• Авторизация


Хроники Нарнии. Перевод на польский язык. Sokol_Sapsan 23-04-2013 23:24


Имеется издание Хроник на польском языке, в формате PDF, качество вполне приличное.
Для удобства скачивания все книжки упакованы в один ZIP-архив, => наслаждайтесь.

[показать]

NarniaNews.Ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Целая полка книг Мастера. Sokol_Sapsan 19-04-2013 17:39


Сегодня ночью (или очень ранним утром, - это кому как нравится, - часы показывали 03:59) я завершил составление перечня книг, которые мне передала Ольга Леонардовна Неве. Разумеется, большая часть книг - "Хроники Нарнии" К.С. Льюиса - различные издания. Вот мой отчёт о проделанной работе:
http://narnianews.ru/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=44152#44152
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии

Изображение Аслана, выполненное на одежде. Sokol_Sapsan 13-04-2013 05:43


Есть ещё один Фан-Арт, которому только в этой теме, пожалуй, место.
Рисунок на одежде. Аслан.

Я разговаривал вчера с автором ВКонтакте.
Разрешение на публикацию испрошено и получено.

Автор: Ксения Герасимова.
Если кому-то захочется связаться с автором, это можно сделать => здесь.

Изображения кликабельны, - рекомендую посмотреть их в полном размере.

Смотреть фотки...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Письма Мастера детям. Sokol_Sapsan 08-03-2013 21:47


Сразу предупреждаю - кто зайдёт по ссылке, узреет много буковок.
Письма К.С. Льюиса детям:
http://narnianews.ru/modules.php?name=Forums&file=viewtopic&p=43458#43458
Материал реально большой, но, право слово, такое стоит почитать!

P.S.

Письма очень интересные.
Но меня особенно берёт за душу то, как Мастер серьёзно к переписке с детьми относился.
У него уж и здоровье совсем никакое было, но на письма детей ответы отсылались.
Последнее письмо было написано К.С. Льюисом всего за день до смерти.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Обанкротилась студия Rhythm & Hues, которая делала спецэффекты для фильма ЛКПШ. Sokol_Sapsan 04-03-2013 19:57


Студия визуальных эффектов Rhythm & Hues заявила о своём банкротстве. Даже "Оскар-2013", не повлиял на развитие событий. Поклонникам фильмов о Нарнии студия Rhythm & Hues известна по фильму ЛКПШ (2005), для которого создавала спецэффекты. Подробности => здесь.

Имеется видео, но сразу предупреждаю, оно на инглише:


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Покатай меня! Sokol_Sapsan 28-02-2013 06:03


Заголовок этого поста придуман мною, ибо надо же было пост озаглавить. А вообще эта хохма - ни разу не моя заслуга, - все лавры переадресовываю --Мюмла--, поскольку она обнаружила и => запостила данный текст, и неизвестному автору. Знаете... А мне понравилось. Анекдотов по нарнийской тематике - мало, а таких, чтобы реально улыбнули слушателей, - ещё меньше. А тут... Даже не знаю, КАК данный текст квалифицировать - то ли как анекдот, а то ли как очень маленький фанфик. И, конечно, я очень хочу знать, кто автор, как на самом деле эта работа называется! Всё, что ниже звёздочек, - авторский текст.

********

– Покатай меня, большая черепаха!
Черепаха повернула голову. Её чёрные глаза встретились с золотистыми глазами льва.
– Тебе разве не нужно быть в Нарнии? – удивилась она.
– Нужно, – отозвался Аслан. – Но пока Белая Колдунья собирает войска, у меня есть полчаса. Потом я спасу Эдмунда, пожертвую жизнью, вернусь в самый отчаянный момент и возглавлю битву между добром и злом. Рутина. А в душе-то я всё тот же поющий львёнок!
– А я – всё та же поющая черепаха. Знаешь что? Сходи к слонам, скажи, что меня не будет полчасика. Пусть подержат Землю.

ИСТОЧНИК
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Книга Кориаукина даже в кино полна сюрпризов. Sokol_Sapsan 25-02-2013 23:49


Все, кому близка Нарния, смотрели фильм "Покоритель Зари" (2010).
Но не все обратили внимание на то, на то, что Pietro не пропустил.
Сочинительством заниматься не буду.
Ниже звёздочек - ни разу не моё.

********

Читать дальше и смотреть изображения...

