень "на збитки", а не будувати мости та дамби і дбати щоб лиха не сталося. Бо простіше дати хабар і забруднювати воду і най всі травляться, аніж запросити еколога і робити щось по совісті. Бо знають, що всі залишаться непокараними. А раз народ не жаліється на всі ті безчинства - значить йому нормально дихати форфором, амміаком, сіркою, пити бруднючу воду і хворіти на рак та інші хвороби, жити просто неба, втративши майно і так далі. Бо йому простіше нарікати на безкінечні роки окупації різними країнами, на недолугу владу (яку ми з року рік вибираємо ту саму), лиш би не перестати нити і почати нарешті змінювати свій дебільний менталітет, відірвати свій зад від дивана і почати реально щось робити.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 15-08-2008 13:20

Это цитата сообщения Ивалон Оригинальное сообщение

Гимн Грузии

''Моя ікона – це моя Батьківщина...''

[280x370]
СВОБОДА

Моя ікона – це моя Батьківщина,
Під іконою увесь світ.
Осяяні гори та міжгір’я,
що поділені з Богом.
Свобода наша сьогоднішня
спиває велич майбутньому.
Зоря світанку підіймається
та світить поміж двома морями.
Грузія підніметься.
Слава свободі, свободі слава!

Гімн Грузії
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 28-07-2008 10:46

Это цитата сообщения Смит-Вессон Оригинальное сообщение

To be or not to be? That is the question!

[350x243]"Cегодняшнее наше занятие посвящено английскому инфинитиву.
Неопределенная форма глагола (инфинитив) является одной из основных грамматических категорий как в русском, так и в английском, но его функции в двух языках совпадают не полностью. Когда инфинитив употребляется для того, чтобы просто назвать действие, его перевод не представляет никаких трудностей:
It is easy for you to do this. - Вам легко сделать это.
Tо be, or not to be, that is the question. - Быть или не быть - вот в чем вопрос.
Однако у английского инфинитива есть и другие, более "хитрые" функции, с которыми мы попробуем разобраться. Английский инфинитив часто передает идею цели. Перевод на русский в этом случае должен включать слова "(для того) чтобы":
I came to apologize. - Я пришел, чтобы извиниться.
We stopped to rest. - Мы остановились, чтобы отдохнуть.
Не started drinking to forget her. - Он начал пить,чтобы забыть ее.
Необычное для нас "поведение" инфинитива особенно заметно, когда он стоит в начале фразы:
Tо arrive on time, we have to leave right now. - Для того, чтобы приехать вовремя, мы должны выехать прямо сейчас.
Tо get а better job, you should improve your English. - Чтобы получить лучшую работу, тебе следует улучшить свой английский.
В английском языке тоже есть специальные обороты со значением "для того, чтобы" - in order to; so as to - которые употребляются в более формальной речи:
The government took these measures in order to reduce crime. - Правительство предприняло эти меры для того, чтобы уменьшить преступность.
The test questions are kept secret so as to prevent cheating. - Экзаменационные вопросы держатся в секрете, чтобы предотвратить нечестное поведение.
Посмотрите, как выглядят эти обороты в отрицательных предложениях:
Let`s hurry in order not to miss the train. - Давайте поспешим, чтобы не опоздать на поезд.
Let`s hide so we don’t get caught. - Давайте спрячемся, чтобы нас не поймали (досл. - чтобы не быть пойманными).
Мы уже говорили о своеобразном соперничестве герундия и инфинитива, когда мы разбирали -ing-форму. Это необходимый аспект английской речи, но ему нет никакого соответствия в русском языке. Сейчас мы подошли к той же теме с другой стороны, и в силу ее особой важности, давайте повторим ее на новых примерах.
Итак, в английском предложении часто два глагола стоят один за другим: She started to cry. - She started crying.
Как видите, второй глагол при этом может быть либо в инфинитиве, либо в -ing форме. Важно, что этот выбор формы зависит от первого глагола. Есть глаголы (как в вышеприведенном примере), которые допускают оба варианта - like, love, hate, start, begin, continue, etc.
Некоторые глаголы требуют после себя только -ing форму
(stop, enjoy, finish, mind, etc.):
Stop teasing me! - Перестаньте меня дразнить!
I don’t mind going to bed. - Я не против пойти спать.
Мы говорили, что предлоги требуют после себя только -ing форму; то же самое относится и к предложным сочетаниям глаголов (give up, go on, put off, etc.):
She gave up smoking. - Она бросила курить.
Не went on eating. - Он продолжал есть.
Let’s put off writing this letter until tomorrow. - Давай отложим написание этого письма до завтра.
Есть еще одна группа глаголов (want, need, plan, hope, forget, etc.) - другой глагол после них может стоять только в инфинитиве - сравните еще раз с предыдущей группой:
I want to dance. - I enjoy dancing.
Интересно, что в отличие от "like", словосочетание "would like" требует после себя только инфинитив, т.е. они относятся к разным группам:
I like to walk. - I like walking.
I`d like to meet you at the airport. - Я хотел бы встретить тебя в аэропорту.
И еще одна деталь: если второй по счету глагол принимает
"неположенную" форму, смысл предложения может измениться:
Не stopped talking to me. - Он перестал разговаривать со мной.
Не stopped to talk to me. - Он остановился, чтобы поговорить со мной.
I forgot to call you. - Я забыл позвонить тебе.
I forgot calling you. - Я забыл о том, что я звонил тебе.
Обратите внимание, что если второй из двух глаголов стоит в инфинитиве, их должна разделять частица "to": I want to eat. Из этого правила есть три исключения - когда первый глагол относится к одной из следующих групп:
а) модальные глаголы (can, must, may, shall, will и их дополни-тельные формы):
You must do it. - Вы должны сделать это.
b) глаголы восприятия (see, hear, feel, etc.):
I saw him cross the street. - Я видел, как он перешел улицу.
I heard her open the door. - Я слышал, как она открыла дверь.
с) в третью группу без видимых причин попали глаголы let, make (в значении "заставлять"), а также help (после него частицу "to" можно ставить или
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Как я рада видеть солнце! 28-07-2008 10:31


