Вот уж, действительно, жизнеутверждающая вещь, которая неизменно бодрит меня на протяжении уже многих лет.
Всего лишь 50 секунд - а сердце уже бешено колотится, и хочется жить и дышать!
Fairytale (Gamma Ray)
Now my friend it's time for you
To break the spell
Your heart was torn in two
And somebody revealed the wall...
Now we stand together,
Our fight is to be free
We never will surrender,
We ride across the fields
Now it's time to break the silence
And the truth shall be revealed
Take the questionmark from your head...
Let the fairytale be real
Let the fairytale be real!
И, по традиции, мой перевод :)
Время сказку былью обратить...
Друг, настало время нам
Разрушить силу слов!
Сердце надвое рассечено
Стеной между миров…
Но сейчас мы вместе,
Свободны и легки,
Наш дух ничем не сломишь,
Наша битва впереди!
Друг, настало время нам
Тишину разоблачить,
Обнажить всю правду,
Сказку былью обратить.
Сказку былью обратить!
И, конечно же, эти волшебные 50 секунд!
Лунная кошка по лунной дорожке
Спустится с неба ночного.
Прыгнет безшумно она на окошко
Тихо пройдётся по дому.
В серых глазах две луны золотые,
Шерсть серебром отливает.
В этой квартире впервые
Лунная кошка бывает....
Все больше и больше становится инновационных музыкальных инструментов...
Возможно, из Эйфеллевой Башни получится что-то достойное :)
Как-то давно я обещала опубликовать диснеевских принцесс. Пожалуй, настало время это все-таки сделать. Итак, сначала весьма игривые образы тех самых девушек, которые, я уверена, обеспечили не одну сладкую фантазию подрастающему поколению :)
Иллюстрации принадлежат руке Скотта Кэмпбелла:
Давненько я не писала про путешествия. А они есть :)
Просто все никак не соберусь... Но возникла следующая мысль. Мы с Женькой сейчас пишем книжечку, так сказать, для личного пользования. Это что-то вроде путеводителя по Питеру и Москве с интересными фактами. Собираем материалы с наших поездок, экскурсий и книг...
Вот я и подумала: часть про Санкт-Петербург почти готова. Будет ли кому-то интересно почитать?
Вероятнее всего, если буду выкладывать, то по частям в формате PDF - то есть можно будет скачать и распечатать :)
Происхождение этой породы окружено легендами. Вероятно, русская голубая является древнейшей аборигенной породой кошек России, ведущей своё происхождение от кошек древних славян,а возможно и праславянских племён-антов, что нашло отражение в русском фольклоре в образе мифического Кота-Баюна,сопровождавшего славянского языческого бога Велеса.
|
За последнее время мне попалось на глаза три жизнеутверждающих фильма. Они выходили в разное время. Но так совпало, что я их увидела недавно.
Первые два я смотрела когда все было хорошо... а третий разбередил мою больную душу...
Но обо всем по порядку!
Как я уже обещала очень давно, выкладываю еще один фрагмент выступления этого замечательного коллектива.
Здесь уже звучат такие древние инсрументы, как КАЛЮКА и ДУДНИК (надеюсь, если я ошиблась в названии последнего - авторы меня поправят). Конечно же, в сопровождении электро-Сережи - Yorkee Row :)
Так же в этой композиции участвовали перкуссия и УДУ, он же "поющий под руководством Андрея ночной горшок" :)
Первое видео можно посмотреть здесь.
Вчера получили жалобу от клиента, которому отказали в выдаче кредита.
Клиент утверждал, что пойдет с нами судиться, потому что он видел в газете нашу рекламу с текстом "Выдаем кредиты всем", и это ввело его в заблуждение...
При этом в рекламе на самом деле был текст: "Работаем для Вас по всей России"...
Вот так клиент прочитал одно, а додумал другое :)
Сообщение Наташи Гладовской воскресило в моей памяти несколько замечательных шотландских поэтических вещей. Хочу предложить вам мой вольный перевод двух наиболее знаменитейших текстов.
Хотелось бы сразу прокомментировать, чтобы не было недопонимания, - со многой англоязычной литературой я знакомилась в оригинале, и именно ее оригинальное исполнение воодушевляло меня и очаровывало. Поэтому я не хочу брать общепринятые переводы, а предлагаю свои, которые отражают дух и музыкальность этой лирики именно так, как я ее прочувствовала.
В горах мое сердце (на стихи Роберта Бернса).
В горах мое сердце, оно не со мной,
Несется по склонам оленьей тропой,
И где бы я ни был, куда б я ни шел –
Дух гор за собой мое сердце увел.
Прощаюсь я с северной дивной страной,
Где мужество, слава и честь предо мной.
Но чтоб ни искал я в далеких краях –
Я сердце оставил в любимых горах!
Прощайте, вершины под снежной корой,
Долины, сулящие мир и покой,
Сплетенные ветви лесов, словно грот,
Ручьи, что поют и бегут лишь вперед.
Но все же в горах мое сердце живет,
Вдогонку косуле оно мчит вперед,
Несется по склонам оленьей тропой,
В горах мое сердце, оно не со мной!
Оригинальный текст:
My Heart's In The Highlands
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer -
A-chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Farewell to the Highlands, farewell to the North
The birth place of Valour, the country of Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.
Farewell to the mountains high cover'd with snow;
Farewell to the straths and green valleys below;
Farewell to the forests and wild-hanging woods;
Farwell to the torrents and loud-pouring floods.
My heart's in the Highlands, my heart is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer
Chasing the wild deer, and following the roe;
My heart's in the Highlands, wherever I go.
Очень интересная песня на эти стихи
*****
И еще одна старая шотландская песня, авторство которой неизвестно, но которая, тем не менее, очень популярна. Если я не ошибаюсь, именно ее исполняют шотландские скауты.
Мой милый уплыл океаном...
Мой милый уплыл океаном,
Увел он свои корабли
С волной в догонялки играя…
Вернись, и мне сердце верни.
Верни мне, верни мне,
Сердце скорее верни, верни!
Верни мне, верни мне,
Любимый, мне сердце верни!
Когда я вчера засыпала,
Зарывшись в подушки свои,
Ночь криком меня напугала
О том, что мой милый погиб.
Жив он, жив он,
Я верю, что он устоит, устоит!
Жив он, жив он,
Перед стихией он устоит!
Так дуйте ж, ветра удалые,
Гоните морскую волну –
Скорей мне в объятья верните,
Того, что я преданно жду!
Жду я, жду я,
Преданно, искренне жду, я жду!
Жду я, жду я,
Любимого преданно жду!
И ветры послушно подули,
Наполнив его паруса,
С волной в догонялки играя,
Мой милый вернулся назад!
Вернулся, вернулся,
Вернулся мой милый назад, назад!
Вернулся, вернулся,
Вернулся любимый назад!
Оригинал:
My Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the sea,
My Bonnie lies over the ocean,
Oh bring back my Bonnie to me.
Bring back, bring back,
Oh bring back my Bonnie to me, to me,
Bring back, bring back,
Oh bring back my Bonnie to me.
Last night as I lay on my pillow,
Last night as I lay on
Открываю новую серию сообщений "Сильнодействующие музыкальные средства". По случаю Дня защитника Отечества хочется начать её с тех песен, которые созданы именно для того, чтобы поднять людей на защиту Родины. Это два совершенно гениальных произведения, способных вложить мужество в душу, заставить раненого продолжать сражаться, а униженного, побеждённого - воспрять и дать отпор врагу.
Текст Роберта Бёрнса, музыка шотландская народная. Оригинальный текст, современная адаптация и перевод - ЗДЕСЬ
Scots, Wha Hae
Текст В.И. Лебедева-Кумача, музыка А.В. Александрова. Отрывок из фильма "Командир счастливой "Щуки"".
Использованы документальные кадры Великой Отечественной.
Священная война
С праздником!
Серия сообщений "Сильнодействующие музыкальные средства":
Часть 1 - Гимны, поднимающие с колен
|
Талисманное |
![]() |
![]() |