Этот рассказ написан для февральского номера журнала FUZZ.
«Движуха и шаманский бит»
«Хотелось сделать здесь максимально количество цепляющих ритмов, не загнанных, но которые попадают в резонанс человеческого организма» — говорит Хелависа, представляя новый альбом группы Мельница «Дикие травы».
А если бы он вернулся опять
Моей двоюродной сестре, которая тогда училась в школе, дали задание перевести французские стихи на русский язык. Сестре досталось стихотворение. «Et s’il revendrait encore...» У неё не получалось, и она позвонила мне «Помоги хоть чем-нибудь!». Я перевела, и она заняла первое место по переводу. А я покрутила в голове стих и в тот же вечер написала музыку. Это разговор двух женщин. Мы пытались петь её дуэтом с Машей Скуридой, потом с Алевтиной... А на записи я позвонила Ирине Суриной: «У меня есть для тебя песня, почему бы нам не спеть её вместе?». Ира ответила: «Я давно хочу спеть с тобой, но материала не было». Ира — замечательный профессионал, приходит на студию подготовленной и по ходу работы креативит. Некоторые фишки по распределению голосов придумала она. Она абсолютно прожила, прочувствовала песню.
Далеко
Если история любви имеет завершение, то это правильное завершение, но не обязательно happy end. В музыке мне хотелось передать привет моему любимому композитору Геннадию Гладкову. Так появился цеплючий флейтовый проигрыш. Получилось русское калипсо — хотелось добавить движухи.
Княже
Написана более 10 лет назад. Распространённая индо-европейская история о заколдованном кем-то мужчине, а девушка должна очень далеко пойти, чтобы его спасти. В русском варианте это «Финист ясный сокол». Мы сделали чистейшую рок-балладу без примеси фолка. В ней есть соло на электрогитаре и электроарфе, которая звучит как кабацкое пианино. Алексей Сапков, взявшись за электруху, пошёл на курсы повышения квалификации к Сергею Седых из «Северо-Востока». А когда стало понятно, что в альбоме должна быть электрогитара, мы попросили Серёгу помочь и он любезно согласился.
Контрабанда
Сподвигнута к существованию моим любимым романом Артура Переса-Реверте «Королева Юга». С аранжировкой помог Дэн Калашник из NETSLOV. Он отвечает за всякие хитрые обработки, эффекты, которые им придуманы, и которые мы потом всё равно сыграли вживую. Получается белое реггей, раслабленное, с арфой, виолончелью, аккордеоном. В альбоме эта песня звучит на максимуме того, что в себе несёт.
Кувшин
Центровейшая песня. У неё самая волшебная история. «Кувшин» был написан как заговор на беременность. Татьяна Лаврова, автор текста «Рапунцели» очень хотела второго ребёнка. У неё не получалось, и она написала два первых куплета заговора. Она предложила мне что-нибудь дописать, у неё в голове была уже музыка, но более тяжёлая и пессимистичная, потому что она совершенно отчаялась. Мы с Ольгой Лишиной, моим постоянным соавтором, поработали над текстом. И музыка получилась совершенно иная, с приветом уэбберовской Марине Магдалине. Песня сложилась, я позвонила Тане, спела ей, она попросила ещё раз спеть. Вскоре мы обнаружили, что обе беременны. Заговор сработал.
Опасное лето
Текст Ольги Лишиной имел отношение к роману А. Сапковского «Ведьмак» но... оторвался и улетел. Там есть слова о махаонах. Есть выражение «бабочки в желудке». А когда я волнуюсь, у меня внутри гигантские махаоны с колючими крыльями. Я думала что «Опасное лето» будет петь Алевтина. Потом мы расстались, пришлось изменить кое-какие мелодические моменты под себя. В результате в аранжировке возникли неожиданные моменты: Алекс Орлов сыграл на мандолине, а приглашённая звезда Макс Йорик — искромётное соло на скрипке.
Океан
Давно хотела написать песню про Одиссея. Позапрошлым летом она стала складываться. Вышла из арфового риффа из пяти нот, который я играю всю песню. Я написала её как маршеобразную считалочку: «Нам служили верно Рак и Козерог», имея в виду тропик Рака и тропик Козерога. Во внешне простой текст я вкладываю много всего. Кто докопается до Генри Миллера, тот молодец.
Шаман
Мы с мужем жили в Финляндии, и очень хотелось написать что-нибудь про эту замечательную страну. Съездили в Лапландию. Посмотрели на солнце полуночи, оленей и собак. Я позвонила Оле и сказала, что у меня есть сюжет о шамане, который сам себя заколдовал. Мы долго работали над ритм-секцией, чтобы 6/4 не проваливались, а двигались. А чтобы придать этому ещё более мощный колорит, мы пригласили Николая Ооржака. Мы репетировали песню с Алевтиной, но не удавалось достигнуть той зловещей силы. Кто у нас может петь зловеще? Я позвала Елену Никитаеву. Получилось как у Андерсена в «Снежной Королеве» — финка и лапландка. Это мы с Никитаевой, две шаманские старухи, которые пересылают друг другу рыбу с письменами.
Шелкопряд
Песня о том, как пишутся песни, о том что человек, если у него не получается выплескивать из себя музыку, может даже серьёзно заболеть. Я постаралась, чтобы в тексте не было чернухи, но всё равно она получилась мучительная.
Читать далее...