И прогноз погоды оптимистичный )))) Дело в том, что за последнюю неделю западная Украина переживала катастрофу в виде наводнения. Дождь лил целую неделю, часто просто стеной. По ТВ говорят, затоплено около 15 тысяч домов, но по другим данным, эта цифра касается только моей Ивано-Франковской, как наиболее пострадавшей области. В других областях цифра колеблется от 9 до 14 тысяч. Разлились даже те ручейки, которые народ и за речушки-то не считал и названий их не знал. И теперь в результате из вод этих "ручейков" торчали лишь верхушки деревьев да крыши домов. 14 человек погибло, среди них 4 детей. Очень прискорбно. У знакомых моих "с головой" затоплены гаражи с новёхонькиим машинами, с электрическим инструментом... Ну и на селе сколько кур и коров перетопилось, подвалов с припасами... Кстати, страшно читать в комментариях к статьям о потопе, мол, надеюсь, этих людей, застрявших на крышах, никто не снимет, разве Ющенко разгонит воду лопатой или Юля косой своей. Зациклились люди на политике и не видят реального горя.
Апогей пришёлся на 25-26 июля, когда стали рушиться коммуникации. Микрорайоны сидели то без телефонной связи, то без света, без воды... Из города остался один единственный выезд, по единственному уцелелому мосту (всего их порушено около 30 и около 20 на Закарпатье). Рома на полном серьёзе рисковал не вернуться в пятницу домой с работы. В некоторые населенные пункты провизию и воду доставляли вертолётами, потому что ну нельзя было добраться ну не до чего. Кстати, в моём городе микрорайон Пасечная отрезан от самого города тем-таки постадавшим мостом (который и до этого был в ужасном состоянии, но никому в голову не пришло его ремонтировать), естесственно, пошла паника, вследствие чего предприимчивые торговцы поспешили поднять цены на воду и продукты. Воды, кстати, в магазинах в пятницу к вечеру или в субботу уже не было. Вот завтра должны проводить ремонты, так что будем мыться из тазиков 2 дня, если не больше. Никто же не верит властям, все знают, что могут выключить и без предупреждения, что можно сидеть и неделю без воды...
Но хоть ливень прекратился, хуже уже не будет ))) С чем я всех и поздравляю!!!

з.ы. Плохо только, что вся эта стихия движется на Одессу и Молдову.
[334x250]
[219x165]
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 22-07-2008 11:47

Это цитата сообщения Смит-Вессон Оригинальное сообщение

A close call

[350x243]"Хорошо знакомое слово call на поверку оказывается обманчиво простым. Первый пласт его значений, действительно, всем известен:
call - звать; называть; звонить
Somebody call the police! - Кто-нибудь, позовите полицию!
I wouldn’t call it humor; I call it cynicism. - Я бы не назвал это юмором; я называю это цинизмом.
She said she’d call me the next day. - Она сказала, что позвонит мне на следующий день.
May I ask who’s calling? - Можно поинтересоваться, кто звонит?
He is called a genius by his so-called business partner. - Его так называемый деловой партнер называет его гением.
There’s a guy called Jimmy in our class who is famous for his pranks. - У нас в классе есть парень по имени Джимми, известный своими озорными проделками.
Many are called but few are chosen. - Много званых, да мало избранных.
В этой библейской фразе, как и в двух предыдущих, глагол to call стоит в третьей форме, что сразу меняет его перевод. Однако, даже в этом простейшем значении есть одна трудность, которая часто остается незамеченной. Сейчас я намеренно начну две фразы по-русски - попробуйте сначала их перевести сами:
Как называется эта книга, скажите еще раз? - What is this book called again?
Как вы называете эту штуковину по-английски? - What do you call this stuff in English?
Такого рода фразы неизбежны в разговоре и ошибки звучат очень часто.
Во-первых, английское вопросительное слово здесь, вопреки логике, отличается от русского; во-вторых, перед нами, несмотря на внешнее сходство, две разных английских грамматических конструкции - одна требует вспомогательного глагола, а другая категорически его запрещает. Можно употреблять любую из них, но вот смешивать их никак нельзя.
Как называется человек, который говорит на многих языках? - Полиглот. - What do you call a man who speaks many languages? - A polyglot.
Мы подробно разбирали эту тему в статье “О типичных ошибках”, поэтому я сейчас к ней обращаться не буду.
Сочетания этого глагола с предлогами требуют внимания; первое из них -
call back употребляется непрерывно, причем, так сказать “в обе стороны”:
He’s not here, could you call back later? - Его нет, вы можете позвонить еще раз попозже?
I’m in the middle of something - can I call you back in ten minutes? -
Я тут кое-чем занят; могу я перезвонить тебе через десять минут?
Сочетание call for - призывать, однако есть еще одно значение “требовать”- разговорный эквивалент слова require:
A newspaper is calling for an investigation. - Газета призывает к расследованию.
This problem calls for immediate action. - Эта проблема требует немедленных действий.
That job calls for a lot of patience. - Эта работа требует большого терпения.
Сочетание call on - та же ситуация: 1) призывать (из формального, политического лексикона); 2) (сугубо разговорное): - заходить в гости (ненадолго):
The UN has called on both sides to cease fire. - ООН призвало обе стороны прекратить огонь.
You should call on Betty while you’re in Boston. = You should pay Betty a call. - Тебе следует навестить Бетти, когда ты будешь в Бостоне.
Здесь же надо упомянуть характерную фразу: I’m calling in sick. - так человек сообщает на работу о невыходе по болезни. И еще одна идиома, связанная с работой: Let’s call it a day. Так говорят или в конце рабочего дня или просто подводя черту под неким этапом работы (Ну все, на сегодня хватит.) Популярность этой идиомы столь велика, что ее перефразируют на все лады: представим, что приятели засиделись заполночь - кто-то обязательно скажет:
OK guys, let’s call it a night. - Ладно, ребята, давайте закругляться.
Эта необычная идиома вполне объяснима: исходной была фраза Let’s call it half a day, когда работу прекращали в середине дня.
Глагол call присутствует и в поговорках:
Let’s call a spade a spade. - Давайте называть вещи своими именами.
Who pays the piper, calls the tune. - Кто платит музыканту, тот и заказывает музыку.
It’s a pot calling a kettle black. - (Нечего критиковать, ты сам не лучше).
И еще одно выражение из детского лексикона: to call names - использовать обидные слова; обзываться. Mom, he is calling me names.
Слово caller естественно для английского языка, но в русском нужен глагол:
We have a special bonus for first-time callers. - У нас есть специальный бонус (дополнительное вознаграждение) для тех, кто звонит в первый раз.
The tenth caller will get the prize. - Тот, кто позвонит десятым по счету, получит приз.
Существительное call - основа та же - зов; вызов; призыв:
a call for help - крик о помощи
a call to arms (to action) - призыв к оружию (к действию)
A Call of the Wild - Зов предков (рассказ Д.Лондона; досл. Зов природы)
To be on call - дежурить, быть на вызове
The doctor is on
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 20-07-2008 11:51

