Решение лететь в Штутгарт через Берлин было всё-таки чрезвычайно правильным, можно даже сказать, стратегически продуманным и выверенным ходом (если бы так оно и было, то в итоге всё также бы и получилось: засим еще один повод задуматься о том, что количество затраченного времени не всегда должно соответствовать конечному результату).
Поначалу странно было замечать, что язык как-то отвык от немецкого и очень тормозит при произношении немецких фраз, так забавно... Особенно это было заметно при поездке в метро из аэропорта, когда на мобильный позвонила Астрид и на своем быстром берлинском диалекте спросила, где я и когда буду, ибо подойти я должна была не к ней домой (какова была изначальная договоренность), а в кафе одно на той улице, путь по которой пролегал как раз по Danzigerstr., на которой я в свое время жила 4 года, и которая мне очень дорога. В прямом смысле ёкает сердце:). Так вот, в метро было весьма шумно, культурный шок также давал о себе знать, лицо блестело жирным блеском (так мне казалось, на самом деле выяснилось, что совсем даже нет... но в тот момент это весьма раздражало) и безумно хотелось умыться, в руках был свежий номер журнала „Spiegel“ (Штирлиц я, Штирлиц) с леденящими душу (здесь я не шучу, кстати) статьями о растущей враждебности к иностранцам в Германии, особенно в Берлине (мегаполис ибо), и в «маленьких и средних городках земли Бранденбург и прочих восточных землях, куда темнокожим иностранцам не советовали соваться во время чемпионата мира, т.к. существует шанс не выбраться оттуда живыми». Но это отдельный разговор, если пожелаете, можем развернуть его как-нибудь и где-нибудт:). В общем, читаю это всё, и неприятно на душе. Чувство,что за те почти три месяца, что меня тут не было, Германия скатилась еще больше в финансовую – а стало быть, и моральную – задницу (уж простите за выражение, Венечка Ерофеев, тот и вовсе матом изъяснялся...). Сижу, крепче прижав к себе рюкзачок (тоже тяжелый, гад, оказался...) и ноутбук (а уж это чудовище...), и видятся мне во вновь входящих сплошные убежденные неонаци. Как назло, все какие-то бритые заходят, такого честного незамутненного пролетарского вида. Ну это, конечно, район такой – аэопорт Шёнефельд ведь глубоко на востоке Берлина лежит, где как раз самые отчаявшиеся и живут... Однако, доехала без эксцессов. Возвращаясь к тому телефонному звонку – на мое тогдашнее восприятие, Астрид сказала, что сидят они в „Eiskafe“, которое на перекрестке Danzigerstr. I Knaackstr. Там действительно есть кафе-мороженое. Туда я и пошла. Нагруженная рюкзаком и адской машинкой. Иду – а было +13 градусов – прохладно так несколько, сплошные туристы на улицах (к сожалению, Prenzlauer Berg всё больше и больше коммерциализируется), дома все сплошь сверкают после неудавшегося (на мой взгляд – ибо дома не удалось сохранить в их первозданном внешнем облике) капремонта, сверкают, в общем – нежно-голубыми, девичье-розовыми, нагло-оранжевыми, по-рейверски салатными боками. На улицах стоят столики кафе (люди, однако, сидят в помещении – не дураки, всё ж). В общем, по Prenzlauer Berg не скажешь, что кризис в Берлине – все весьма радостны. Дохожу до кафе, попутно вдыхая привычный берлинский воздух и замечая одновременно непривычность его – нет запаха углей, которыми еще 3 года назад в этом районе топило много довольно-таки людей, что и придавало восточноберлинскому воздуху особый шарм. А сейчас и погода настаивает на искусственном прогреве помещений, а никак уже – почти все дома на электрическое отопление переведены, а оно отключено с апреля по октябрь. Дохожу до этого самого кафе-мороженого (а оно маленькое такое, скорее, как забегаловка, а не «кафе, чтоб сидеть») – нет Астрид. Хм. Прошлась по улице взад-вперед. Нет Астрид. Спросиkа у работницы кафе – не было Астрид. Ну, думаю, надо ей звонить. А проблема была в том, что по мобильному позвонить не было никакой возможности – русские симки не работали ни одна, а немецкая оказалась без денег совсем, ее хватило лишь на то, чтобы послать смску Димычу, и с просьбой, чтобы он оповестил маму, Оксика о том, что я, собссно, на германской земле уже. Кстати, Окси, Димыч говорит, заслал тебе смску... Может, он с ярославского сервера мтс делал это, это вот я не знаю, почему не дошло. Он же еще маме моей посылал, так вот у нее ярославский мтс. Она получила, слава Богу. Ну вот, нашла там интернет-кафе (точнее, знала, где оно), оттуда из будки позвонила Астрид, и выяснилось – о, вот он, этот фильм „Lost in Translation“, лишь теперь я оценила глубокую сущность твою!:) – что она имела в виду вовсе не „Eiskafe“, а „Malzkafe“!!! Но в шуме метро я не расслышала... Забавно,что это „Malzkafe“располагается как раз напротив „Eiskafe“. Так мы встретились со старой знакомой по Prenzlauer Berg, которая учила нас разжигать печь и топить ее углем (ибо выросла в восточнонемецкой деревушке под Берлином, ей 40 лет, и у них в каждой комнате была печка; без Астрид я бы не выжила в суровые берлинские зимы), и от которой в моем немецком
Читать далее...