Эпиграф
У нас этих атташе по сто штук на этаже,
Мне от их одеколона аж не дышится уже!
Весна. Наши мужчины цветут и пахнут. В смысле каждое утро выливают на себя не меньше половины флакона eau de Cologne. Я понимаю, что кому-то может нравиться запах собственной туалетной воды. Я даже могу допустить, что он нравится кому-то еще. Но зачем же нести его в массы в таком количестве, что в радиусе двадцати метров дохнут клопы и тараканы?!
Как же я НЕ-НА-ВИ-ЖУ рифму "поздравляем - желаем"!
С сегодняшнего дня еще больше. Если, конечно, такое вообще возможно.
Наконец-то я выбрала время, чтобы вернуться к своему любимому жанру и выложить материал об [300x225]одном из интересных местечек, где мне посчастливилось побывать.
Я всегда знала, что на одну и ту же вещь/мысль/идею/человека.... никогда не вредно посмотреть с разных сторон...
А вот на этот раз я увидела удачную экранизацию замечательной книги (режиссер Жан Жак Анно). Фильм смотрится просто на одном дыхании. И это несмотря на то, что я читала книгу и прекрасно помню сюжет (все-таки, этим плохи экранизации отчитанных детективов – знаешь, что «убийца был шофер»). Было интересно смотреть не потому, что хотелось знать, что дальше, а просто приятно любоваться тем, как это сделано.
Место и время действия.
Средневековая Европа. Прекрасно переданная атмосфера религиозного фанатизма, смешанного с остатками суеверий. Ученые богословские диспуты с их своеобразной логикой «чья цитата из авторитетного автора древнее, тот и прав». Монастырь с его уникальной библиотекой, где монахи проводят часы, переводя и просто переписывая книги. Именно так в монастырях сохранялось наследие Античности. Мне порой казалось, что я даже чувствую запах старинных пергаментов, так реалистично все выглядело на экране.
Вильгельм Баскервильский в интерпретации (именно интерпретации, а не в исполнении) Шона Коннери, как ни странно, почти совпал с тем образом, что я нарисовала себе при прочтении книги Эко. Человек, который в те непростые для думающих людей времена старался сохранить равновесие между верой и разумом. В уста которого были вложены слова «я не сомневаюсь в силе господней, но я призываю вас пользоваться разумом, который Он же и даровал нам, чтобы разобраться, что здесь происходит». У Коннери получился образ преисполненный достоинства и мудрости много повидавшего человека, много несправедливости и горя.
Чуть смутил лишь оптимизм фильма, вернее, его концовки. В последние пятнадцать минут вдруг начинает пафосно торжествовать справедливость. Девушке, обвиненной в колдовстве, удается спастись буквально с костра. Папский инквизитор, сломавший волю даже Вильяма Баскервильского, вершивший свой «суд» в монастыре подвергается нападению разгневанной толпы и погибает. Вот это как-то не соответствует началу фильма и, уж тем более, книге.
Книга Эко полна разумного сбалансированного фатализма. Он постоянно подчеркивает, как беспомощен человек перед машинами, будь то машина государства, машина инквизиции или истории, как таковой. Вильгельм убеждает своего ученика, что тот ничем не может помочь обвиненной в колдовстве девушке, вся вина которой состояла лишь в том, что она не вовремя оказалась в этом монастыре. Он не вмешивается в «судебный процесс» инквизитора, зная, что ни чем не может помочь ни кому из его жертв. Система требует найти еретиков и пособников дьявола. И они будут найдены. А сам инквизитор с почестями покинет монастырь. Вильгельм Эко – это как раз пример того, как человек может вести себя в подобных обстоятельствах, оставаясь при этом человеком, пример разумного поведения.
Еще один момент, который удалось отразить создателям фильма: непонимание Вильгельма его собственным учеником, от имени которого ведется повествование как в фильме, так и в книге. Адсо не смог даже спустя много лет, в момент написания своего рассказа до конца осознать то, о чем говорил Вильгельм и уж тем более проникнуть в мотивацию его поступков. Он судил обо всем, что видел с позиции обывателя, «среднестатистического средневековца», не чуждого того самого религиозного фанатизма и все тех же суеверий. Вызывает восхищение то, «как это сделано»: рассказ от лица человека, не до конца понимающего происходящее, тем не менее, достаточен для того, чтобы читатель (зритель) смог восстановить цепь событий. В фильме эта игра отражена почти с тем же мастерством, что и в книге.
Я жалею лишь о том, что только недавно добралась до этого фильма.
Вернее, рождественские - здесь же именно на Рождество главный праздник. И елка ту называется рождественской (árbol de Navidad)
В прошлом году я уже очень подробно описывала, как в Колумбии празднуют Рождество. Добавить тут нечего. Вот ссылка на прошлогодний пост. А ниже только фото этого года.
http://www.liveinternet.ru/users/879166/post10455461/
Его не было неделю.
Моя маленькая холостятская норка квартирка сразу как-то опустела. Я вставала утром и сразу начинала остро ощущать его отсутствие. Возвращалась домой после работы и бесцельно бродила по комнате, не зная, чем себя занять. Кто бы мог подумать, что за полтора года, что он рядом я успела так привязаться к нему...
Эпиграф: Рыбалка без водки превращается в обыкновенную рыбную ловлю
Вообще-то она здесь называется
Мне приходилось видеть немало неудачных экранизаций от слишком «авторского» видения до банального непонимания. Но это же просто ужас. Экранизация гениального произведения – задача всегда непростая. Надо прочувствовать его, понять идею автора, а потом еще и умудриться эту идею донести чередой зрительных образов.