Это цитата сообщения Смит-Вессон Оригинальное сообщение

Загадки легендарной Атлантиды

[650x154]
[350x231]Миф об Ат­лан­ти­де не да­ет по­коя че­ло­ве­чес­тву уже третье ты­ся­че­ле­тие. Об этом за­га­доч­ном кон­ти­нен­те на­пи­са­но бо­лее 6 000 то­мов. Од­на­ко до сих пор ос­та­ет­ся от­кры­тым воп­рос: су­щес­тво­ва­ла ли эта за­га­доч­ная ци­ви­ли­за­ция? Ес­ли да, то ког­да и где? Ведь ес­ли най­дется ключ к за­гад­ке о по­те­рян­ном царс­тве гар­мо­нии, изо­би­лия и проц­ве­та­ния, это смо­жет из­ме­нить на­ши пред­став­ле­ния об ис­то­рии че­ло­ве­чес­тва

АТ­ЛАН­ТИ­ДА И БО­ЛИ­ВИЯ

Пер­вые упо­ми­ная об Ан­лан­ти­де от­но­сят­ся к ан­тич­ным вре­ме­нам и свя­за­ны с име­нем ве­ли­ко­го фи­ло­со­фа и мыс­ли­те­ля Пла­то­на. Опи­са­ния ми­фи­чес­ко­го кон­ти­нен­та (или ос­тро­ва) он да­ет в ди­ало­гах «Ти­мей» и «Кри­тий» со ссыл­кой на од­но­го из се­ми муд­ре­цов Древ­ней Гре­ции – Со­ло­на. В хо­де сво­его пу­те­шес­твия в Еги­пет Со­лон за­пи­сал рас­сказ древ­не­еги­пет­ских жре­цов хра­ма бо­ги­ни Нейт в Са­исе, опи­рав­ших­ся, как счи­та­ют ис­то­ри­ки и ар­хе­оло­ги-егип­то­ло­ги, на пись­мен­ные сви­де­тель­ства, ос­тав­лен­ные древ­ни­ми бо­лее 30 000 лет на­зад на не до­шед­ших до нас па­пи­ру­сах. Наз­ва­ние Ат­лан­ти­ды свя­зы­ва­ет­ся с име­нем бра­та од­но­го из ти­та­нов гре­чес­кой ми­фо­ло­гии – Про­ме­тея — Ан­лан­та. Пла­тон счи­та­ет, что за­га­доч­ный кон­ти­нент на­се­ля­ли ат­лан­ты – бесс­траш­ный и мо­гу­чий на­род, дос­тиг­ший вы­со­чай­шего уров­ня ци­ви­ли­за­ции и во­евав­ший с не­ким пра­афин­ским го­су­дарс­твом. Пла­тон пи­шет, что Ат­лан­ти­да на­хо­ди­лась в Ат­лан­ти­чес­ком оке­ане за Гиб­рал­та­ром и по­гиб­ла при­мер­но 12 000 лет на­зад (меж­ду 9750 и 8570 до н.э.), пог­ру­зив­шись в пу­чи­ну оке­ана «в один день и бедс­твен­ную ночь» в ре­зуль­та­те гран­ди­оз­ной при­род­ной ка­тас­тро­фы.
Этой же точ­ки зре­ния при­дер­жи­ва­ет­ся и Дж. Ал­лен, быв­ший офи­цер раз­вед­ки ВВС Ве­ли­коб­ри­та­нии. В сво­ей кни­ге «Ат­лан­ти­да най­дена в Ан­дах» и сня­том на эту те­му филь­ме он пос­ле­до­ва­тель­но из­ло­жил свою те­орию. По мне­нию Але­на, на на­шей пла­не­те су­щес­тву­ет лишь од­но мес­то, ко­то­рое точ­но со­от­ветс­тву­ет пла­то­нов­ско­му опи­са­нию, и это мес­то на­хо­дит­ся на вы­со­те 3660 м над уров­нем мо­ря на плос­ко­горье Аль­ти-пла­но в Бо­ли­вии.
«Он (Пла­тон) го­во­рил «ос­тров Ат­лан­ти­да», — пи­шет Ал­лен, — имея в ви­ду, воз­мож­но, по­доб­ный ос­тро­ву глав­ный го­род, в один день пог­ло­щен­ный мо­рем. Та­кое мес­то есть в Бо­ли­вии, где ког­да-то бы­ло внут­рен­нее мо­ре, и он, сог­лас­но дан­ным ге­оло­ги­чес­ких ис­сле­до­ва­ний, дейс­твительно, был за­топ­лен при­мер­но за 9000 лет до н. э.».
Сто­ли­ца Ат­лан­ти­ды, сог­лас­но Пла­то­ну, рас­по­ла­га­лась нам­но­го вы­ше уров­ня оке­ана; ее ок­ру­жа­ли го­ры, бо­га­тые зо­ло­том, се­реб­ром, медью, оло­вом и т. д. Это в точ­нос­ти со­от­ветс­тву­ет рай­ону Аль­ти-пла­но в Бо­ли­вии. К то­му же, как от­ме­ча­ет Ал­лен, в цен­тре рав­ни­ны ря­дом с мо­рем, где дол­жен был на­хо­дить­ся го­род, есть не­боль­шая го­ра, раз­ру­шен­ная зем­лет­ря­се­ни­ями. Этот рай­он и по сей день под­вер­жен зем­лет­ря­се­ни­ям; кро­ме то­го, там на­хо­дит­ся нес­коль­ко вул­ка­нов.
С по­мощью съ­ем­ки со спут­ни­ка Ал­лен об­на­ру­жил приз­на­ки ог­ром­но­го ка­на­ла-пе­ри­мет­ра, со­от­ветс­тву­юще­го по раз­ме­рам опи­са­нию Пла­то­на. Ан­тич­ный мыс­ли­тель го­во­рил, что рав­ни­на рас­по­ла­га­лась внут­ри пря­мо­уголь­ни­ка с со­от­но­ше­ни­ем сто­рон 2:3 и бы­ла окай­млена ог­ром­ной пря­мо­уголь­ной сис­те­мой ка­на­лов, пе­ре­се­чен­ной ка­на­ла­ми мень­ше­го раз­ме­ра, ко­то­рые оро­ша­ли зем­лю и яв­ля­лись так­же тран­спор­тны­ми пу­тя­ми.
Ал­лен по­ла­га­ет, что ог­ром­ное внут­рен­нее мо­ре ког­да-то за­ни­ма­ло свы­ше 7000 кв. км и вклю­ча­ло озе­ра Ти­ти­ка­ка, По­опо и ре­ку Де­са­гу­аде­ро. На бе­ре­гу Ти­ти­ка­ка сто­ят раз­ва­ли­ны го­ро­да Ти­аху­ана­ко, не­ког­да круп­но­го мор­ско­го пор­та, ко­то­рый, по мне­нию Ал­ле­на, унас­ле­до­вал куль­ту­ру ат­лан­тов. В сов­ре­мен­ной Бо­ли­вии Ал­ле­ном бы­ли об­на­ру­же­ны лин­гвис­ти­чес­кие и куль­тур­ные приз­на­ки то­го, что не­ког­да имен­но здесь был прос­лав­лен­ный центр Ат­лан­ти­ды. Вот его объ­яс­не­ния: «„Атл" на язы­ке ац­те­ков оз­на­ча­ет „во­да", сло­вом „ан­тис" ин­ки на­зы­ва­ли медь. Груп­па пле­мен в Пе­ру так же на­зы­ва­лась «Ан­тис». Пред­ста­ви­те­ли мес­тной на­род­нос­ти уру из­вес­тны как стро­ите­ли
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 20-07-2008 11:50

