Хороший период. Во всех его смыслах. И погодка ничего, и оценки просто шикарные на голову сыплются, и скоро два выходных подряд, и к грядущим экзаменам готова учиться много и буду делать это с удовольствием. И люди многие меня -раз!- и неожиданно полюбили. И на вокальный конкурс меня сразу на полуфинал зовут. И концертов много, и все хорошие, и сегодня тоже есть один. И с Олежкой все- тшш- как-то немножко по-другому стало, что ли, хотя бы казалось, что куда уж идеальнее...
Толкьо часто стала говорить слова "скучаю " и бы. Писать боюсь, потому что писать - значит еще и еще глубже тонуть в этой ностальгии. Помните, да:
"Ностальгия – страшная старая женщина с испрещенным морщинами лицом. Ностальгия- маленькая девочка с развевающимися по ветру волосами цвета сухого песка. Ностальгия – порыв ветра, бирюзовая волна, осенний прохладный вечер, чашка с голубыми узорами на старом журнальном столике.
Она преследует тебя везде, как навязчивая смысловая галлюцинация. И рядом нет никого, кто бы видел ее. Ни мать, ни бабушка, ни один из друзей не видят ее , сидящей на кресле в черном траурном платье, не чувствют ее властной руки на своем плече, на своем горле...Или чувствуют? Или тоже задыхаются,но пытаются убежать, обмануть свою боль, скрыть тоску, как позорную заразу, вытравить, как насекомых-вредителей из новой квартиры. Зачем?"...
Вот так. А вообще - хороший период. Во всех его смыслах.
Чем бы не тешилось время – веками, минутами,
Ведь без тебя и секунда равняется вечности…
Линии жизни сплетая с простыми маршрутами –
Лишь бы с тобой от нуля идти до бесконечности…
Близится ночь… Без прелюдий и без предисловия
Души слились в неосознанном гипер-стремлении…
Просто - лететь, но всего лишь одно (не)условие –
Лишь бы с тобой – и не важно в каком направлении…
В призме любви превращаются грёзы в желания,
Противореча законам и правилам оптики…
Нежно уткнувшись в плечо, согреваться дыханием –
Лишь бы с тобой – пусть пророчат морозы синоптики…
Ночь растворилась в тиши с незаконченной фразою:
«Я без тебя не могу…» А рецепты лечения
Скрыты внутри тебя, чудо моё сероглазое…
…Лишь бы с тобой – только это имеет значение.
(Наталья Маржан)
Израильтяне-нетанийцы, кого завтра на "Из Украины с Любовью " увижу?
А по аттестатному экзамену вопросника 005 по математике я получила 100.
*готовится к защите, чтобы не стыдно было после такого провалить более легкий вопросник)))*
Двести часов назад
Спущены тормоза.
Ново: дышать не в лад.
Странно: слеза.
Выброшено кольцо,
Песня и стих - старье.
Выучены лицом
Смех и вранье.
Снова улыбка, смех.
Все на местах своих.
Маска, игра -не грех.
Выпьем за них...
И не находишь слов,
Вновь полуночный бред.
Тридцать второе число.
Времени: нет.
В пятницу были в итальянском ресторанчике. Очень и очень. Я в принципе люблю есть во всяких кафешках, ибо в еде страшно привередлива и не люблю то,как мама готовит..(
Вечер был волшебный. Поводом было наш год и четыре месяца вместе и тот факт, что... мы никогда еще не были в ресторане вдвоем. Были в кафе-мороженом, в Макдональдсе, во всяких маленьких кафешках (просто чтобы перекусить), были у бабушки на д.р. в ресторане, но так, чтобы только вдвоем, несколько часов просто наслаждаться едой.. очень понравилось, в этом ресторане я уже была как-то , еда вкусная и ооочень сытная, атмосфера теплая, ненавязчивая музычка, вокруг иностранная речь.. Прекрасное вино, я выпила целый бокал, не заметив совершенно.. Для нетанийцев- очень советую, Каза Мия на Герцль.
В общем.. Вечер удался)
Открыла блог на иврите. на израильском сайте. Мое присутствие здесь не имеет к этому никакущего отношения. Израильтяне - если интересно, милости прошу сюда : http://israblog.nana.co.il/blogread.asp?blog=408401
... о том, что на этом свете и том
никогда третий никто
не обнимет тебя, так как я,
не отнимет тебя у меня...
Какая погода хорошая.
Жарко, а небо пасмурное.
Шикарно.
так, мой дневник глючит, он изменил стиль и цвет текста, сделал огромные пробелы, упорно не убирает под кат и выставляет (несмотря на все мольбы) только треть(!) текста рассказа. кто хочет прочесть- оставляйте мыло.
сорри.
Никто(из ивритоязычных) не хочет прочитать перевод потрясающего рассказа с русского на иврит?
п.с. перевод свободный, для переводчика первый за всю историю, проба пера, приобрелись щиты от гнилых помидоров
п.с.-2 переводила я )
На сдаче экзамена в консе по вокалу на распевке была с еще несколькими девчонками сдающими. Потом по отрывочкам каждая-свои песни. Услышала от отдной из них песню на слова "Хахнисини тахат кнафех" Биалика. Я не любитель ни таких песен, ни таких произведений в принципе, но в тот раз у меня с первого аккорда побежали мурашки по коже. Попросила, чтобы допела до конца. Вчера, как одержимая, искала именно услышанную версию песни. Накопала. Сиже и слушаю уже раз тридцатый. Неимоверно. А слова... Но к сожалению, их все не расслышишь - очень высокие места, дикция у певицы не ахти. Ищу текст самого стихотворения.. и не нахожу! Израильтяне, хелп!