Решил выложить своё стихотворение. Оно написано по-польски и ждёт своего русского перевода)))))Насколько знаю, в Польше нет другого, посвященного ДДШ, произведения. Почему Шостакович в "польском" сообществе? Знаете, или нет, но отцовской линии были у него польские корни. Его дедушка, Болеслав, был деятелем "Земли и Воли", принимал участие в январском востании 1863 года, организовал бегство из тюрьмы Ярослава Домбровского, который потом возглавил парижских коммунардов. Мало кто знает, дедушки Шостаковича венчались в...католическом костеле в Томске. Отец композитора пришёл на свет в городе Нарымь в 1875 году...Я помню, что в 80-десятые годы польской общиной в Иркутске руководил один из потомков Болеслава Шостаковича, тоже Болеслав Шостакович.
Музыка Шостаковича для меня - это весь мир и даже больше. Она была со мной и в те годы, когда у нас ДДШ отнюдь не был в моде. Он сегодня признан в мире гением. На западе - играть Шостаковича - гордость и достояние...
Мои строки я написал после того, как увидел на французском ТК Mezzo, кадры из Кургана: прогулка с женой, Ириной Антоновной...
Ślady na śniegu
Pamięci D. Szostakowicza
Jak podniesioną ręką dźwięk zdjęty z powietrza
Zabrany od wieczności po to, by tam wrócić,
Skrzypnięcia stóp na śniegu w Kurganie zostały
Oświetlone słońcem przed kolejną nocą.
Dla nich była miłość spojrzeniem ostatnim
Kiedy lato nastało dojrzał koniec bliski
I wypalonym gestem zapisaną nutę
Przeniósł do świata innego niż wszystkie...
Odtajał ogród, kot przebiegł po placu
A on, jak zakonnik surowszej reguły
Niczym greccy mnisi stawiał tajne znaki,
Których ożywienie zadziwiło ludzi.
I już to, co było, zostało daleko:
Miasta usnęły i światła pogasły.
Spacer po łące i chwila nad rzeką,
Nieśmiertelność nocy przenikała sen.
Lech Koczywąs (c)
Уважаемые читатели и форумчане ИноСМИ.Ru, в среду, 11 июля, в 14.00 по московскому времени, в здании агентства РИА «Новости» будет проходить видео-мост Москва-Варшава.
Тема: Проблемы в российско-польских отношениях; Размещение американских ПРО в Польше: гарантия безопасности Европы от государств-изгоев или средство сдерживания России?
Участник с польской стороны: Ежи Урбан, главный редактор газеты Nie, бывший пресс-секретарь Войцеха Ярузельского.
Участники с российской стороны: читатели сайта ИноСМИ, эксперты, иностранные и российские журналисты.
Желающие принять участие в конференции могут присылать заявки на почту главного редактора ИноСМИ.Ru Ярослава Огнева ognev@rian.ru
C уважением, Модератор форума ИноСМИ
![]() ![]() |
.
я люблю вспоминать что моя фамилия
означает по-польски - маленькая пташечка
Я иду по планете
.
"парк в Варшаве"
.
По-моему, лучший польский актёр, Даниэль Ольбрихский (Daniel Olbrychski) стал удостоен Премии Константина Станиславского на 29-ом Международном фильмовом фестивале в Москве. Конкурентами пана Даниэля были в этом году: Dustin Hoffman и John Malkovich. Церемония вручения (из рук Claude Lelouch'a) произойдёт сегодня.
Пане Даниэлю!!!!Поздравляем!!!
[583x78]
Один из крупнейших инет-ресурсов о Польше. Я думаю если нашему админу написать местным админам, предложить сотрудничество и обменяться ссылками, то я думаю это поможет расширить круг наших ПЧ.
Ну это если конечно вопрос о раскрутке еще в силе)