Это цитата сообщения Смит-Вессон Оригинальное сообщение

Можно вас на пару слов?

[350x243]"На этот раз я хочу поговорить о русском слове "пара" и связанных с ним выражениях. Как мы уже не раз убеждались, "нити ассоциаций" в русском и английском языках получаются разными, и это дает нам возможность обратить внимание на интересные варианты употребления важных английских слов.
Английское слово pair описывает предметы, парные по своей сути:
а pair or shoes - пара туфель;
или предметы, состоящие из двух парных частей:
а pair of pants - пара брюк.
Здесь есть небольшая проблема употребления множественного числа. Слова последней группы уже изначально относятся ко множественному числу:
The scissors are on the table. - Ножницы - на столе.
Посчитать такие предметы можно только парами:
This pair of scissors is very sharp.
I need two pairs of scissors.
Проверьте произношение этого слова - [сизарз]. Обратите также внимание, как слово pair (существительное и глагол) взаимодействует с предлогами:
to line up in pairs - построиться парами
You’ll have to work in pairs. - Вам надо будет работать парами.
The teacher paired off the students. - Учитель разделил учеников на пары.
Второе английское слово с близким значением - couple - описывает похожие, родственные, но все же не парные предметы:
I found а couple of socks in the closet, but they don`t make a pair. - Я нашел в шкафу два носка, но они не составляют пары.
I`ll be back in a couple of days. - Я вернусь через пару дней.
В последнем обороте подразумевается не точная цифра (2-3, несколько) поэтому cлoвo pair здесь стоять не может:
Можно вас на пару слов? - May I have а few words with you?
Вы не могли бы дать мне пару долларов взаймы? - Could you lend me а couple of dollars?
В значении "семейная пара" обычно употребляется couple:
What а lovely couple they make. - Они такая чудная пара.
Далее пойдут слова посложнее. Допустим, есть пара предметов, а у вас в руках только один из них. Как назвать второй?
I sее only one glove. Where is its mate? - Я вижу только одну перчатку. Где пара к ней?
Этим же словом называют мужа или жену - в этом значении оно является синонимом "spouse - супруг(а)". Оно же используется как суффикс, обозначая "человек, с которым делят что-то; напарник":
а roommate - человек.с которым вместе снимают комнату или квартиру
an officemate - тот, с кем делят офис
а classmate - одноклассник
Еще одно интересное слово, которому нелегко подыскать аналог в русском языке:
counterpart - "парный объект"; человек или предмет, выполняющий аналогичную функцию в другом месте.
Siberian tiger is larger than its African counterpart. - Сибирский тигр крупнее, чем его африканский собрат.
The Trade Minister met with his French counterpart. - Министр торговли встретился со своим французским коллегой.
И, наконец, самое разнообразное слово из данного набора - match. Сначала два его значения, которые очень просты:
match - 1) матч; 2) спичка
а matchbox - коробка спичек
а book of matches - пачка картонных спичек
Третье значение этого слова - самое важное и самое сложное:
match - пара (в смысле морального соответствия); ровня
She is not а good match for him. - Она для него не пара.
Не is no match for her when it comes to swimming. - Он не чета ей (т. е. сильно уступает ей), когда речь идет о плавании.
Не is very good at chess, but now he met his match. - Он очень хорошо играет в шахматы, но сейчас он встретил равного себе.
Your tie and suit are a perfect match. - Ваш галстук и костюм прекрасно подходят друг к другу.
Bob and Mary are а total mismatch. - Боб и Мэри совершенно не годятся друг для друга.
И еще немного о том, как подходят друг другу люди. Надеюсь,вас теперь не удивит значение следующего родственного слова
matchmaker - сваха.
Известная песня из мюзикла "Fiddler on the roof" - ("Скрипач на крыше") начинается так:
Matchmaker, matchmaker, make me а match. - Сваха, сваха, найди мне мою пару.
Переходим теперь к глаголу match. У него два основных значения:
1) гармонировать; сочетаться; подходить; подбирать
The skirt matches this blouse perfectly. - Юбка. прекрасно подходит к этой блузке.
Those colors aren`t well-matched. - Эти цвета не гармонируют.
The sweater matches your jeans in color. - Свитер подходит к вашим джинсам по цвету.
Choose а scarf to match this coat. - Подберите шарф в тон к этому пальто.
Can you match this button? - Вы можете подобрать мне такую же пуговицу?
His words and actions do not match. - Его слова и дела не соответствуют друг другу.
2) равняться; быть под
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 20-07-2008 11:42