NarniaNews.Ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Нарнийская крылатая лошадь. Sokol_Sapsan 19-02-2013 22:34


Разговор о лошади по имени Земляничка, которая, обретя крылья, стала зваться Стрелой (полагаю, сказку К.С. Льюиса "Племянник Чародея" мои френды читали) у меня был с кентавром Хироном 13.02.2012, - то есть больше года назад. Но я тот разговор очень хорошо помню, - мы разбирали то, что было в оригинальном тексте и то, какое переводческое решение приняла Н.Л. Трауберг. И вот, сегодня Pietro => поднял этот вопрос на форуме, совершенно, замечу, автономно. Сказанное им отличается от суждений, которые высказал кентавр Хирон, однако разбор выполнен очень здорово и, главное, информативно. Суждения - суждениями, - в устном разговоре (а разговор, смею заверить, был интереснейший, но переносить его в текстовый вариант целиком я не могу - попросту далеко не всё запомнил), а когда видишь расклад на бумаге, - мысли как-то сами собой выстраиваются. И вообще. Обожаю лошадок.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Нарнийские аватарки, чтобы ВКонтакте ставить. Sokol_Sapsan 18-02-2013 18:15


ВКонтакте аватарки крупнее, чем на форумах - формат другой. Но за годы существования данного ресурса сформировалась целая традиция по аватаркам. Что-то мне нравится, что-то - нет. Из того, что не нравится, - аватарки, представляющие собой кадры из фильмов, положенные на бок, - мне, в мои 40 лет, это принять трудно - просто в глазах рябит и вообще раздражает, что хочешь посмотреть, например, на горячо любимый кадр из фильма - и видишь его повёрнутым на 90 градусов. Ну, да ладно. Традиция есть традиция. Многие, особенно молодые, любят. Ну, и не все аватарки такие! В общем, если кому-то интересно, велкам => сюда и => сюда, выбирайте, что по душе.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Киран Шах (Гинаррбрик) дал интервью по Скайпу. Sokol_Sapsan 15-02-2013 05:14


Портал TheOneRing.net, посвященный, как можно догадаться, творчеству Дж. Р. Р. Толкина, провел 05.02.2013 года обстоятельную скайп-беседу с актёром и каскадёром Кираном Шахом (Kiran Shah). Нам он известен, в первую очередь, своей ролью Гинаррбрика (Ginarrbrik) в фильме "Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и Волшебный Шкаф" (2005), хотя фильмография его впечатляет, - интереснейший человек. Одно только участие в трилогии Питера Джексона "Властелин Колец" с дублированием аж пяти хоббитов чего стоит! Ivan сделал => перевод на русский язык.

[176x220]

Читать дальше, смотреть фотки, ссылку на видео...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
День Святого Валентина. Sokol_Sapsan 14-02-2013 23:35


Сегодня - 14 февраля, - День Святого Валентина, который широко празднуют во многих странах мира. Однако давайте попытаемся разобраться, что же это за праздник такой. А то многие, очень многие, люди даже представления не имеют об этом празднике. В лучшем случае, могут сказать, что это что-то католическое и расскажут, что читали в Интернете (или прессе) "какую-то" легенду о некоем святом Валентине, - а уж что это за легенда - дают волю фантазии. По большому счёту, данный праздник не имеет отношения к тематике нашего сайта, но, поскольку его празднуют миллионы людей, не имея даже приблизительного представления о том, что празднуют, Администрацией сайта принято решение хотя бы в какой-то степени утолить информационный голод наших читателей. Предлагаем прочитать две статьи. Первая статья, автор которой Татьяна Фёдорова, => опубликована на портале "Православие и мир", назвается "День святого Валентина: Именины без именинника". Вторая статья, автор которой Пётр Сахаров, => опубликована на портале Татьянин день и называется "День святого Валентина: католический праздник?". Очень рекомендуем к прочтению оба материала! Поклонников творчества К.С. Льюиса всегда отличала одна черта: образованность. Так что, давайте, друзья, держать, что называется, марку. Не обязательно иметь знания на уровне доктора исторических наук. Достаточно просто, что называется, иметь представление, чтобы, в случае чего, можно было сориентироваться. И, конечно же, если уж что-то праздновать, - надо знать, что именно, иначе можно попасть в неловкую ситуацию.

Читать дальше...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Культурный шок. Sokol_Sapsan 31-01-2013 23:34


Начиналось всё обыденно. На форуме, довольно таки давно, прозвучала => просьба одной юзерши касательно перевода А.Б. Троицкой-Фэррант. Поскольку я с этим переводом вообще не был знаком, решил пошукать, в частности, создал => пост в теме изданий Хроник (должен сказать, в этой теме - масса интереснейшей инфы, - можно листать хоть сначала, хоть с конца - есть иллюстрации, пояснения), спросил, как и что. И, вот, вчера и сегодня данные появились. Только, когда я ппрочитал то, что было => добыто, у меня был ТАКОЙ культурный шок, что я только сейчас начал приходить в себя. Нет, ну, то, что А.Б. Троицкая-Фэррант некоторые имена и названия очень, скажем так, необычно перевела - ладно. Хотя, когда я прочитал, например, вместо "нарнийцем" слово "нарниянцем", - на "Ха-Ха!" пробрало, что называется, конкретно. Вместе с тем, госпожа А.Б. Троицкая-Фэррант понаписала такое количество дичайшей отсебятины - не только про "Хроники Нарнии", добро бы только про них - сошло бы просто за личное мнение, но и про К.С. Льюиса (при этом переводчица указывает, что таки его биографию изучала), - что я, когда прочитал текст впервые, просто рухнул с жёрдочки. Но это были ещё цветочки. Это был, всего лишь, скан, сделанный с книжки. Потом я ознакомился с ягодками, - вроде бы, этим же материалом, с той же датой, - но ТАК переработанным, что мама, не горюй, материал на => сайте переводчицы опубликован. Чтобы было проще понять, чем книжный вариант отличается от сетевого, уважаемый Pietro создал специальный => пост, где, пусть не всё, но многое, приведено в сравнении - что было и что стало. Короче говоря, - сижу и чешу репу. Хотя, конечно, мне грех жаловаться. Мой уровень знаний стал выше. Теперь я знаю, что есть и такая позиция. Однако, должен сказать, что, по моему скромному мнению, ТАКОЕ можно читать лишь тем, кто в теме и в курсе дел, - новичкам такое чтиво противопоказано, ибо деза (ладно, назовём помягче - художественный свист) выходит за все разумные рамки.

А вообще... Лучше всего, - и коротко, и по существу, высказался Pietro на форуме, - процитирую его золотые слова:

Плохо не то, что А.Б. Троицкая-Фэррант так критично настроена и подчёркнуто антирелигиозна (в конце концов, это её право), куда более огорчают постоянные передёргивания и откровенная неправда, если даже и неумышленная.

Читать дискуссию целиком...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Кориакин вернулся в небесный чертог. Sokol_Sapsan 30-01-2013 13:56


13.01.2013 скончался актер Билли Браун (Bille Brown), сыгравший в фильме "Покоритель Зари" (2010) роль Кориакина:
http://narnianews.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=583
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Люси Барфилд. Именно ей К.С. Льюис посвятил сказку ЛКПШ. Sokol_Sapsan 29-01-2013 17:12


Люси Барфилд (Lucy Barfield) - крестница К.С. Льюиса, которой Мастер посвятил сказку "Лев, Колдунья и Платяной Шкаф", что ценилось ею на протяжении всей жизни, помогало бороться со страшным недугом. Для многих Люси Барфилд (02.11.1935 - 03.05.2003) была, есть и навсегда останется той самой Люси Отважной, королевой Нарнии. Очень советуем ознакомиться с заметкой о ней, там и фотографии есть, в том числе - большие, кликабельные:
http://narnianews.ru/modules.php?name=News&file=article&sid=582
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Тайный свет Нарнии. Sokol_Sapsan 24-01-2013 13:31


В журнале "Дельфис" № 70 (2/2012) была => опубликована статья А.О. Кировой "Тайный свет Нарнии", в которой автор, сообщая, вроде бы, известные факты, подаёт информацию так, что читать очень и очень интересно. Статья состоит из пяти частей: "Немного об авторе и его книгах", "Создание Нарнии: в начале было Слово", "Магия числа 7", "Льюис и Гнозис", "Мир идей Платона в истории Нарнии". В материале гармонично увязано одно с другим, читается очень легко. Есть иллюстрации.

Читать дальше...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Интервью о Профессоре. Sokol_Sapsan 12-01-2013 21:37


В журнале "Фома" № 1 (117) за январь 2013 года => опубликовано интереснейшее интервью с филологом и переводчиком Николаем Эппле: "Хоббит. Стихи и притчи Средиземья". В данном интервью имеется масса интересных фактов, касаемых Дж. Р. Р. Толкина, затронута и его дружба с К.С. Льюисом, ибо просто невозможно говорить о Профессоре, минуя Мастера и о Мастере, минуя Профессора. Публикация в журнале "Фома" => обсуждается и в Живом Журнале, - в сообществе, посвящённом К.С. Льюису. Для ознакомления с интервью велкам => сюда.

P.S.

Думаю, будет правильно пояснить, кто такой Николай Эппле:
Филолог, переводчик. Закончил классическое отделение историко-филологического факультета РГГУ и аспирантуру Института философии РАН. Автор переводов с современных и древних языков, исследований, посвященных истории западноевропейской литературы и филологическому наследию «инклингов». Перевел три главные историко-литературные монографии К. С. Льюиса («Аллегория любви», «Предисловие к "Потерянному Раю“» и «Отброшенный образ»).
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Рождественский подарок всем, кто любит Мастера. Sokol_Sapsan 07-01-2013 18:33


Сегодня - Рождество Христово - по Юлианскому календарю. Администрация поздравляет всех, кто встречает этот великий праздник сегодня. На Рождество положены подарки. Они есть у нас. Во-первых, имеется => письмо Дж. Р. Р. Толкина, которое он писал К.С. Льюису. Письма людей такого уровня, сами по себе, представляют большой интерес. А тут - письмо, которое ранее нигде не всплывало. Это - событие. Во-вторых, есть очень интересный => материал о святости К.С. Льюиса. Да, да, да, - представьте себе, некоторые христиане почитают Мастера не только как писателя, учёного, мыслителя, богослова, но и как святого. Данные материалы подготовил Pietro. Для ознакомления велкам => сюда.

NarniaNews.Ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Майкл Флаэрти - о будущих экранизациях сказок о Нарнии. Sokol_Sapsan 04-01-2013 05:58


Спустя продолжительное время, появилась новость, касаемая будущих фильмов о Нарнии. Майкл Фраэрти (Micheal Flaherty) дал 06.12.2012 интервью изданию World Magazine. Это интервью было переведено Ivanом и опубликовано => здесь + имеются пояснения Пола Мартина (Paul Martin), которые, на мой взгляд, оказались нелишними. Не буду мучить читателей, скажу сразу: ситуация сложная. Так что тем, кто ищет манну небесную, лучше по указанной выше ссылке не заходить. Но тем, кто хочет знать, что происходит на самом деле, думаю, лучше самим всё прочитать и сделать выводы.

NarniaNews.Ru
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Настигнут Радостью. Самая точная электронная версия книги. Sokol_Sapsan 27-12-2012 23:55


На форуме сайта NarniaNews.Ru появилась => тема, посвящённая книге К.С. Льюиса "Настигнут Радостью: Очерк начала моей жизни". Вроде как, очень известная книга. Но это ПЕРВАЯ В РУНЕТЕ электронная версия данной книги, где текст полностью выверен и нет потерь абзацев и целых страниц.

Кому интересно, - велкам => сюда, читайте пояснения автора темы и далее жмите на ссылку внизу первого поста. Если кто-то на форуме зарегистрирован и желает сказать "Спасибо!", - это можно сделать там же.

NarniaNews.Ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Сочельник. Sokol_Sapsan 24-12-2012 10:15


Сегодня Рождественский Сочельник по Григорианскому календарю. Более миллиарда человек ожидадает встречи первой звезды. От всей души поздравляю всех, кто встречает Рождество сегодня! В эти дни встречали Рождество и К.С. Льюис, и его близкий друг Дж. Р. Р. Толкин, которые, каждый по-своему, открыли новые страницы в мировой литературе и сделали тем самым лучше и чище души миллионов читателей. На нашем сайте традиция сложилась - знакомить читателей с фанфиками по нарнийской тематике. Честно говоря, не знаю, как это получилось, - возникло само собой. Если желаете посмотреть, какие фанфики мы показывали ранее, - это можно сделать => здесь, => здесь и => здесь. Сегодня же я хочу показать сразу три фанфика - "Обычный волшебный шкаф" (автор - Illianna), "Рождественская ночь" (автор - Арья) и "Один год и одна ночь" (автор - Maxxx). Как видно уже из названий, рождественская история тут лишь одна. Что же объединяет эти работы? Возраст фикрайтеров? Нет. Как раз по возрасту фикрайтеры отличаются очень сильно, - маленькая девочка, ученица средних классов, студентка и совсем взрослый дядечка. Нет. Дело тут не в возрасте. Всех троих объединяет одно - все она впервые написали фанфики по нарнийской тематике. Но получилось у них восхитительно! Чтобы так, вот, взять и написать что-то путное... Такое не каждому по плечу. И, если девушка-студентка находится, чисто по возрасту, в самом расцвете (в смысле фикрайтерства), то в детстве, а уж, тем более, в зрелом возрасте написать хороший материал - на грани фантастики, поскольку, в первом случае, просто, как правило, нет ни опыта, ни знаний, ни навыков, а, во втором случае, человек уже сформирован и, если он ранее писательством не занимался, что-то дельное сочинить - ещё труднее. Впрочем, хватит пояснений. Лучше просто => прочитать фанфики, сделать собственные выводы!

NarniaNews.Ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии