Обычно люди при похолодании унывают и вспоминают, как хорошо было раньше, когда столбик термометра был длиннее. Теплолюбивый мы народ - отчасти потому что тепла нам не хватает.
Но в последнее время у меня появился новый бзик, я стала чувствовать некую двойственность ситуации: если подует прохладный свежий ветер, я параллельно с ощущением холода думаю, как радовалась бы этому ветерку после долгой зимы - ведь он также означает потепление и приход весны. С каким нетерпением я бы ждала того времени, когда засияют первые тёплые солнечные лучи и можно будет одеть футболку без куртки...
Не знаю, надолго ли у меня такое чутьё или же это временное обострение. Но в любом случае я приятно удивлена, что теперь могу смотреть на ситуацию с двух сторон.
Это научный термин, примерно означающий конкуренцию девочки с матерью за внимание отца, её стремление выйти за него замуж и все прочие милые подробности.
Довольно долго - аж до прошлой недели - я думала, что у меня такого в детстве не было. Самые ранние воспоминания у меня связаны с возрастом 4-5 лет, и все они о маме. Как она со мной гуляла, водила в театры, в детский садик. Да и вообще мама со мной занималась намного больше, чем папа - поэтому большинство случаев связано с ней.
Но тут через день-два после похорон, когда мы шли по улице, папа рассказал мне историю, не отпечатавшуюся в моей памяти. Оказывается, в один из наших визитов в Кузьминки после традиционного гуляния в парке папа остался ночевать и мы с ним легли на одном диване. И тут я ему выдала: "Когда я вырасту, я на тебе женюсь". Папа поинтересовался, куда же мы тогда денем маму. Я замешкалась и не ответила. А на утро следующего дня я плакала при папином отъезде. Наверное, чувствовала себя отвергнутой и брошенной :)
Этот рассказ меня удивил и успокоил. Успокоил в плане того, что я думала, что у меня такого в детстве не было. А так как все (или почти все) дети проходят через эту стадию, то может она застряла где-то глубоко или развивается только сейчас. Но раз случай имел место быть, стало быть, всё в порядке, и моё психическое развитие не так уж отстаёт от нормы (хотя кто его знает :)). И значит, детское соперничество уступает место взрослым взвешенным отношениям.
Это радует.
С этим предметом у меня связан довольно длительный период времени - с восьми лет и по сей день. Поначалу очки не играли в моей жизни такой большой роли, однако я отчётливо помню их, поскольку пользовалась очками в школе, а там я проводила большее количество своего времени. Постепенно моё зрение ухудшалось, и как следствие этого, очки "приросли" ко мне - казалось, что навечно. Но тут на нашем пути встретился М. С. Норбеков, и мы с мамой пошли к нему на курсы. Результат действительно был, и нехилый - вот только времени на закрепление достижений не было и очки снова пришлось надеть.
Теперь же, после того как меня отчислили и мама дала мне небольшой перерыв на восстановление - за что я ей бесконечно благодарна - мы снова отыскали центр Норбекова и я повторно прошла курс "Восстановление зрения". Вела его, по иронии судьбы, та же дама из Электросталя, которая лет десять назад вела мой первый детский курс. Это обстоятельство придало мне уверенности, поскольку со знакомым человеком и доверия больше. Отдельные персоны откровенно раздражали и портили общее впечатление от занятий. К счастью, курс продолжался недолго, и вскоре я распрощалась с товарищами по несчастью и принялась за самостоятельную работу.
Да, надо добавить вот что: несмотря на все негативные отзывы о методике М. С. Норбекова - про то, что у него нет лицензии, что все его дипломы липовые, что людям от лечения становилось только хуже - я согласилась ходить на курсы. Согласилась, исходя из личного опыта, потому что мне в прошлом это помогло - и помогло нехило. Был у меня небольшой страх, когда я прочитала несколько статей о вреде его методики, но была искренняя надежда, что меня это не коснётся и что я не настолько расшатанная, чтобы самовнушением ещё подпортить себе нервы. Меня это действительно не коснулось, никакого вреда после занятий я не заметила. Что же касается остального - липовых дипломов, шарлатанства и т.д., то на это я закрыла глаза. Можно себе представить, какой шок испытал юный Мирзакарим Санакулович, когда вылечился от такой страшной болезни самостоятельно, не прибегая к посторонней помощи. Вино всемогущества ударило ему в голову. А покупка дипломов и званий только говорит о тщеславии - но кто из нас ему не подвержен? Это наглядно иллюстрируется покупкой воинских званий бизнесменами и установка ими же памятников себе при жизни (вспомнился сюжет в новостях). Остальное же - черты менталитета и боязнь, что у него отнимут славу, что смогут обходиться без отца-основателя. В итоге как человек господин Норбеков изрядно упал в моих глазах, но его методике я верила - повторюсь, основываясь на собственном опыте.
И всё было бы ничего, если...
Меня терзали (и порой до сих пор терзают) сомнения. Безусловно, отказ от очков означал бы великое достижение в моей жизни - точно такое же, если бы я выпрямила свою горбатую спину. Это избавило бы меня от множества мелких проблем, улучшило мою внешность и самое главное - сделало бы более осуществимой мечту о самостоятельных родах. О да, за такую цель стоило побороться.
Это всё была присказка. Нехилая присказка, не правда ли? А вот теперь начинается список. Список причин моего возврата к НЕздоровью.
Итак, почему я НЕ ХОЧУ снимать очки:
Всё, больше ничего в голову не
Хотела написать ещё один отчёт, да что-то нет настроения. Видимо, нужно немного подождать.
Сегодня я заметила, что в последнее время стала говорить гораздо больше, чем обычно. И меня это беспокоит. Беспокоит, потому что я не знаю, с чем это связано, и потому что это ненормально для меня. Конечно, может быть излишняя говорливость прорвалась из-за того что я долгое время скрывала свои чувства, своё состояние от родных и окружающих (прежде всего - от мамы), а теперь стремлюсь как можно быстрее поделиться этим всем - чтобы меня правильно поняли и правильно оценили смысл и настроение моих слов. Хочется надеяться, что со временем эта черта отпадёт и я не буду похожа на какую-то ненормальную, пытающуюся всем подряд истолковать свои чувства и поступки. Хорошо бы, если это произошло к началу учебного года.
Запоздалая мысль: такое поведение - ещё одна сторона неуверенности в себе. Надо меняться и успокаиваться.
Эту книгу я прочла первой из тех спасённых книг, которые мы взяли с мусорки (извините за подробности). Может в этом было какое-то своё предназначение или указание - я не знаю. Но определённо этот роман задал некий общий тон моей литературной жизни и в какой-то степени повлиял на то, что я предпочитаю читать в настоящее время.
Главная героиня - безусловно, сильная девушка, переживающая за судьбу своей семьи. Эта сила проявляется в её мыслях, поступках. Хотя так называемая сила рока и различные приметы имеют над ней определённое влияние (или это автору так захотелось?), но Тэсс всё же поступает по своему собственному велению - если это возможно в данной ситуации. Читая про её "грехопадение", мне невольно вспомнился факт из биографии Астрид Линдгрен - в молодости она забеременела и отказалась выйти замуж за отца будущего ребёнка. И в то время как первый факт не особо встревожил местечко, где жила девушка (наверное, это было не в новинку), то второе обстоятельство повергло в шок всю её родню. Так и Тэсс - я более чем уверена, что она не вышла бы замуж за Алека, будь нравы тогда более свободными и будь она более независимой. Чего стоит та фраза, когда она говорит, что не любила Алека и что он просто вскружил ей голову.
Но, являясь заложницей своего времени и по природе кроткой девушкой, она переживает. Обычаи и традиции вообще вещь жестокая, а уж если подключается такой мощный инструмент, как церковь, то возможна настоящая травля. И, разумеется, то, что прощается мужчине, не прощается женщине. Но Тэсс всеми силами старается восстановить своё доброе имя, усердно работает и встречает свою любовь.
Эта часть книги мне представлялась особенно идиллической: трудовые будни в живописных местах, неплохая компания, общие завтраки с обменом мнениями и т.д. Конечно, весьма сомнительно, что все четыре девушки влюбились в одного и того же господина - хотя в жизни я встречала подобные примеры. Но неужели на этой ферме настолько всё было глухо, что Клэр оказался единственной подходящей кандидатурой для романтических чувств? Однако и этот факт довольно скоро находит своё объяснение. Если попытаться восстановить обстановку, в которой живут герои романа, то главным настроением станет, пожалуй, безысходность. Большинство деревенских парней предпочитают кутить в местных трактирах и затевать драки. Для каждой из работниц свадьба с сыном священника означала бы не только стабильное и спокойное будущее, но и подъём на другую социальную ступень. Кстати, о ступенях: у меня создалось впечатление - и думаю, что оно верное - что родители Тэсс вполне довольны своей жизнью. Эти два безалаберных существа спокойно относятся к своей бедности и отсутствию постоянного заработка - они вполне счастливы. И если их дочь переживает насчёт того, что семенной картофель был съеден и теперь нечего сажать, то старшее поколение не бьёт тревогу по этому поводу. Им важно, что происходит в данный момент - а уж с будущим они как-нибудь разберутся.
Определённо можно отметить, что главная героиня оказалась сильнее обоих её мужчин. В то время как они оказались во власти своих предрассудков или похоти, Тэсс действовала смело, советуясь только со своей душой и разумом. В какой-то степени её открытость и честность подвели девушку - и она попалась на ложь Алека. Хорошо, что под конец у её мужа всё встало на свои места (в моральном плане), и он принял сторону жены.
Начинала чтение этого романа я с некоторой неохотой. Но по мере развёртывания действия книга всё больше захватывала меня. И хотя я не могу причислить её к разряду своих любимых произведений, образ этой девушки, несомненно, будет ещё долго жить во мне. Девушки, которая не подозревала о своей глубокой красоте - внешней и внутренней.
Сегодня нам с мамой наконец-то привезли и установили кухню, заказанную три месяца назад. Только пока она стоит без дверей, так сказать, душой нараспашку. А всё из-за того, что эмалированные поверхности, заказанные нами при обсуждении проекта, оказывается, делают в Москве, и надо ждать их доставки. Кроме того, подоконник-столешница не подходил по размеру, и пришлось его обрезать - естественно, за дополнительную плату. Ну ничего, главное, что теперь у нас единый целостный комплекс - а не просто набор шкафчиков. Такое необычное новое ощущение.
Тишка ночью устроит экскурсию, я уверена. Посмотрим, чем это обернётся.
С сегодняшнего дня я начинаю новую рубрику в своём дневнике. В ней я буду описывать свои впечатления от прочитанных книг - желательно по горячим следам. И первой книгой, которая удостоится этой "чести" (пишу в кавычках, поскольку честь весьма сомнительна), будут две повести Джерома К. Джерома о трёх друзьях, изданные в одной книге по заказу газеты "Комсомольская правда".
Из этих двух произведений более популярное первое. Но на мой взгляд, продолжение приключений нисколько не уступает первой повести, и в чём-то даже превосходит её. Скажу честно, мне больше понравилась вторая часть, нежели первая. Не знаю пока, чем это объяснить - большей динамичностью сюжета, чёткими наблюдениями или тем, что герои отправились в другую страну.
"Трое в лодке, не считая собаки" я посчитала довольно ленивой, расслабленной и сонной повестью (в хорошем смысле этого слова). Действие течёт неторопливо, хотя в повести нередко встречаются описания быстрого течения и искусной гребли. Тем не менее множество историй, вплетённых в канву повествования, замедляют темп рассказа. Я бы не назвала стиль писателя особо живым, однако он чрезвычайно жизненен - при виде какого-нибудь исторического или памятного для тебя места либо при ситуации, которую переживали твои знакомые непременно всплывает масса случаев и историй к месту. Далее от этих историй и происшествий можно пуститься в пространные рассуждения о человеческой натуре, возможном развитии истории - да о чём угодно. А по вечерам, когда суета дня тихо угасает, в душе разливается прекрасное чувство покоя и ощущения себя частью природы, хоть ты давно отошёл от неё и не всегда это замечаешь. Эти рассуждения выдают в Джее истинного романтика. Конец повести немного скомкан, но также вполне реалистичен - не выдержав столь длительного пребывания вдали от комфорта и намучившись с решением ежедневных проблем, герои сматываются на ближайший поезд, одновременно сожалея о конце поездки и радуясь, что она завершилась.
Как я уже сказала, "Трое на четырёх колёсах" более динамичны по своему стилю повествования. Должно быть, не в последнюю очередь это связано с тем обстоятельством, что герои отправляются в путешествие на велосипедах, что само собой подразумевает скорость и быстрое мелькание картинок, как в калейдоскопе. Друзья подросли, обзавелись семьями и решили сменить обстановку. На мой взгляд, в этот раз они подходят к идее путешествия более взвешенно, хотя и выбрали для этого не менее экзотичный способ. Но я думаю, что этому можно найти объяснение - наступающий двадцатый век с его скоростями, соревнованиями, вечной гонкой как нельзя лучше отображается в путешествии на велосипедах. В этой книге большее внимание уделяется быту и обычаям Германии, немецкого народа. Не знаю, изменились ли с тех пор немцы, но все строки о них идеально подходят под описание стереотипов о германском населении. В моём представлении вся эта их аккуратность, обязательность и вымуштрованность (не уверена, что в природе есть такое слово) пусть несколько гипертрофировано, но замечательно передана на страницах повести. В конце концов, это юмористическое произведение, и немного преувеличения для пущего эффекта тут просто обязательно. Параллельно приводятся истории о путешественниках и всякие подходящие к случаю мелочи. Вполне возможно, что меня эта книга больше увлекла тем, что в ней больше проницательности относительно наступающих перемен, в том числе и во всём мире. А как здорово подмечено дальнейшее распространение английского языка! Уж не знаю, действительно ли английские путешественники были настолько ленивы, что не хотели учить другие языки и тем самым заставляли всех других вникать в их речь, или это красочная выдумка - но в это хочется верить, как в один из факторов столь быстрого распространения английской речи. Да и другие прогнозы - увы, уже не помню, в чём конкретно они заключались - сделаны довольно точно.
Под конец хочется отметить, что хотя обе повести, несомненно, юмористические, ни одна из них не вызывала у меня желания захохотать во весь голос над определённым моментом. Они лишь вызывали улыбку, да и то по большей части внутреннюю. Несмотря на это, на мой взгляд, это делает повести гораздо более ценными в своём литературном исполнении. Эта лёгкая ирония и добрый, слегка взъерошенный образ рассказчика делают двулогию очень уютной и, повторюсь, доброй книгой, в персонажах которой многие читатели узнают себя и своих близких.
Посетила я это мероприятие с подругой аж 2 сентября, на второй день его работы. Что-то уже забылось, стёрлось, поэтому пишу так, как помню на сегодняшний момент.
Естественно, началось всё с покупки билета (сволочи, они школьникам скидку делают, а студентам - нет!!!) и металлоискателей. Народу поначалу было мало, поэтому мы спокойно ходили и всё рассматривали. Два больших зала со множеством стендов - некоторые из них представляли всего лишь одну книгу или одного автора. Что огорчило, так это сильная религиозная направленность наших ближайших соседей. Честно сказать, и россияне не отставали - все эти одинокие авторы пытались раскрыть людям глаза и повести за собой .
За современной литературой я не слежу, но писатели исправно появлялись в назначенное время и собирали немалую толпу слушателей. Кроме того, в каждом зале было по помещению с логотипом Пятого канала (Петербург), в которых явно проводились дискуссии и заседания. Обозреватели иногда спрашивали такую чушь... Я стала свидетелем отрывка интервью про Ивана Грозного у стенда издательства "Молодая Гвардия" (серия "ЖЗЛ") - женщина уже в возрасте, хихикая, задавала вопрос про нетрадиционную сексуальную ориентацию царя. Нашли, что спрашивать, называется!!! Также мы чуть не увидели Путина, задержавшегося у книг издательства "Белый город" (оттуда и велась съёмка)
Самые примечательные стенды были оформлены как маленькие книжные магазины. В выставке участвовали даже интернет-магазин OZON и фирма 1C. Национальный колорит подчёркивался девушками в соответствующих костюмах и выступлениями.
В отношении цен мастодонты книжного бизнеса откровено наглели. Снижения я не почувствовала никакого, несмотря на заявленные скидки. Вот 1С порадовали: аудиокнига - 100 и учебник по немецкому - 150. Здорово было увидеть серию "Полное собрание в одном томе" от Альфа-книги по 350 рублей каждая книга. Они выпустили всего Кэрролла! Только на него денег уже не хватило.
Подводя итоги, можно сказать, что время было потрачено не зря. И хотя под конец я уже еле двигалась, удовольствие получила коллосальное. Улов - первая часть путеводителя "Москва, которой нет"; "ЖЗЛ" - Луначарский; Шпенглер от Альфа-книги и уже озвученные диски от 1С.
Ходите на книжные выставки, товарищи! Там интересно!
Спасибо за то, что потратили время на эти вопросы. Я не могу утверждать наверняка, но мне показалось, что в Вас живет душа виолончели! |
![]() |
Пройти тест |