Это цитата сообщения Смит-Вессон Оригинальное сообщение

What makes you do it?

[350x243]"Cегодня мы рассмотрим глагол make. Первое широкое значение этого слова:
make - делать (в смысле создавать заново); производить
Bob made a toy house for his grandson. - Боб сделал (построил) игрушечный домик для своего внука.
Toyota now makes cars at two plants in Europe. - (Фирма) Тойота производит машины на двух заводах в Европе.
2) Глагол make образует массу сочетаний с существительными:
You made a serious mistake. - Вы сделали (допустили) серьезную ошибку.
He makes friends easily. - Он легко заводит друзей.
Make a list of your questions. - Составьте список ваших вопросов.
Эти сочетания представляют большую трудность при изучении английского, поэтому я приведу много примеров. Различия между make и do здесь плохо поддаются объяснению; эти два глагола как бы закрепили за собой разные слова
(to do a favor - to make an appointment; to do some planning - to make a plan); небольшая подсказка - иногда глагол make здесь можно сопроводить дополнительным переводом “формировать”:
to make an offer - сделать предложение
to make an attempt - предпринять попытку
to make an impression - произвести впечатление
to make a report - составлять отчет
to make a noise - поднимать шум
to make a scene - устраивать сцену
to make a phone call - позвонить (“сделать” звонок).
Еще раз обращаю ваше внимание - русский перевод (а следовательно и наше восприятие данного выражения) не всегда содержит слово “делать”.
Приведем примеры еще нескольких сверхважных словосочетаний:
You have to make a decision quickly. - Вы должны быстро принять решение.
Does it make any sense to do this? - Есть ли какой-нибудь смысл делать это?
Whatever you say, it makes no difference to me. - Что бы вы ни говорили, на меня это никак не влияет.
Your son has made a lot of progress this year. - Ваш сын добился больших успехов в этом году.
Знаменитый лозунг хиппи “Make love not war” приводит нас к следуещему оттенку глагола make - создавать; творить. Интересно, что эта группа слово- сочетаний образует новые существительные:
to make peace; peacemaker - устанавливать мир; миротворец
to make laws; lawmaker - создавать законы; законодатель
to make trouble; troublemaker - причинять неприятности; нарушитель спокойствия, порядка
2b) Следующая группа - сочетания глагола make с прилагательными. Мне кажется, что ее следует рассматривать отдельно, т.к. каждому из них в русском соответствует только одно, “специальное ” слово:
Please make this sleeve shorter. - Пожалуйста, укоротите этот рукав.
What makes you so happy? - Что вас так радует?
Make sure that everything is OK. - Удостоверьтесь, что все в порядке.
Рассмотренные словосочетания - очень непростой материал, который порой вызывает своеобразный протест у тех, кто изучает язык (слишком уж их много); однако это только часть трудностей, связанных со словом make.
Мы переходим к другим значениям этого глагола:
3а) make - служить причиной; вызывать; побуждать
The dust made him cough. - Пыль вызвала у него кашель.
The rain made the grass grow. - После дождя трава выросла.
Your remarks make me sick.-Ваши замечания мне надоели (меня от них тошнит).
3b) заставлять. Эти значения весьма близки, сравните:
What makes you do it? - Что побуждает вас делать это?
Make him do it! - Заставь его делать это!
Один технический момент: перед другим глаголом make (подобно модальным глаголам) “отменяет” частицу to:
You made me wait, sir! - Вы заставили меня ждать, сэр!
I wasn’t hungry, but I made myself eat it all. - Я не был голоден, но я заставил себя все это съесть.
4) получаться; выходить
He will make a good doctor. - Из него получится хороший доктор.
This is an interesting script. It will make an excellent movie. - Это интересный сценарий. Из него выйдет отличный фильм.
Вы, наверное, заметили - в последних двух статьях я старался подобрать примеры, где do и make встречаются рядом. Но есть еще и составной глагол:
make do - обходиться тем, что имеется
I can’t find the plates; you’ll have to make do with paper ones. - Я не могу найти тарелки; вам придется обойтись бумажными.
Can you make do without electricity for two days? - Вы можете обойтись без электричества в течение двух дней?
Далее перед нами совершенно необычное сочетание слов - make it - это популярное выражение имеет даже несколько значений:
make it - 1) посетить; попасть куда-то
I’m afraid I can’t make it to your birthday. - Боюсь, что я не смогу попасть на ваш день рождения.
2) добраться куда-то (преодолевая трудности)
He made it to the train. - Он с трудом успел к поезду.
She made it to America despite all the difficulties. - Она “пробилась” в Америку несмотря на все трудности.
The soldiers who never made it
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Toronto з висоти пташиного польоту 17-07-2008 11:31


не пам"ятаю у кого з ПЧ я це взяла

http://sly2m.livejournal.com/104145.html
http://gusew.livejournal.com/126573.html
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Черкаський святковий портал 16-07-2008 11:00
buket.ck.ua/buket/

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 16-07-2008 10:50

Это цитата сообщения Смит-Вессон Оригинальное сообщение

Предсказания Нострадамуса (ли?)

[650x154]
[300x414]Supermagia выдаёт эту хронологию событий как предсказания Нострадамуса. "Всё может быть, всё может статься. Мать может сына не узнать, невеста может тоже заупрямиться короче". Ни подтверждать, ни опровергать не буду. От себя хочу добавить лишь следующее:
- во-первых, Мишель Нострадамус оставил нам в наследство только центурии, которые каждый толкует как может. Кто пробовал читать центурии Нострадамуса (что в переводе, что в оригинале), тот знает насколько они запутаны и иносказательны,
- во-вторых, Мишель Нострадамус не является слишком большим авторитетом. Он всего лишь человек.
Но не примера ради, а забавы для. Читайте:

2009 - Покушения на 4 глав правительств. Конфликт на Индостане. Это явится одной из причин 3-ей мировой войны.

2010 - Начало 3-ей мировой войны. Война начнется в ноябре 2010 года и окончится в октябре 2014 года. Начнется как обычная, затем будет применено сначала ядерное, а потом и химическое оружие.

2011 - В результате выпадения радиоактивных осадков в Северном полушарии не останется ни животных, ни растительности. Затем мусульмане начнут химическую войну против оставшихся в живых европейцев.

2014 - Большинство людей будет страдать гнойниками, раком кожи и др. кожными болезнями (следствие химической войны).

2016 - Европа почти безлюдна.

2018 - Новой мировой державой становится Китай. Развивающиеся страны превращаются из эксплуатируемых в эксплуататоров.

2023 - Немного изменится орбита Земли.

2025 - Европа все еще мало заселена.

2028 - Создание нового источника энергии (вероятно, это контролируемая термоядерная реакция). Голод постепенно преодолевается. Стартует пилотируемый космический корабль к Венере.

2033 - Полярные льды тают. Повышается уровень Мирового океана.

2043 - Мировая экономика процветает. В Европе правят мусульмане.

2046 - Выращиваются любые органы. Замена органов становится одним из лучших методов лечения.

2066 - Во время нападения на мусульманский Рим, США применяют новый вид оружия - климатический. Резкое похолодание.

2076 - Бесклассовое общество (коммунизм).

2084 - Восстановление природы.

2088 - Новая болезнь - старение за несколько секунд!!!

2097 - Быстрое старение побеждено.

2100 - Искусственное "Солнце" освещает темную сторону Земли.

2111 - Люди становятся киборгами (живыми роботами).

2123 - Войны между малыми государствами. Державы не вмешиваются.

2125 - В Венгрии получат сигналы из космоса.

2130 - Колонии под водой (с помощью советов инопланетян).

2164 - Животных превращают в полулюдей.

2167 - Новая религия.

2170 - Большая засуха.

2183 - Колония на Марсе становится ядерной державой и требует независимости от Земли (как когда - то США от Англии).

2187 - Удастся остановить извержение 2 крупных вулканов.

2195 - Морские колонии полностью обеспечены и энергией и пищей.

2196 - Полное смешение азиатов и европейцев.

2201 - На Солнце замедляются термоядерные процессы. Холодает.

2221 - В поисках внеземной жизни человечество вступает в контакт с чем - то ужасным.

2256 - Космический корабль занес на Землю новую страшную болезнь.

2262 - Постепенно меняются орбиты планет. Марсу угрожает комета.

2271 - Заново рассчитаны изменившиеся физические "константы".

2273 - Смешение желтой, белой и черной рас. Новые расы.

2279 - "Энергия из ничего" (вероятно, из вакуума или из "черных дыр").

2288 - Путешествие во времени. Новые контакты с инопланетянами.

2291 - Солнце остывает. Предпринимаются попытки зажечь его снова.

2296 - Мощные вспышки на Солнце. Изменяется сила притяжения. Начинают падать старые космические станции и спутники.

2299 - Во Франции - партизанское движение против ислама.

2302 - Открыты новые важные законы и тайны Вселенной.

2304 - Открыта тайна Луны.

2341 - Нечто страшное приближается к Земле из космоса.

2354 - Авария на одном из искусственных Солнц приводит к засухе.

2371 - Великий голод.

2378 - Новая быстро растущая раса.

2480 - Столкнутся 2 искусственных Солнца. Земля в сумерках.

3005 - Война на Марсе. Нарушатся траектории планет.

3010 - Комета протаранит Луну. Вокруг
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 16-07-2008 10:47

Это цитата сообщения Зеркало_памяти Оригинальное сообщение

Без заголовка

В некотором смысле религиозный практик по-настоящему является солдатом, вовлеченным в поединок. С какими же врагами он или она сражаются? С внутренними. Невежество, злость, привязчивость и гордыня — вот истинные враги. Они не вне, но внутри нас, и с ними необходимо бороться оружием мудрости и сосредоточенности. Мудрость — это пули, и снаряды; сосредоточение, т. е. спокойное пребывание ума, — это орудие для стрельбы ими. Когда мы сражаемся с внешним врагом, неизбежны повреждения и страдания, и точно так же — когда мы боремся внутренне, неизбежны внутренние боль и лишения. Значит, религия есть дело сугубо внутреннее, а религиозные предписания должны творить духовное совершенствование.

Далай-лама XIV
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 16-07-2008 10:23

Это цитата сообщения Смит-Вессон Оригинальное сообщение

Новое пальто

[250x327]Если вы с друзьями вместе
Веселитесь во дворе,
А с утра на вас надели
Ваше новое пальто,
То не стоит ползать в лужах
И кататься по земле,
И взбираться на заборы,
Повисая на гвоздях.

Чтоб не портить и не пачкать
Ваше новое пальто,
Нужно сделать его старым.
Это делается так:
Залезайте прямо в лужу,
Покатайтесь по земле,
И немножко на заборе
Повисите на гвоздях.

Очень скоро станет старым
Ваше новое пальто,
Вот теперь спокойно можно
Веселиться во дворе.
Можно смело ползать в лужах
И кататься по земле,
И взбираться на заборы,
Повисая на гвоздях.

(с) Г.Остер
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Найжахливіші делікатеси різних країн світу 16-07-2008 10:22


Лютефіськ Це тріска, вимочена в лужному розчині до такого ступеня, щоб філе могло роз'їдати срібний посуд. Норвегія.

Casu Marzu Це овечий сир, заражений сирними мушками. Результат: бомба-вонючка, що розкладається, роз'їдена личинками. Напівпрозорі личинки уміють підстрибувати, так що потрібно захищати очі. Смак обпалює язик, з сиру витікає смердюча рідина під назвою lagrima - сльози, а личинки не перетравлюються, і можуть почати розмножуватися, викликаючи нудоту і кривавий пронос. Сир є делікатесом в Сардінії (Італія), але його виробництво незаконне.

Ескамолес. Традиційне мексиканське блюдо - яйця гігантських чорних ліометопумових мурашок, які живуть в агавах. Збирати ці яйця до біса небезпечна робота, тому що мурашки отруйні і не люблять людей. За консистенцією яйця приблизно як сир. Зазвичай їдять їх в тако з соусом гуакомоле. Смак у них досить приємний, так що купивши в Мексиці дещо з національної кухні, ви можете і не помітити, що наїлися мурашиних яєць.

Живий восьминіг. В Кореї великим делікатесом вважається восьминіг. Побачити і вибрати його можна у великих акваріумах, які зазвичай розташовуються при вході в ресторан. Люблять його і старезні дідугани і молоденькі дівчата. Правильно їсти восьминога потрібно з голови, тоді він не вітдухопелить Вас своїми щупальцями. Але це для поціновувачів гострих відчуттів, зазвичай же восьминога розрізають на невеликі шматочки, приблизно по 1-2 см і подають з кимчи (культове корейське блюдо - маринована особливим чином капуста). Шматочки щупальця завертають в кимчи і їдять. На смак восьминоги як переварені кальмари, тобто дуже жорсткі. Зате вони абсолютно не містять жирів.

Тарантул. В Камбоджі крутим делікатесом, майже як чорна ікра на Заході, вважається великий павук «а-пінг» - різновид отруйного тарантула. Це фірмове блюдо містечка Ськуон, що знаходиться біля столиці країни - Пномпеня. Хай вас не лякає страхітливий вид павука з великими отруйними іклами, розміром з долоню дорослого чоловіка. Перш, ніж приступити до приготування, павука потрібно знайти, витягнути з нори і вирвати отруйні ікла. Потім цього спайдера поволі підсмажують на відкритому вогні (обов'язково на дровах) з додаванням великої кількості солі і часнику. Коли чорний хітиновий панцир придбає червонувато-коричневий відтінок, павук з хрусткою скориночкою і дуже ніжний усередині готовий до вживання. Їсти тарантула бажано дуже гарячим, краще руками. На смак він нагадує курку. М'ясо павука містить високоякісний білок і майже позбавлено жирів. Допомагає зняти болі в спині і виліковує від деяких хвороб дихальної системи. Павукові лапки, черевце і отруйні щелепи вимочують в рисовому вині - виходить темно-коричнева каламутна рідина, яка піднімає загальний тонус.

Скорпіони. Скорпіонів їдять не тільки в Азії. У елітних ресторанах Нью-Йорка і Амстердама розпещену екзотичними стравами публіку пригощають закускою з скорпіона на сирній подушці в оточенні листя салату. Їсти скорпіонів краще без лапок і голови. Тіло всередині має білий, місцями коричневий, колір. На момент приготування вже не отруйне. Вважаються делікатесом. У китайських ресторанах скорпіонів найчастіше варять на пару і подають на тонкому коржику з легким кислим соусом і овочами. На смак це екзотичне блюдо хрустке, якщо скорпіон усередині не порожній, і має трохи гіркуватий присмак.

Коники. В Камбоджі одне з найпопулярніших блюд - це особливим чином приготовані коники. А ще коників обожнюють в США, в штаті Міссурі. Їсти коників треба смаженими, краще гарячими, в соєвому або рибному соусі, рясно посипаючи червоним гострим перцем. Голову і лапки краще відразу відокремити разом з шлунком. Лапки - їжа на шанувальника, вони їстівні, але бувають незвичайно довгими, тому їх неможливо проковтнути, не перекусивши спочатку кожну навпіл. На смак чимось нагадують смажену картоплю з своєрідним вершковим, трохи солодкуватим присмаком. Коники багаті протеїнами, фосфором і кальцієм.

Пача. Просто варена овеча голова. Ірак.

Гусінь. Найбільше їх з'їдають в Китаї. Це невеликі, жовтуватого кольору личинки метеликів, які зовні нагадують довгі пружинки і зовсім не волохаті. Їсти гусінь потрібно добре прожареними. Цих комах часто готують у фритюрі, панірують в муці з сіллю і гострим перцем. Потім кидають в розжарене масло, майже як чіпси. Так краще зберігається ніжний м'який смак під пружною рум'яною скориночкою. Трохи солонуваті на смак вони нагадують м'які гарбузові насіннячка, порожні усередині, тому майже не хрустять. Дуже калорійні, швидко приходить відчуття ситості.

http://ostriv.in.ua
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 16-07-2008 10:10

Это цитата сообщения Смит-Вессон Оригинальное сообщение

Советы известного диетолога

Как сохранить фигуру и закалить характер?

[205x452]Если вас зовут обедать,
Гордо прячьтесь под диван
И лежите там тихонько,
Чтоб не сразу вас нашли.
А когда из-под дивана
Будут за ноги тащить,
Вырывайтесь и кусайтесь,
Не сдавайтесь без борьбы.
Если все-таки достанут
И за стол посадят вас,
Опрокидывайте чашку,
Выливайте на пол суп.
Зажимайте рот руками,
Падайте со стула вниз.
А котлеты вверх бросайте,
Пусть прилипнут к потолку.
Через месяц люди скажут
С уважением о вас:
"С виду он худой и дохлый,
Но зато характер тверд!"

(с) Г.Остер
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Тест доктора Фила 16-07-2008 10:00


Тест доктора Фила:

1. Когда вы лучше всего себя чувствуете?
a) утром
b) днем и рано вечером
c) поздно вечером

2. Вы обычно ходите...
a) довольно быстро, большими шагами
b) довольно быстро, мелкими шажками
c) не так быстро, с гордо поднятой головой, глядя прямо в глаза всему миру
d) не так быстро, с опущенной головой
e) очень медленно

3. При разговоре с людьми вы...
a) держите руки скрещенными
b) складываете руки в замок
c) держите одну или обе руки на бедрах
d) дотрагиваетесь до человека, с которым разговариваете, или толкаете его
e) трогаете свое ухо, держитесь за подбородок или приглаживаете волосы

4. Когда вы расслаблены, вы сидите ...
a) согнув колени и аккуратно поставив ноги рядышком
b) закинув ногу на ногу
c) вытянув ноги
d) поджав одну ногу под себя

5. Если что-то вас действительно позабавило, вы реагируете...
a) громким хохотом
b) смехом, но не громким
c) тихим смехом (хи-хи)
d) застенчивой улыбкой

6. Когда вы идете на вечеринку или какое-нибудь общественное сборище, вы ...
a) заходите с внешними и шумовыми эффектами, так что все вас замечают
b) заходите тихо, оглядывая помещение на предмет нахождения кого-нибудь знакомого
c) заходите ОЧЕНЬ-ПРЕОЧЕНЬ тихо, стараясь остаться незамеченным

7. Вы сидите, работаете, очень сильно сосредоточившись, и вас прерывают. В этом случае вы ...
a) рады перерыву
b) очень сильно раздражаетесь
c) испытываете смешанное чувство, нечто среднее между тем, чтобы настучать по башке тому, кто вас прервал, или обнять его и пойти выпить чаю

8. Какой из следующих цветов вам больше нравится?
a) Красный или оранжевый
b) черный
c) желтый или голубой
d) зеленый
е) синий или фиолетовый
f) белый
g) коричневый или серый

9. Ночью, в постели, перед тем как заснуть, вы лежите...
a) на спине
b) на животе
c) на боку, слегка свернувшись
d) положив руку под голову
e) укрывшись с головой

10. Вам часто снится, что вы...
a) падаете
b) деретесь или боретесь
c) ищете что-то или кого-то
d) летаете или плаваете
e) вам обычно ничего не снится
f) ваши сны всегда приятные

БАЛЛЫ:
1. (a) 2 (b) 4 (c) 6
2. (a) 6 (b) 4 (c) 7 (d) 2 (e) 1
3. (a) 4 (b) 2 (c) 5 (d) 7 (e) 6
4. (a) 4 (b) 6 (c) 2 (d) 1
5. (a) 6 (b) 4 (c) 3 (d) 5 (e) 2
6. (a) 6 (b) 4 (c) 2
7. (a) 6 (b) 2 (c) 4
8. (a) 6 (b) 7 (c) 5 (d) 4 (e) 3 (f) 2 (g) 1
9. (a) 7 (b) 6 (c) 4 (d) 2 (e) 1
10. (a) 4 (b) 2 (c) 3 (d) 5 (e) 6 (f) 1


свыше 60 баллов: Люди рассматривают как "нечто", с чем нужно обращаться очень осторожно. Вас считают тщеславным и самовлюбленным. Вам нравится доминировать над всеми. Люди могут восхищаться вами и хотеть быть похожими на вас, но при этом они не всегда доверяют вам и стараются не вступать с вами в слишком близкие отношения.

от 51 до 60 баллов: Люди считают вас интересной, крайне непостоянной и довольно импульсивной личностью; естественным лидером, который быстро принимает решения, хоть и не всегда правильные. Вас считают смелым и авантюристичным человеком, который в жизни должен все попробовать, который использует все возможности, предлагаемые жизнью, и обожает приключения. Людям нравится общаться с вами благодаря атмосфере праздника, которая вас окружает.

от 41 до 50 баллов: Вы как свежий прохладный ветерок с моря. Люди считают вас полным жизни, очаровательным, забавным, практичным и всегда интересным; вы всегда в центре внимания, но достаточно рассудительны и
гармоничны, чтобы это не вскружило вам голову. Вас также считают добрым, отзывчивым, тактичным и понимающим; таким человеком, который всегда подбодрит и поможет в трудной ситуации.

от 31 до 40 баллов: Люди считают вас здравомыслящим, осмотрительным, аккуратным и практичным. Умным, одаренным или талантливым, и при этом скромным. Вы не тот человек, который заводит друзей быстро и легко. Вы очень лояльны к своим настоящим друзьям, и ожидаете такой же лояльности взамен. Те, кому удается узнать вас получше, понимают, что для того, чтобы поколебать ваше доверие к друзьям нужно много, равно как и то, что вам потребуется долгое время, чтобы оправиться, если ваше доверие было подорвано.

от 21 до 30 баллов: Ваши друзья считают вас чересчур усердным и суетливым. Очень благоразумным, крайне осторожным, медлительным и неменяющимся трудягой. Их бы очень удивило, если бы вы сделали что-то, поддавшись импульсу или под влиянием момента. От вас ожидают, что вы сначала должны все тщательно взвесить и рассмотреть со всех сторон и затем решить этого не делать. Ваши друзья считают, что такая реакция частично обусловлена вашей осторожной натурой.

менее 21 балла: Люди считают вас застенчивым, нервным и нерешительным. Вас считают человеком, за которым надо постоянно приглядывать, который не может самостоятельно принимать решения и который вообще не хочет связываться с кем-либо или чем-либо. Вас считают беспокойной личностью, которая всегда видит проблемы там, где их нет. Некоторые думают, что вы зануда. Только те, кто знает вас хорошо, понимают, что это не так. Но даже им иногда
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии