• Авторизация


Без заголовка 26-01-2006 23:17


Ну вот я вступила в ряды ...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 26-01-2006 21:53


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Без заголовка 29-07-2005 15:53


комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:20


- Он должен был знать колдовской наговор. - прошептала МакГонагалл. - Как-никак он был учителем по Защите От Тёмных Искусств... Я думала, он спешит, преследуя Пожирателей Смерти, которые скрылись в башне...
- Да. - Зло сказал Гарри. - Но чтобы помочь им, а не остановить... и я уверяю вас, что Чёрная Метка провела его через этот барьер. Итак, что случилось, когда он возвратился вниз?
- Ну, большой Пожиратель Смерти выстрелил проклятьем в потолок и оно упало, и также поламало проклятье, блокирующее ступени. - Сказал Люпин. - Мы все побежали вперёд, и когда Снейп и мальчик вышли из пыли, разумеется, никто из нас не атаковал их...
- Мы только позволили им уйти. - Глухо сказала Тонкс. - Мы думали, они преследуют Пожирателей Смерти - и следующая вещь, другие Пожиратели и Грейбэк вернулись и мы снова стали драться. - Я думала, я слышу крик Снейпа, но я не знала, что...
- Он кричал "Это окончено" - Сказал Гарри. - Он сделал то, что ему предназначалось.
Все замолчали. Песя Феникса разносилась эхом над землёй. Когда музыка отражалась в воздухе, непрошенные, нежданые мысли плыли в голове Гарри... они уже забрали тело Дамблдора с пола в башне? Что будет с ним дальше? Где оно будет покоится? Он сжал свой кулак в кармане. Он чувствовал маленькую холодную глыбу в бухте Хоркрукса возле кулака правой руки.
Двери в больничное крыло распахнулись. впуская мистера и миссис Уизли, Флер была возле них, её прекрасное лицо было terrified.
- Молли, Артур... - Сказала профессор МакГонагалл вскочила и поспешно поздоровалась с ними. - Мне так жаль...
- Билл, - прошептала миссис Уизли, стремительно пройдя мимо профессора МакГонагалл, когда она увидела искаженное лицо Билла. - Ох, Билл!
Люпин и Тонкс поспешно встали и отступили, так что мистер и миссис Уизли могли сесть возле кровати. Миссис Уизли склонилась над сыном и прижала свои губы к его окровавленной голове.
- Вы сказали, Грейбэк напал на него? - Спросил мистер Уизли профессора МакГонагалл в растеряности. - но он же не превратился? Так что это зачит? Что случилось с Биллом?
- Мы ещё не знаеи. - Ответила профессор МакГонагалл, беспомощно взглянув на Люпина.
- Он может быть немного заражён, Артур. - Сказал Люпин. - Это странный случай, может быть, единственный... Мы не знаем, каким будет его поведение, когда он проснётся...
Миссис Уизли взяла противно пахнущую мазь у мадам Помфри и начала опрыскивать раны Билла.
- А Дамблдор... - Сказал мистер Уизли. - Минерва, это правда?..
Когда профессор МакГонагалл кивнула, Гарри почувствоал движения Джинни возле него и посмотрел на неё. Её немигающие глаза смотрели на Флер, которая вглядывалась в лицо Билла с холодным выражением лица.
- Дамблдор умер. - прошептал мистер Уизли, но миссис Уизли видела только своего старшего сына. Она начала рыдать, её слёзы падали на изуродованное лицо Билла.
- Конечно, это не важно, как он выглядит... Это д-действительно не важно... но он был очень красивым маленьким м-мальчиком... всегда очень красивым... и он собирался жениться!
- И что вы имеете этим ввиду? - внезапно громко спросила Флер. - Что значит: "он собирался жениться"?
Миссис Уизли подняла своё заплаканное лицо.
- Ну... только что...
- Вы думать, что Билл уже не захочет на мне жениться? - спросила Флер. - Вы думаете, потому что его покусали, он уже не будет любить меня?
- Нет, это то что...
- Потому что будет! - Сказала Флер, поднимаясь в полный рост и отбрасывая гриву серебряных волос. - Даже если он будет больше, чем оборотнем, он не перестанет любить меня!
- Ну да, я уверенна... - сказала миссис Уизли. - Но я думала... так как он...
- Вы думали, я не захочу выходить за него замушш? Или, наверное, вы надеялись? - Сказала Флер, её ноздри раздулись. - Что меня тревожит, как он выглядит? Я хорошо выгляжу за нас обоих, я думаю! А все эти шрамы показывают храбрость моего мужа! И я сделаю это! - Добавила она бодро, перебивая её, и выхватывая у неё мазь.
Миссис Уизли почувствовала себя позади её мужа и посмотрела на Флер, вытирающей раны Билла с очень необычным выражением лица. Никто ничего не сказал. Гарри не осмеливался пошевелиться. Как и остальные, он ждал вспышки.
- Наша Великая тётушка Мюриэль, (Our Great-Auntie Muriel) - сказал мистер Уизли после длинной паузы. - имеет великолепную диадему, сделаную домовыми, которую, уверен, смогу одолжить у неё на свадьбу. Она очень любит Билла, ты знаешь, она будет восхитительно выглядеть на твоих волосах.
- Спасибо. - Сказала сухо Флер. - Я уверенна, что восхитительно.
И Гарри не увидел, как это случилось, обе женщины заплакали и крепко обняли друг друга. Полностью смущённый, удивлёный, не сошёл ли кто-нибудь из них с ума, он повернулся: Рон выглядел таким же ошеломлённым, Джинни и Гермиона обменивались взглядами.
- Ты видишь! - Сказал напряжённый голос. Тонкс пристально смотрела на Люпина. - Она всё же хочет выйти за него замуж, хотя он был укушен. Она не боится!
- Это необыкновенно. - Сказал Люпин, едва раскрывая рот и смотрясь необыкновенно
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:20


Она оглянулась назад чрез плечо, и только тогда поняла, что Гарри не было с ней; он остановился как вкопанный, и их разделяли десять футов.
'Гарри? ' повторила она неуверенно.
Возможно его белое лицо , заставило её смотреть так обеспокоенно и испуганно. Гарри стоял неподвижно, поскольку волны шока обрушивались на него, волна за волной, стирая все кроме информации, которая скрывалась от него так долго...
Это Снейп подслушал пророчество. Это Снейп рассказал о пророчестве Волдеморту. Снейп и Питер Петтигрю вместе были посланы Волдемортом, охотиться за Лили и Джеймсом и их сыном...
Ничто иное сейчас не имело значение для Гарри .
..продолжение...
'Гарри? ' снова сказал Профессор Трелони . 'Гарри - я думала, что мы собирались навестить Директора школы вместе? '
'Вы останетесь здесь, ' сказал Гарри сквозь оцепенелые губы.
'Но, дорогой... Я собираласс рассказать ему, как на меня нападали в Комнате - '
'Вы останетесь здесь! ' сердито повторил Гарри .
Она выглядела встревоженной, когда он понесся мимо нее, за угол в коридор кабинета Дамблдора, где стояла часовой одинокая горгулья. Гарри проорал горгулье пароль и взбежал по двигающейся винтовой лестнице прыгая через три ступеньки. Он не постучал в дверь кабинета Дамблдора, он протарабанил; и спокойный голос ответил 'Войдите' уже после того, как Гарри влетел в комнату.
Феникс Фоукс оглянулся, его яркие черные глаза, мерцали отраженным золотым светом заката, который наступал за окном. Дамблдор стоял у окна, оглядывая окрестности, и держал в руках длинный, черный дорожный плащ .
'Отлично, Гарри, я подумал, что ты захочешь пойти со мной. '
Мгновение или два, Гарри ничего не понимал; разговор с Трелони изгнал все остальное из его головы, и его мозг, казалось, работал очень медленно.
Пойти ... с Вами ...? '
'Только если ты хочешь, конечно. '
'Если я ... '
И затем Гарри вспомнил, зачем он шел в кабинет Дамблдора.
'Вы нашли его? Вы нашли Horcrux? '
'Я думаю да. '
Гнев и негодование сменялись ударом и волнением: в течение нескольких мгновений, Гарри не мог говорить.
'Бояться совершенно естественно, ' сказал Дамблдор.
'Я не боюсь! ' тут же сказал Гарри, и это было правдой; страх был эмоцией, которую он не чувствовал вообще. 'Что это Horcrux? Где он? '
'Я точно не знаю, чем он является - хотя я думаю, что мы можем исключить змею - но я полагаю, что это скрыто в пещере на побережье за много миль отсюда, пещера, которую я пытался найти очень долгое время: пещера, в которой Том Риддл однажды мучил двух детей из его приюта во время их ежегодной поездке; ты помнишь? '
'Да, ' сказал Гарри. 'Как это защищено? '
'Я не знаю; у меня подозрение, которое может быть совершенно неправильным. ' Дамблдор колебался, затем сказал, ' Гарри, я обещал тебе, что ты сможешь пойти со мной, и я не отказываюсь от него, но было бы неправильно не предупредить тебя, что это будет очень опасно. '
'Я пойду, ' сказал Гарри, прежде чем Дамблдор закончил говорить. Гнев к Снейпу и желание сделать что-нибудь отчаянное и опасное увеличилось в десять раз за последние несколько минут. Это, наверное, отразилось на лице Гарри, поскольку Дамблдор отошел от окна, и посмотрел вблизи на Гарри, небольшая складка залегла между его серебряными бровями.
'Что с тобой случилось? '
'Ничего, 'быстро солгал Гарри.
'Что расстроило тебя? '
'Я не расстроен. '
'Гарри, ты никогда не был хорошим Occlumens- '
Это слово было искрой, которая зажигала ярость в Гарри.
'Снейп! ' он сказал, очень громко, и Фоукс пронзительно ухнул позади них. 'Снэйп,вот кто! Он сказал Волдеморту о пророчестве, это он слушал за дверью, Трелони сказала мне! '
Выражение лица Дамблдора не изменилось, но Гарри думал, что его лицо белело кровавым оттенком // мля... чего-то с цветами напутал. Редакторы, Help//, льющегося солнца . Некоторое время Дамблдор молчал.
'Когда ты узнал об этом? ' спросил он наконец.
'Сейчас! ' сказали Гарри, с огромным трудом сдерживаясь от воплей . Но затем он не смог остановить себя. 'И ВЫ ПОЗВОЛЯЛИ ЕМУ ПРЕПОДАВАТЬ ЗДЕСЬ, А ОН СКАЗАЛ ВОЛДЕМОРТУ ПРИЙТИ ЗА МОИМИ МАМОЙ И ПАПОЙ! '
Тяжело дыша, как при борьбе, Гарри, отвернулся от Дамблдора, который и бровью не повел, прошелся, протирая суставы в своей руке и сдерживая каждую частицу своего тела, чтобы не начать бить вещи. Он хотел бушевать и штурмовать в Дамблдора, но он также хотел идти с ним, чтобы пробовать и уничтожить Horcrux; он хотел сказать ему, что он был глупым стариком доверяя Снэйпу, но он боялся, что Дамблдор не возьмет с собой его, если он не справится с его гневом...
'Гарри, ' сказал Дамблдор спокойно. 'Пожалуйста, послушай меня. '
Было столь же трудно остановить его неустанный гнев, как и воздержаться от крика. Гарри замолчал, прикусив губу, и смотрел на выровненное лицо Дамблдора.
'Профессор Снэйп сделал ужасное - '
'Только не говорите мне,сэр, что это была ошибка, он подслушивал под дверью! '
'Пожалуйста позволь мне закончить. ' Дамблдор подождал, пока Гарри не кивнёт, а затем продолжил.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:18


- Я не понимаю, - сказал Гарри.
- Ну, хотя я и не видел Риддла, который вышел из дневника, но то, что ты описал мне, было феноменом, с которым я никогда не сталкивался. Простая память начала двигаться и думать сама? Простая память, истощающая жизнь из маленькой девочки, в чьи руки она попала? Нет, что-то более зловещее было в этой книжке…фрагмент души, я был практически уверен в этом. Дневник был Хоркруксом. Но он поставил столько же вопросов, сколько и дал ответов. Больше все меня заинтриговало и волновало то, что дневник был и оружием, и охраной.
- Я все еще не понимаю, - сказал Гарри
- Ну, он работал так, как и должен работать Хоркрукс – другими словами, фрагмент души, который сохраняется внутри в безопасности. Без сомнений он играл свою роль в предотвращении смерти своего хозяина. Но также ясно, что Риддл очень хотел, чтобы его дневник прочитали, хотел, чтобы часть его души вселилась или овладела кем-то другим так, чтобы монстр Слизерина опять вышел наружу.
- Ну, он не хотел, чтобы его трудная работа прошла зря. – Он хотел, чтобы люди знали, что он наследник Слизерина, потому что он не мог рассказать про это тогда.
- Нда, правильно, - Дамблдор кивнул головой. Но разве ты не видишь Гарри, что если он хотел, чтобы дневник попал в руки к какому-то студенту Хогвартса в будущем, он не сильно волновался о той частице души, которая там была. Все в Хоркруксе заключается в том, как объяснил Профессор Слизнерог, чтобы сохранять часть себя в безопасности, а не выбрасывать ее кому-то под ноги и рисковать тем, что они могут ее разрушить – что и случилось, этого фрагмента души больше нет, и ты это видел.
- Небрежность, с которой Вольдеморт отнесся к Хоркруксу, была наиболее тревожной для меня. Я предположил, что он сделал – или планировал сделать – больше Хоркруксов, поэтому потеря первого не была бы ужасной для него. Я не хотел в это верить, но больше ничего мне в голову не приходило. И как ты сказал мне, 2 года спустя, в ночь, когда Вольдеморт вернулся в свое тело, он сделал ясное и тревожное заявление своим Пожирателям Смерти : «Я – тот, кто прошел дальше, чем кто-либо по тропе, которая ведет к бессмертию». Это то, что ты мне сказал «Дальше, чем кто либо!». И я подумал, что знаю, о чем идет речь, хотя Пожиратели Смерти не знали. Он говорил о своих Хоркруксах, Хоркруксах в множественном числе. Гарри, я думаю, что такого не делал еще ни один маг. И все сходилось : Лорд Вольдеморт стал еще менее человечным за последние несколько лет, и единственно верным объяснением этого перевоплощения было то, что его душа была искажена тем, что мы называем просто злом
- То есть он сделал себя бессмертным, убивая других людей? – спросил Гарри. – Почему же он не мог сделать Философский камень, или украсть его, если его так интересовало бессмертие?
- Ну, мы знаем, что он хотел это сделать 5 лет тому назад, - сказал Дамблдор. – Но есть несколько причин, почему, я думаю, что Философский Камень не настолько привлекал Вольдеморта, как Хоркруксы.
- Эликсир Жизни действительно продлевает жизнь, но его надо пить постоянно, на протяжении всей жизни, если человек хочет поддерживать свое бессмертие. Поэтому Вольдеморт бы полностью зависел от Эликсира. А если б он закончился, или испортился, или если б Камень украли, он бы умер, как любой другой человек. Вольдеморт любит все делать сам, запомни это. Я думаю, что ему не нравилась мысль зависеть от чего-то, хоть и от Эликсира. Конечно, он был готов выпить его, если б это помогло ему выйти из того жуткого состояния полужизни, которую он вел, после того, как напал на тебя.Но это только, чтобы возвратить себе тело. А потом, я уверен, он бы продолжал опираться на Хоркруксы. Ему больше ничего не надо было бы, если б только он смог опять обрести людское подобие. Он уже был бессмертен…или так близко к бессмертию, как ни один другой человек.
- А сейчас Гарри, со всей этой информацией, с этой важной памятью, которую тебе удалось достать для нас, мы ближе всех подошли к секрету смерти Лорда Вольдеморта. Ты слышал его, Гарри : «Не будет ли лучше, чтобы сделать тебя сильнее, разделить свою душу на много частей…разве 7 не самое сильное магическое число»…Разве семь не самое магическое число. Да, я думаю, что идея души в 7 частях очень нравилась Лорду Вольдеморту
- Он сделал 7 Хоркруксов? – ужаснулся Гарри, когда несколько портретов на стене высказали похожие звуки шока и испуга. – Но они могут быть где-либо по всему миру, спрятанные – закопанные или невидимые…
- Я рад, что ты понимаешь всю значительность проблемы, - спокойно сказал Дамблдор.-Но сначала, нет, Гарри, не семь Хоркруксов, а шесть. Седьмая часть его души,хоть и покалеченная, находится в его воскресшем теле. Это та часть его, которая существовала столько лет, пока его не было, без нее, не было б его. Седьмая часть его души должна быть последней, на которую следует нападать – та часть, которая живет в его теле
- Тогда 6 Хоркруксов, - Гарри был в отчаянии, - но как мы их найдем?
- Ты забыл…ты уже уничтожил один из них. А я уничтожил
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:17


- О, нет! – завопил Рон, в ужасе глядя в свой пергамент, - Только не говори, что я должен переписывать все это снова!
- Все в порядке, мы можем это исправить, - улыбнулась она и быстро направила на эссе свою палочку.
- Я люблю тебя, Гермиона, - устало сообщил Рон и посмотрел на нее. Гермиона слегка покраснела:
- Не позволяй Лаванде слышать такое.
- Я и не собирался, - пояснил Рон собственным рукам. – Если скажу, она меня бросит.
- Почему же ты ее не бросишь, если хочешь прекратить отношения? – поинтересовался Гарри.
- А ты никогда никого не бросаешь, да? – огрызнулся Рон. - Ты и Чжоу у нас праведные…
- Да вроде как уже разошлись, - покачал головой Гарри.
- Хотел бы я, чтобы между мной и Лавандой что-нибудь уже наконец произошло, - пробурчал Рон хмуро, смотря как Гермиона молча тыкает концом своей палочки в его ошибки, заставляя их исправляться. – Я пытаюсь намекать, что хочу с этим покончить. Очень уж напряженно она держится. Это как встречаться с гигантским кальмаром.
Через двадцать минут Гермиона протянула Рону его эссе:
- Вот.
- Тысяча благодарностей, - Рон забрал работу. – Можно я допишу твоим пером?
Гарри, который все еще не нашел ничего полезного в заметках Принца-полукровки, огляделся. В гостиной они остались втроем. Симус отправился спать, вполголоса
проклиная Снейпа и его эссе. Было слышно только потрескивание огня в камине и скрип пера Гермионы, которым Рон что-то подчеркивая в последнем параграфе про дементоров.
Гарри закрыл книгу Принца-полукровки, зевнул…
Крак!
Гермиона взвизгнула, а Рон пролил чернила поверх своего свежего готового эссе.
Гарри удивился:
- Кикимер!
Домашний эльф низко поклонился и обратился к пальцам своих ног:
- Хозяин сказал, что хочет получать регулярный отчет о том, чем занимается Малфой, поэтому Кикимер пришел докладывать…
Крак!
Добби появился рядом с Кикимером в перекошенной вязаной шапочке.
- Добби тоже помогает Гарри Поттеру, - пискнул он, метнув в Кикимера обиженный взгляд. – Кикимер должен был сказать Добби, когда Кикимер собирался идти к Гарри Поттеру, чтобы Кикимер и Добби доложили вместе.
- Гарри? – подала голос Гермиона, абсолютно пораженная этим странным явлением. - Что происходит, Гарри?
Гарри замялся. Он не хотел рассказывать Гермионе о слежке, которую Кикимер и Добби установили за Малфоем, зная, какой больной темой для нее всегда были домашние эльфы.
- Ну… они следят за Малфоем для меня…
- День и ночь, - прохрипел Кикимер.
- Добби не спал целую неделю, Гарри Поттер! – гордо объявил Добби, раскачиваясь на месте. Гермиона была возмущена.
- Добби, ты не спал? Но конечно, Гарри, ты сказал им не с…
- Конечно же нет! – прервал ее Гарри. – Добби, ты можешь спать, хорошо? Ну так ты выяснил что-нибудь? – быстро спросил он, пока Гермиона снова не вмешалась.
- Хозяин, Малфой общается только со знатью, как подобает чистокровным, - снова прохрипел Кикимер, - Он похож на мою хозяйку – черты, и манеры тоже…
- Драко Малфой плохой человек! – пропищал гневно Добби. - Плохой человек, который… который… - Он задрожал от кисточки своей шапочки до концов носков и кинулся к огню, словно собираясь туда прыгнуть. Гарри, для которого такой поворот был полной неожиданностью, крепко поймал его за пояс. Добби пару секунд потрепыхался и затих.
- Спасибо тебе, Гарри Поттер, - задыхаясь, сказал он, - Добби до сих пор больно говорить такое о его бывшем хозяине.
Гарри отпустил его, он поправил свою шапочку и повернулся к Кикимеру:
- Но Кикимер должен знать, что Драко Малфой - плохой хозяин для домового эльфа!
Гарри прервал эту тираду, обратившись к Кикимеру:
- Да, мы уже наслушались про твою влюбленность в Малфоя. Давай начинай с того, где он только что был.
Кикимер снова поклонился, метнув на него злобный взгляд, и сказал:
- Хозяин, Малфой ест в Общем Зале, спит в общей спальне, в подземелье, его сопровождают его сокурсники в различн…
- Добби, давай лучше ты, - перебил Гарри. - Собирался ли Малфой пойти куда-нибудь, сделать что-нибудь?
- Гарри Поттер, сэр, - запищал довольный Добби. Его глаза размером с теннисные мячики сияли в свете огня. - Малфой не нарушал никаких правил, что Добби и обнаружил, но он по-прежнему остерегается. Он регулярно посещает седьмой этаж с разными студентами, и они охраняют его, пока он там.
- Выручай-Комната! - воскликнул Гарри, тут же представив надпись у себя на лбу "Современное Изготовление Зелий". Рон и Гермиона пристально посмотрели на него. – Вот где он уединяется! Вот где он делает… все что он делает. И спорим, поэтому он исчезает с карты… дайте подумать… да, я никогда не видел на карте Выручай-Комнату!
- Может быть, мародеры никогда о ней не знали, – предположил Рон.
- Я думаю, что все дело в магии этой комнаты, - сказала Гермиона. - Если тебе нужна комната, которую не найти, то пожалуйста - вот она.
- Добби, ты можешь ты аккуратно войти в комнату и разведать, что Малфой там делает? – спросил Гарри
- Нет, Гарри Поттер, это невозможно, - покачал головой Добби.
- Нет так нет, - подал плечами Гарри. - Малфой
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:13


- Оглянитесь! - быстро сказала Гермиона.
- Они повернули свои головы как раз вовремя, чтобы увидеть, как тень Аргуса Филча вырисовалась напротив стены за ними, до того как человек сам по себе повернул за угол, весь сгорбившийся и с дрожащими челюстями.
- Ага! - пропыхтел он. - Так поздно и не в постели... Это подразумевает наказание!
- Нет, не подразумевает, Филч, - коротко прервал его Хагрид. Они ведь со мной, не правда ли?
- И какая с этого разница? - неистово промямлил Филч.
- Я чёртов учитель, ты, подлый сквиб!- ответил Хагрид, мгновенно раздражаясь.
Раздался очень противный шипящий звук, так как Филч аж заходился от негодования; как будто из ниоткуда появилась миссис Норрис и начала крутиться вокруг тощих щиколоток Филча.
- Идите отсюда, - сказал Хагрид уголком рта.
Гарри не нужно было повторять дважды; он и Гермиона поспешно пошли; пока они бежали, повышающиеся голоса Филча и Хагрида отражались эхом от стен за ними. Они наткнулись на Пивза рядом со входом в башню Гриффиндора, но тот уже с быстротой молнии счастливо мчался к источнику криков, кудахтанья и брани.
Когда у вас есть вражда, и проблемы тоже есть:
Позовите Пивза, и проблем ваших будет не счесть!!!
Полная Леди мирно посапывала и была не очень рада, когда её разбудили, но, сварливо ворча, всё-таки отодвинулась, дабы пропустить их в мирную и пустую общую залу. Было непохоже, что ученики знали о Роне; Гарри теперь почувствовал облегчение: его допрашивали достаточно за этот день. Гермиона пожелала ему спокойной ночи и отправилась в девичью спальню. Гарри, однако, остался на месте, усаживаясь покомфортней напротив камина и смотря на тлеющие угольки.
Получалось, что Дамблдор поругался со Снейпом. Несмотря на то, что он говорил Гарри, несмотря на то, как он настойчиво говорил, что совершенно доверяет Снейпу, он таки был выведен Снейпом из себя... Он не думал, что Снейп достаточно хорошо станет расследовать происшествие среди слизеринцев... или, может быть, не станет допрашивать единственного слизеринца: Малфоя?
Было ли это из-за того, что Дамблдор не хотел, чтобы Гарри совершил какую-нибудь глупость, или он не видел ничего особенного в подозрениях Гарри? Было очень правдоподобно. Это, очень даже может быть, было из-за того, что Дамблдор никоим образом не хотел отвлекать Гарри от учёбы... Возможно, что Дамблдор не хотел выдавать своих подозрений на счёт персонала шестнадцатилетним ученикам.
- Вот ты где, Поттер!!!
Гарри подскочил на ноги от неожиданности, его палочка была наготове. Он был полностью убеждён, что зал был пустым; он никак не ожидал увидеть неуклюжую фигуру, которая внезапно выросла за удаленным креслом. При ближайшем осмотре оказалось, что это был Кормак МакЛагген.
- Я ждал, пока ты вернёшься, - сказал МакЛагген, не обращая внимания на поднятую волшебную палочку Гарри. - Должно быть я уснул. Я видел, как Уизли забирали в больничное крыло. Не похоже, что он поправится к следующему матчу.
Гарри только через несколько секунд понял, к чему клонит МакЛагген.
- О... да... квиддич, - сказал он, засовывая волшебную палочку обратно за ремень джинсов и устало проводя рукой по волосам. - Да... действительно... он может и не поправиться к этому времени.
- Тогда можно я буду играть вратарём, а? - спросил МакЛагген.
- Да, - ответил Гарри. - Да, думаю, что да…
Он не мог найти аргумент против этого; в конце концов, МакЛагген был вторым на испытаниях.
- Превосходно, - сказал удовлетворённо МакЛагген. - Итак, когда мы начинаем тренироваться?
- Что? А, да... завтрашним вечером.
- Отлично. Послушай, Поттер, мы должны хорошенько поговорить перед всем этим. У меня есть несколько идей насчёт стратегии, которые ты можешь найти полезными.
- Хорошо, - без особого энтузиазма сказал Гарри. - Фух... Я выслушаю тебя завтра. Я очень устал... до скорого...
Новость о том, что Рон был отравлен, очень быстро распространилась на следующий день, но никого не удивило то, что и Кэти была атакована. Люди думали, что это, наверняка, простой несчастный случай, так как Рон был в кабинете учителя Зельеварения в это время, поэтому он немедленно принял противоядие, и не было серьёзных последствий. Более того, гриффиндорцы были в основном заинтересованы в приближающемся квиддичном матче против Хаффлпаффа, многие из них хотели посмотреть на игру Захарии Смита, который играл ловцом за команду Хаффлпаффа, шумно наказанного за его комментарии в течение первого матча против Слизерина.
Гарри, однако, никогда ранее не был так слабо заинтересован в квиддиче; его голова была заполнена мыслями о Драко Малфое. Всё ещё сверяясь с Картой Мародёров, как только у него был на это возможность, он иногда делал круг около Малфоя, если тот оказывался рядом, но ещё ни разу не застал его делающим что-либо необычное. И всё ещё происходили случаи, когда Малфой необъяснимо пропадал с карты.
Но теперь у Гарри не было достаточно времени, для того, чтобы рассматривать проблему с тренировками по квиддичу, и делать домашние задания. К тому же жутко
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:11


- Оглянитесь! - быстро сказала Гермиона.
- Они повернули свои головы как раз вовремя, чтобы увидеть, как тень Аргуса Филча вырисовалась напротив стены за ними, до того как человек сам по себе повернул за угол, весь сгорбившийся и с дрожащими челюстями.
- Ага! - пропыхтел он. - Так поздно и не в постели... Это подразумевает наказание!
- Нет, не подразумевает, Филч, - коротко прервал его Хагрид. Они ведь со мной, не правда ли?
- И какая с этого разница? - неистово промямлил Филч.
- Я чёртов учитель, ты, подлый сквиб!- ответил Хагрид, мгновенно раздражаясь.
Раздался очень противный шипящий звук, так как Филч аж заходился от негодования; как будто из ниоткуда появилась миссис Норрис и начала крутиться вокруг тощих щиколоток Филча.
- Идите отсюда, - сказал Хагрид уголком рта.
Гарри не нужно было повторять дважды; он и Гермиона поспешно пошли; пока они бежали, повышающиеся голоса Филча и Хагрида отражались эхом от стен за ними. Они наткнулись на Пивза рядом со входом в башню Гриффиндора, но тот уже с быстротой молнии счастливо мчался к источнику криков, кудахтанья и брани.
Когда у вас есть вражда, и проблемы тоже есть:
Позовите Пивза, и проблем ваших будет не счесть!!!
Полная Леди мирно посапывала и была не очень рада, когда её разбудили, но, сварливо ворча, всё-таки отодвинулась, дабы пропустить их в мирную и пустую общую залу. Было непохоже, что ученики знали о Роне; Гарри теперь почувствовал облегчение: его допрашивали достаточно за этот день. Гермиона пожелала ему спокойной ночи и отправилась в девичью спальню. Гарри, однако, остался на месте, усаживаясь покомфортней напротив камина и смотря на тлеющие угольки.
Получалось, что Дамблдор поругался со Снейпом. Несмотря на то, что он говорил Гарри, несмотря на то, как он настойчиво говорил, что совершенно доверяет Снейпу, он таки был выведен Снейпом из себя... Он не думал, что Снейп достаточно хорошо станет расследовать происшествие среди слизеринцев... или, может быть, не станет допрашивать единственного слизеринца: Малфоя?
Было ли это из-за того, что Дамблдор не хотел, чтобы Гарри совершил какую-нибудь глупость, или он не видел ничего особенного в подозрениях Гарри? Было очень правдоподобно. Это, очень даже может быть, было из-за того, что Дамблдор никоим образом не хотел отвлекать Гарри от учёбы... Возможно, что Дамблдор не хотел выдавать своих подозрений на счёт персонала шестнадцатилетним ученикам.
- Вот ты где, Поттер!!!
Гарри подскочил на ноги от неожиданности, его палочка была наготове. Он был полностью убеждён, что зал был пустым; он никак не ожидал увидеть неуклюжую фигуру, которая внезапно выросла за удаленным креслом. При ближайшем осмотре оказалось, что это был Кормак МакЛагген.
- Я ждал, пока ты вернёшься, - сказал МакЛагген, не обращая внимания на поднятую волшебную палочку Гарри. - Должно быть я уснул. Я видел, как Уизли забирали в больничное крыло. Не похоже, что он поправится к следующему матчу.
Гарри только через несколько секунд понял, к чему клонит МакЛагген.
- О... да... квиддич, - сказал он, засовывая волшебную палочку обратно за ремень джинсов и устало проводя рукой по волосам. - Да... действительно... он может и не поправиться к этому времени.
- Тогда можно я буду играть вратарём, а? - спросил МакЛагген.
- Да, - ответил Гарри. - Да, думаю, что да…
Он не мог найти аргумент против этого; в конце концов, МакЛагген был вторым на испытаниях.
- Превосходно, - сказал удовлетворённо МакЛагген. - Итак, когда мы начинаем тренироваться?
- Что? А, да... завтрашним вечером.
- Отлично. Послушай, Поттер, мы должны хорошенько поговорить перед всем этим. У меня есть несколько идей насчёт стратегии, которые ты можешь найти полезными.
- Хорошо, - без особого энтузиазма сказал Гарри. - Фух... Я выслушаю тебя завтра. Я очень устал... до скорого...
Новость о том, что Рон был отравлен, очень быстро распространилась на следующий день, но никого не удивило то, что и Кэти была атакована. Люди думали, что это, наверняка, простой несчастный случай, так как Рон был в кабинете учителя Зельеварения в это время, поэтому он немедленно принял противоядие, и не было серьёзных последствий. Более того, гриффиндорцы были в основном заинтересованы в приближающемся квиддичном матче против Хаффлпаффа, многие из них хотели посмотреть на игру Захарии Смита, который играл ловцом за команду Хаффлпаффа, шумно наказанного за его комментарии в течение первого матча против Слизерина.
Гарри, однако, никогда ранее не был так слабо заинтересован в квиддиче; его голова была заполнена мыслями о Драко Малфое. Всё ещё сверяясь с Картой Мародёров, как только у него был на это возможность, он иногда делал круг около Малфоя, если тот оказывался рядом, но ещё ни разу не застал его делающим что-либо необычное. И всё ещё происходили случаи, когда Малфой необъяснимо пропадал с карты.
Но теперь у Гарри не было достаточно времени, для того, чтобы рассматривать проблему с тренировками по квиддичу, и делать домашние задания. К тому же жутко
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:10


-Я не смог найти много воспоминаний о Риддле в Хогвартсе ,-сказал Дамблдор, ложа поврежденную руку на Думоотвод,- Мало кто , кто знал его, готовы говорить о нем, они напуганы.Что я знаю, я выяснил после того, как он покинул Хогвартс ,много кропотливых усилий было приложено, после опроса всех тек, кто согласился говорить, после опроса магглов,, после рассмотрения старых рекордов, я смог составить его портрет.
-Те, кого я мог уговорить говорить, сказали что Риддл был одержим своим происхождением .Это понятно, конечно, он вырос в приюте, и действительно хотел знать, как он туда попал. Кажется, что он напрасно искал следы Тома Риддла старшего в Трофейной комнате, в списках перфектов в старых школьных отчетах, даже в книгах Истории Магии. В конце концов он понял, что его отец никогда не был в Хогвартсе. Полагаю, именно тогда он отказался навсегда от имени и стал называться Лорд Волан-де-морт, и начал искать следы заранее презираемой матери-женщины, которая, ты будешь помнить, как он думал, не могла быть ведьмой , если уступила позорной человеческой слабости- смерти.
- Все что он знал, это отчество «Нарволо», которое он знал от тех, кто управлял приютом. Это было имя отца его матери. В конце концов, после кропотливого исследования, через старые книги Магических семейств, он обнаружил то, что наследник Слизерина выжил. Летом, когда ему было 16, он оставил приют, в который ежегодно возвращался, и начал находить своих родственников Гаунтов . А сейчас, Гарри, если ты встанешь….
Дамблдор поднялся, и Гарри увидел, что он снова видит маленькую кристаллическую бутылочку, полную циркулирующей, жемчужной памяти
-Мне очень повезло с этим, -он сказал, выливая сверкающую жидкость в Думоотвод., -Ты поймешь, когда мы убедимся в этом на собственном опыте. Давай?
Гарри подошел к каменному котлу и покорно наклонился, пока его лицо не погрузилось в память , он чувствовал знакомое ощущение провала в небытие и затем приземлился на грязный каменный пол почти в полной темноте.
Ему понадобилось несколько секунд, чтобы узнать место, куда Дамблдор отправил его. Дом Гаунта был настолько неописуемо грязный, что Гарри удивился. Потолок был покрыт паутиной, пол покрыт грязью, плесневелая и гниющая еда лежала на столе среди битых горшков. Единственный свет шел от одной оплывшей свечи, стоящей на ногах у человека с волосами и бородой, так что Гарри не мог видеть ни глаз ни рта .Он сидел в кресле у окна и на секунду Гарри задался вопросом, а не был ли он мертвым. Но вдруг кто-то постучал в дверь и человек вмиг поднял палочку в правой и короткий нож в левой руках.
Дверь заскрипела, открываясь, На пороге, держа старомодную лампу, стоял мальчик, которого Гарри сразу узнал: высокий, бледный, темноволосый, и красивый- Волдеморт- подросток.
Его глаза медленно осмотрели лачугу и остановились на человеке в кресле. В течении нескольких секунд они смотрели друг на друга, потом человек вскочил, пораженный, пустые бутылки у него в ногах загремели и покатились по полу.
-ВЫ! -ревел он,- ВЫ!
И он как пьяный помчался на Риддла, с палочкой и ножом, поднятыми вверх.
-Остановись.
Риддл говорил на Серпентарго. Человек забрался под стол, скидывая разбитые горшки на пол. Он уставился на Риддла. В полной тишине они смотрели друг на друга. Человек нарушил её:
-Это вы сказали?
-Да, я сказал это,- сказал Риддл. Он пошел вперед в комнату, позволяя незакрытой двери качаться позади него. Гарри не мог не чувствовать обиженное восхищение полным отсутствием страха у Волдеморта. Его лицо выражало отвращение и , возможно, разочарование.
-Где Нарволо? -Он спросил
-Умер. -сказал другой, -Умер много лет назад, разве нет?
Риддл нахмурился.
-А кто тогда ты?
-Я Морфин, разве нет?
-Сын Нарволо?
-Ну да, сын, тогда…
Морфин убрал волосы от грязного лица, чтобы лучше видеть Риддла, и Гарри увидел кольцо с черным камнем Нарволо на правой руке.
-Я думал что вы тот Маггл -шептал Морфин, -Вы выглядите таким же могущественным как он»
-Какой Маггл?- резко ответил Риддл.
-Тот Маггл, которым увлекалась моя сестра, который жил в большом доме на дороге,- сказал Морфин, и неожиданно упал на пол между ними, -вы выглядите прямо как он. Риддл. Но он ведь старше, ага? Он старше вас, теперь я понимаю…..
Морфин выглядел слегка ошеломленным и колебался немного, все еще сжимая край стола для поддержки. -Я видел, он возвращается.. -Глупо добавил он.
Волдеморт пристально глядел на Морфина, как бы оценивая его возможности. Он придвинулся немного ближе и спросил «Риддл вернулся?»
-Ах, он оставил её, и женился на грязи!,- воскликнул Морфин, снова оказавшийся на полу,- Ограбил нас и убежал, а где медальон, эээ…где Медальон Слизерина?
Волдеморт не ответил. Морфин снова разозлился, он размахивал своим ножом и кричал: «Опозорила нас, маленькая неряха! И кто вы такой, приходите сюда, задаете всякие вопросы обо всем, убир… Все…»
Он посмотрел в сторону, медленно отодвигаясь, и Волдеморт подался вперед. Когда он это сделал, наступила необычная темнота, потухла его лампа и свеча Морфина, все
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:09


"Я говорил Профессору Горну на днях, ', Где биография Гарри Поттера, которого мы все ждали?'"
"Эээ" - протянул Гарри - "на самом деле?"
"Столь же скромный, как Хорас описал!" сказал Уорпл. "Но серьезно" - его манера изменилась, став внезапно деловой - "я буду восхищен написать вашу биограйию - люди жаждут знать больше тебе, дорогой мальчик! Если Вы были готовы предоставить мне несколько интервью по четыре или пять часов, мы могли бы закончить книгу в течение месяцев. И это с очень небольшим усилием с твоей стороны, я уверяю тебя - спроси Сангуини, если это не - Сангуини, стой здесь!" - строго воскликну Уорпл, поскольку вампир продвинулся к соседней группе девочек с довольно голодным взглядом. "Здесь есть мясной пирог," сказал Уорпл, беря один один эльфа и кладя его Сангуини, вернувшись затем вновь к Гарри. "Мой дорогой мальчик, то, которое Вы могли сделать, Вы понятия не имеете-"
"Я определенно не заинтересован," сказал Гарри твердо, "и я только что видел моего друга, жаль." - Он потянул Луну в толпу. Он действительно только что видел, как кто-то сдлинными каштановыми волосами исчез между теми, кто были похожи на двух членов Сверхъестественных Сестер.
"Гермиона! Гермиона!"
"Гарри! Слава Богу, вы здесь!! Привет, Луна!"
"Что случилось с тобой?" спросил Гарри, поскольку Гермиона выглядела взъерошенной, скорее как если бы она только что боролась с кем-то в чаще Ловушки Дьявола.
"О, я только что убежала - я подразумеваю, я только что оставила Кормака," сказала она. "Под омелой," добавила она в объяснении, поскольку Гарри продолжал вопросительно смотреть на нее.
"Это тебе за то, что пошла с ним," сказал он ей строго.
"Я думал, что он раздражит Рона больше всего," сказала Гермиона. "Я думала некоторое время о Захарие Смите, но в целом-"
"Вы рассматривала Смита?" - удивился Гарри?
"Да, и я начинаю жаль, что я не выбрала его, Маклагджен заставляет Гроупа выглядеть джентльменом. Пойдем, мы будем в состоянии видеть, когда он войдет, он настолько высок...." Троица пошла на другую сторону комнаты, взяв кубки меда на пути, заметив слишком поздно, что Профессор Трелони стоит там одна.
"Зравствуйте!," - вежливо сказала Луна Профессору Трелони.
"Добрый вечер, мое дорогое," сказал Профессор Трелони, с трудом сосредотачиваясь на Луне. Гарри снова почувствовал запах готовящего хереса. "Я не видел тебя в моих классах в последнее время. .."
"У меня в Фиренз в этом году" - ответила Луна.
"О, конечно," сказала Профессор Трелони с сердитым, пьяным хихиканьем. "Или Доббин, как я предпочитаю думать о нем. Не думаете ли вы, что теперь, когда я возвращаюсь, школьному Профессору Дамблдору, возможно, нужно изваться от лошади? Но нет ... мы разделяем классы.... Это - оскорбление, искренне, оскорбление. Знаете ли вы..." Профессор Трелони казался слишком подвыпившим, чтобы признать Гарри.
Под прикрытием ее разъяренной критики Фиренз, Гарри притянул ближе Гермиону и сказал, "Я спрошу прямо. Ты собираешься сказать Рону, что вмешались в при выборе вратяря??"
Гермиона подняла ее брови. "Ты действительно думаешь, что я опустилась бы так низко ?"
Гарри смотрел на нее проницательно. "Гермиона, если ты можешь спросить Маклагджен-"
"Есть различие," сказала Гермиона с достоинством. "Я не собираюсь говорить Рону что-нибудь о том, что, возможно, или нет, случилось в при выборе вратаря."
"Хорошо," сказал Гарри. "Поскольку он только развалится снова, и мы проиграем следующее состязание-"
"Квиддич!" - сердито произнесла Гермиона. "Это все заботы мальчиков? Кормак не задал мне один единственный вопрос обо мне, нет, меня только что рассмотрели как 'Сто Великих Сейвов Сделанных Кормаком Маклагдженом' без остановок с тех пор - о нет, он идет!!" Она исчезла так быстро, будто бы аппарировала; только что была тут, а вдруг исчезла.
"Не видео Гермиону?" спросил Маклагджен минуту спустя.
"Нет, жаль," сказал Гарри, и быстро отвернулся, чтобы поучаствовать в беседе Луны.
"Гарри Поттер!" - воскликнула Профессор Трелони громким голосов, впервые его заметив.
"О, здравствуйте" - сказал Гарри без энтузиазма.
"Мой дорогой мальчик!" она сказала очень несущим шепотом. "Слухи! Истории! 'Избранный'! Конечно, я знала уже давно.... Предзнаменования никогда не были хорошими, Гарри... Но почему Вы не возвратились к Предсказанию? Для Вас, всех людей, предмет имеет предельное значение!"
"Ах, Сибилл, все мы думаем, что наш предмет самый важный!" сказал громкий голос, и Горн появился рядом с Трелони с очень красным лицом, его бархатная шляпа съехала, стакан меда в одной руке и огромный пирог фарша в другой. "Но я никогда не знал ничего такого важного как Зелья!" сказал Горн, относительно Гарри с люблением, если налитое кровью, глазом. "Инстинктивный, Вы знаете его мать! Я учил немногих с такими способностями, я могу сказать, Сиббил, что Северус-" И к ужасу Гарри, Горн выбросил руку пытащил из толпы Снейпа. "Прекратите прятаться и присоединитесь к нам, Северус!" - счастливо икал Горн. "Я только говорил об исключительном таланте Гарри к
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:08


- Хогвартс, - Дамблдор продолжал, как если бы он не слышал, последние слова Риддла, - Является школой для людей со специальными способностями.
- Я не безумен!
- Я знаю, что ты не безумен. Хогвартс - не школа для безумных людей. Это - школа волшебства.
Была тишина. Риддл застыл, его лицо, невыразительное, но его глаза мерцали назад и вперед между каждым Дамблдором, как если бы пробуя поймать расположение одного из них.
- Волшебство? - он повторился шепотом.
-Правильно, - сказал Дамблдор.
- Это... это волшебно, что я могу сделать?
- Что является этим, что ты можешь сделать?
- Все сортировки, - вдыхал Риддл. Поток волнения повышался, и его шея в его впалые щеки; он выглядел лихорадочным. - Я могу делать перемещение записей в файл, не трогая их. Я могу заставить животных сделать то, что я хочу, чтобы они сделали, не обучая их. Я могу заставить плохие вещи случиться с людьми, которые раздражают меня. Я могу делать им больно, если я захочу.
Его ноги дрожали. Он подался вперед и снова сел на кровать, уставившись на его руки, его голова поклонилась, как если бы в просьбе.
-Я знал, что я другой, нетакой как все, - он шептал его собственным дрожащим пальцам. -Я знал, что я был особенный. Всегда, я знал, что было кое-что.
- Хорошо, ты был совершенно прав, - сказал Дамблдор, который больше не улыбался, но наблюдал пристально за Риддлом. Ты - волшебник.
Риддл поднял свою голову. Его лицо преобразилось: было дикое счастье, но это, все же по некоторым причинам не делало его лучше выглядящим; напротив, его точно вырезанные особенности казались так или иначе более грубыми, его выражение было почти скотское.
- Вы тоже волшебник?
- Да, я тоже волшебник.
- Докажите это, - сказал сразу же Риддл, тем же самым тоном командования, который он использовал, когда он сказал, " Скажите правду. "
Дамблдор поднял брови. - Если, я сделаю это, ты принимаешь ваше место в Хогвартсе
- Конечно!
- Тогда ты должен будешь обращаться ко мне как 'Профессор' или 'сэр. '
Выражение Риддла укрепилось в течение наиболее мимолетного момента прежде, чем он сказал, неузнаваемо вежливым голосом, - Я сожалею, сэр. Я подразумевал - пожалуйста, Профессор, Вы могли показать мне?
Гарри был уверен, что Дамбледор собирался отказываться, что он скажет Риддлу, что было бы множество времени для практических демонстраций в Хогвартсе, что они были в настоящее время в мире полном магглов и поэтому должны быть осторожны. К его большому удивлению, однако, Дамблдор извлек палочку из внутреннего кармана его костюма, и укащал ей на потертый платяной шкаф в углу, и сделал палочкой случайный щелчок.
Платяной шкаф озарила огненая вспышка.
Риддл вскачил на ноги; Гарри мог едва обвинить его в завывынии в ударе и гневе; все его имущество должно быть в там. Но даже как Риддл все еще смотря на Дамблдора, округленными глазами,вспышка( искры ) исчезли, оставляя полностью неповрежденный платяной шкаф.
Риддл смотрел то на платяной шкаф, то на Дамблдора жадным выражением, потом он указал на волшебную палочку. - Где я могу получить одну из них?
- Всему свое время, - сказал Дамблдор. - Я думаю, что есть кое-что пробующее выйти из твоего платяного шкафа.
И уверенный достаточно, что слабый грохот можно было бы слышать изнутри.Впервые, Риддл выглядел испуганным.
Открой дверь, - сказал Дамблдор.
Риддл колебался, затем пересек комнату и бросил ( отпустил, но тогда закрытую) открытую дверь платяного шкафа. На самой верхней полке, выше полки с изношенной одеждой, лежала маленькая картонная коробочка. которая колебалась и грохотала, как если бы внутри нее было несколько ужасных мышей, пойманных в ловушку.
- Вынь это, - сказал Дамблдор.
Риддл снял дрожащую кортонную оболочку. Он выглядел расстраенным.
- Есть ли что - нибудь в этой коробке, что не должно принадлежать тебе? - спросил Дамблдор.
Риддл бросил Дамблдору длинный, ясный, вычисляющий взгляд. - Да, я предполагаю так, сэр, - он сказал наконец, невыразительным голосом.
- Открой это, - сказал Дамблдор.
Риддл снял крышку и показал содержание коробки, которую положил на кровать, не смотря на содержимое. Гарри, который ожидал кое-что намного больше возбуждения, видел беспорядок маленьких вещей, которые Гарри видел каждый день: йоу-йоу, серебряный наперсток, и запятнанную губную гармошку среди них. Освободившись от коробки, вещи прекратили дрожать и просто лежали на весьма тонком одеяле.
- Ты возвратишь вещи их владельцам с твоими извинениями, - сказал Дамблдор спокойно, убирая палочку в костюм. - Я буду знать, было ли это сделано. И буду предупрежден: ворование не допускает в Хогвартс.
Риддл не выглядел отдаленно смущенным; он все еще смотрел холодно и оценивающе на Дамбледора. Наконец он сказал бесцветным голосом, - Да, сэр.
- В Хогвартсе, - Дамблдор продолжал, - Мы учим там не только использовать волшебство, но и контролировать ее. Если ты будешь не осторожен, то у тебя могут возникнуть проблемы.За стенами школы запрещается колдовать. Ты всегда должен контролировать свою
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:07


Увидев ребят, он защелкал своим острым, как лезвие, клювом и развернул крылья.
- Боже! - сказала Гермиона. - Он все еще боится.
- Иди первым, ты же на нем летал, помнишь? - сказал Рон. Гарри выступил вперед и низко поклонился, глядя Бакбику прямо в глаза и не моргая. Через несколько секунд Бакбик склонил голову в ответ.
- Ну, как ты?, - спросил Гарри тихонько, медленно придвигаясь, чтобы погладить Бакбика по голове. - Скучаешь по нему? Но тебе и с Хагридом хорошо, так ведь?
- Ой! - произнес громкий голос.
Хагрид вышел из-за угла своего дома, неся в руках огромный цветастый фартук и мешок картошки. Его здоровенный мастифф, Клык, который плелся позади, издал радостный лай и понесся вперед.
- Прочь от него… Он повредит вам пальцы…А, это вы…
Клык прыгнул на Рона и Гермиону, пытаясь облизать им уши. Секунду Хагрид стоял и смотрел на них, затем развернулся и скрылся в доме, захлопнув за собой дверь.
- Боже! - пораженно воскликнула Гермиона.
- Не бери в голову, - мрачно сказал Гарри. Он подошел к двери и громко постучал. - Хагрид! Открывай, мы хотим с тобой поговорить.
Ответа не было.
- Если не откроешь, я ее взорву! - доставая палочку, пригрозил Гарри.
- Гарри! - воскликнула шокированная Гермиона. - Ты ведь не можешь на самом деле…
- Нет, могу, - сказал Гарри. - Отойдите назад…
Но прежде, чем он смог сказать что-либо еще, дверь распахнулась и появился Хагрид, выглядящий одновременно враждебным и встревоженным.
- Я преподаватель! - закричал он на Гарри. - Я преподаватель, Поттер! Как ты смеешь угрожать взорвать мою дверь!
- Прошу прощения, сэр, - сказал Гарри, делая ударение на последнем слове и демонстративно убирая волшебную палочку в карман.
Хагрид остолбенел. «Это с каких таких пор ты называешь меня «сэр»?».
- С тех самых ты зовешь меня «Поттер».
- Очень умно, - проворчал Хагрид. - Здорово. Мы очень умные, не так ли? Ладно, заходи, неблагодарный маленький…
Ругаясь себе под нос, он отошел в сторону, чтобы дать им войти. Гермиона проскользнула в хижину вслед за Гарри и выглядела испуганно.
- Ну? - брюзгливо спросил Хагрид, когда вся троица уселась вокруг его огромного стола, а Клык положил свою голову на колени к Гарри и обслюнявил всю его робу. - Что надо? Стало меня жалко? Думаете, мне одиноко и все такое?.
- Нет, - ответил Гарри. - Мы просто хотели тебя увидеть.
- Мы по тебе соскучились, - робко сказала Гермиона.
- Угу, соскучились, значит… - фыркнул Хагрид. - Угу, угу.
Он протопал вокруг стола, заварил чай в огромном заварочном чайнике, при этом что-то бормоча себе под нос. В конце концов, он шмякнул перед ними на стол три чашки, каждая размером с хороший ковш, с чаем красно-коричневого цвета, а также тарелку со своими каменными бисквитами. Но Гарри был настолько голоден, что готов был съесть и это, поэтому тут же взял одно печенье.
- Хагрид, - робко сказала Гермиона, когда он присоединился к ним за столом и стал резать картошку, причем с такой яростью, как будто расправлялся со своими врагами. - Мы правда хотели выбрать твои занятия по уходу за магическими существами, ты ведь знаешь.
Хагрид снова громко фыркнул. Гарри даже показалось, что брызги слюны попали на картошку и мысленно порадовался, что они не остаются на обед.
- Мы правда хотели, но никто из нас не смог втиснуть предмет в свое расписание!, - продолжила Гермиона.
- Да, конечно! -снова сказал Хагрид.
Вдруг послышался какой-то хлюпающий звук, и ребята стали озираться по сторонам. Гермиона тихо пискнула, а Рон вскочил и быстро перебрался на другую сторону стола, подальше от большой бочки, стоящей в углу. Она была полна чем-то похожим на личинки длиной в фут, скользкие, белые и извивающиеся.
- Это что, Хагрид? - спросил Гарри, стараясь, чтобы в его голосе прозвучала заинтересованность, а не отвращение, и кладя на стол каменное печенье.
- Просто гигантские личинки, - ответил Хагрид.
- И они вырастут в…? - озадаченно спросил Рон.
- Ни во что не вырастут, - сказал Хагрид. - Они мне нужны, чтобы кормить Арагога.
И без малейшего перехода он заплакал.
- Хагрид! - воскликнула Гермиона, подскакивая на месте, устремляясь, правда, в обход бочки, к Хагриду, и беря его за руки. -Что случилось?.
- Это…он…, прорыдал Хагрид, слезы лились потоком из его глаз, хотя он вытирал лицо своим цветастым фартуком. - Это… Арагог…Я думаю, он умирает… Он проболел все лето и не поправляется…Я не знаю, что буду делать, если он… Мы были вместе так много лет…
Гермиона гладила Хагрида по плечу, выглядя при этом растерянно. Гарри прекрасно понимал, о чем она думает. Он знал, что Хагрид подарил детенышу дракона плюшевого мишку, выдел, как он пел песенки гигантским скорпионам с присосками и огромными жалами, пытался перевоспитать своего жестокого брата-гиганта, но этот случай был самым непостижимым из всех фокусов Хагрида - гигантский говорящий паук, Арагог, который жил в глубине Запретного леса и от которого Гарри и Рон еле убежали четыре года назад.
- Мы можем чем-то помочь? - спросила Гермиона, не обращая внимания на
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:06


После перерыва, она ушла на урок Нумерологии, в то время как Гарри и Рон вернулись в комнату отдыха, где неохотно начали домашнюю работу для Снэйпа. Она, оказалось, была настолько сложной, что они все еще не заканчивали, когда Гермиона присоединилась к ним на их свободный период после ланча. Хотя она значительно ускоряла процесс, они закончили только тогда, когда звонок зазвонил для двойного урока Зелий, и они шли по знакомой дорожке к классной комнате темницы, которая так долго, принадлежала Снэйпу.
Когда они пришли в коридор, они увидели, что была только дюжина человек, прогрессирующих к уровнюЖ.А.Б.А.. Крэбб и Гойл, очевидно были не в состоянии достигнуть необходимого сорта С.О.В., но четырем Слизеринцам, включая Малфоя, это удалось. Четыре Рэйвенкловца были там, и один Хаффлпаффец, Эрни Макмиллан, которого Гарри любил несмотря на его довольно напыщенную манеру поведения.
"Гарри," знаменательно сказал Эрни, протягивая ему руку, когда Гарри приблизился, "не получал шанс говорить на Защите От Темных Искусств этим утром. Я думал это будет хороший урок, но Заклинание Щита - старо, конечно, я имею ввиду, для нас, бывших членов ОД.... А как - Вы, Рон, Гермиона?"
Прежде, чем они успели сказать более чем "прекрасно", дверь темницы открылась, и живот Слагхорна предшествовал ему из двери. Пока они входили в комнату, его большие усы моржа, изогнулись над его сияющим ртом, и он поприветствовал Гарри и Цабини со специфическим энтузиазмом.
Темница была уже полна паров и запахов, что было очень необычно. Гарри, Рон, и Гермиона заинтересованно фыркали, когда проходили мимо больших, пузырящихся котлов. Четыре Слизеринца сели за один стол, также, как и четыре Рэйвенкловца. Гарри, Рону и Гермионе осталось только разделить стол с Эрни. Они выбрали один самый близкий к котлу цвета золота, который испускал один из наиболее соблазнительных ароматов, которые Гарри когда-либо вдыхал. Так или иначе он напомнил ему одновременно запах пирога патоки, древесный запах ручки метловища, и чего-то цветочного, он думал, что возможно, он нюхал это в Норе. Он заметил, что дышал очень медленно и глубоко и что пары микстуры, казалось, наполняли его как напиток. Большая удовлетворенность украла по нему; он усмехался Рону, который лениво возвращал усмешку обратно.
"Теперь, теперь, теперь," сказал Слагхорн, массивный силуэт которого дрожал через многие мерцающие пары. "Доставайте весы, все, компоненты для зелий, и не забывайте ваши копии Передового Создания Зелий(?).. .. "
"Сэр?" сказал Гарри, поднимая руку.
"Гарри, мой мальчик?"
"У меня нет ни книги, ни весов, ни компонентов. У Рона тоже - мы не думали, что мы будем в состоянии продолжать учебу как студенты Ж.А.Б.А., понимаете?"
"Ах, да, Профессор Макгонагалл упоминала... не волнуйся мой дорогой мальчик, не волнуйся. Сегодня ты можешь использовать компоненты из шкафа, и я уверен, что могу предоставить тебе весы, и у нас есть маленький запас старых книг здесь, пока можете пользоваться ими, затем напишите в Завитки И Кляксы..."
Слагхорн шагал к шкафу в углу и, через какое-то время, появился с двумя очень старыми и потрепанными копиями Передового Создания Зелий Либиатуса Бораджа, которые он дал Гарри и Рону вместе с двумя наборами запачканных весов.
"Теперь," сказал Слагхорн, возвращаясь в середину класса и раздувая его уже выпуклую грудь так, что пуговицы на его жилете угрожали оторваться, "я подготовил несколько зелий, чтобы вы могли взглянуть на них, только из интереса, понимаете ли. Они - вид вещи, которую Вы должны уметь делать после завершения вашего курса Ж.А.Б.А.. Вы должны были слышать о них, даже если Вы не делали их раньше. Кто-нибудь скажет мне, что это?"
Он указал на котел, самый близкий к столу Слизерина. Гарри слегка приподнялся на своем месте, и увидел то, что было похоже на простую воду, выкипающую в нем.
Рука Гермионы поднялась в воздух прежде, чем чья-либо еще; Слагхорн указал на нее.
"Это – Веритасерум(?), бесцветное зелье без запаха, вынуждает, выпившего его говорить правду," сказала Гермиона.
"Очень хорошо, очень хорошо!" счастливо сказал Слагхорн. "Теперь", продолжал он, указывая на котел, самый близкий к столу Рэйвенкло, "это вполне прилично известное.... Показанное на нескольких рекламных листках Министерства в последнее время... Кто может?"
И снова рука Гермионы была быстрее всех.
"Это – Оборотное зелье, сэр," сказала она.
Гарри тоже признал медленное пузырение, подобного грязи вещества во втором котле, но не обиделся на Гермиону, которая успела первой ответить на вопрос; в конце концов, это она преуспела в том, что варила это зелье, на втором году их обучения. "Превосходно, превосходно! Теперь, это здесь... да, моя дорогая?" сказал Слагхорн, теперь выглядя немного смущенным, поскольку рука Гермионы снова выстрелила в воздух снова.
"Это –Амортентия(?)!"
"Правильно. Глупо спрашивать," сказал Слагхорн, выглядя сильно впечатленным, ", но я предполагаю, что Вы знаете, что оно делает?"
Это - самое мощное любовное зелье в мире! "сказала Гермиона.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:04


— В этом году будут встречи ДА, Гарри? — спросила Луна, которая вытаскивала пару психоделических очков из середины «Придиры».
— Разве нужно продолжать их теперь, когда мы избавились от Амбридж? — спросил Гарри, усаживаясь. Невилл, вставая, стукнулся головой о сиденье. Он выглядел очень расстроенным.
— Мне нравилась ДА! Я так много выучил благодаря тебе!
— Мне тоже нравились наши встречи, — тихо сказала Луна. — мне нравилось иметь друзей.
Это была одна из тех неприятных вещей, которые часто говорила Луна и которые заставляли Гарри чувствовать себя одновременно огорчённым и смущённым. Однако до того как он смог ответить, за дверью купе послышалось волнение: группа девочек-четверокурсниц шепталась и хихикала по другую сторону стекла.
— Спроси ты!
— Нет, ты!
— Я это сделаю!
Одна из них, самоуверенная девочка с большими тёмными глазами, выдающимся подбородком и длинными чёрными волосами толкнула дверь и вошла.
— Привет Гарри, я Ромильда, Ромильда Вейн, — сказала она громко и уверенно. — Почему бы тебе не сесть в наше купе? Тебе не придётся ехать с ними, — добавила она сценическим шёпотом, посматривая на зад Невилла, который высовывался из-под сиденья снова, пока он искал Тревора, и на Луну, которая надела свои бесплатные призрачные очки, делавшие её похожей на умалишённую разноцветную сову.
— Они мои друзья, — холодно ответил Гарри.
— А, — сказала девочка, которая казалась очень удивлённой. — А, хорошо.
И она вышла, закрыв за собой дверь.
— Люди думают, что у тебя более классные друзья, чем мы, — Луна вновь продемонстрировала свою привычку к прямолинейной честности.
— Вы классные, — коротко сказал Гарри. — Никто из них не был в Министерстве. Они не сражались вместе со мной.
— Очень приятно, что ты так говоришь, — просияла Луна. Затем она натянула свои призрачные очки на нос, и взялась за чтение «Придиры».
— Но мы всё-таки не встречались с ним лицом к лицу, — сказал Невилл, вылезая из-под сиденья с пухом и грязью на волосах и со смирившимся Тревором в руке. — А ты встречался. Ты должен был слышать, как говорила о тебе моя бабуля: «Этот Гарри Поттер, по сути, сделал больше, чем всё Министерство магии, вместе взятое!». Она бы отдала всё, за то, чтобы ты был её внуком.
Гарри смущённо засмеялся, и при первой возможности сменил тему разговора на результаты СОВ. Пока Невилл перечислял свои оценки и интересовался, разрешат ли ему изучать трансфигурацию уровня ТРИТОН только с «Приемлемо», Гарри смотрел на него, на самом деле, не слушая.
Детство Невилла было погублено Вольдемортом, почти так же, как и детство Гарри, но Невилл даже и не подозревал, как близок он был к судьбе Гарри. Пророчество могло относиться к любому из них, но всё же, по своим собственным непостижимым соображениям, Вольдеморт поверил, что подразумевается Гарри.
Если бы Вольдеморт выбрал Невилла, это он бы сейчас сидел напротив Гарри со шрамом на лбу и переносил всю тяжесть пророчества… Было бы так? Мать Невилла умерла бы за него так же, как Лили умерла за Гарри? Конечно… Но если бы она не смогла встать между своим сыном и Вольдемортом? Тогда бы вообще не было «избранного»? Было бы пустое место, где сидел теперь Невилл, а у Гарри не было бы шрама, и его целовала бы на прощание не мама Рона, его собственная?
— Всё хорошо, Гарри? Ты выглядишь забавно, — сказал Невилл.
Гарри очнулся.
— Извини… я…
— Водоструи замучили? — понимающе спросила Луна, уставившись на Гарри сквозь свои огромные цветные очки.
— Я… что?
— Водоструи… Они невидимые. Они залетают через уши, и затуманивают твой рассудок. — сказала она. — Мне кажется, я слышала, как один из них жужжит здесь.
Она хлопнула в ладоши в воздухе, как будто пыталась убить больших невидимых мух. Гарри и Невилл переглянулись и поспешно завели разговор о квиддиче.
Погода за окном была такой же непостоянной, как и всё лето. Они проезжали то сквозь холодный туман, то сквозь слабый, чистый солнечный свет. Был как раз один из таких промежутков, и солнце можно было увидеть над головой, когда Рон и Гермиона вошли наконец в купе.
— Поскорее бы проехала тележка с едой, я голоден, — страстно сказал Рон, шлёпаясь на сиденье рядом с Гарри и поглаживая живот. — Привет, Невилл. Привет Луна. Знаете что? — добавил он, поворачиваясь к Гарри. — Малфой не выполняет обязанности старосты. Он просто сидит в своём купе с другими слизеринцами. Мы видели его, когда проходили мимо.
Гарри заинтересовался и сел прямо. Было не похоже на Малфоя, чтобы тот мог упустить возможность продемонстрировать могущество старосты, которым он злоупотреблял весь прошлый год.
— Что он делал, когда вы его видели?
— Как обычно, — равнодушно ответил Рон, показывая неприличный жест. — Не похоже на него, да? Ну, ладно… хорошо, — он снова показал тот же самый жест. — Но почему он не запугивает первокурсников?
— Не знаю, — сказал Гарри, а его мозг стал лихорадочно работать. Разве не похоже на то, что у Малфоя на уме были более важные дела, чем запугивание младших учеников?
— Может быть, ему больше нравится отряд надзирателей? —
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:03


"Рон, не нужно его бить!" - прозвучал укоризненный девичий голос.
Гарри наконец нашёл свои очки и надел их, но свет был такой яркий, что он всё равно практически ничего не видел. Перед ним возникла длинная, дрожащая тень. Гарри моргнул, и вот уже Рон Уизли стоял в центре комнаты, с усмешкой глядя на него снизу вверх.
"У тебя всё в порядке? "
"Лучше и быть не может," – заверил его Гарри, протирая макушку и тут же повалился обратно на подушку. "А ты? "
"Не плохо, " - Рон, вытянул одну из картонных коробок и уселся на ней. "Когда ты приехал? Мама только что сказала нам! "
"Около часа ночи. "
"С твоими магглами всё в порядке? Они хорошо с тобой обращались? "
"Как обычно, " – пожал плечами Гарри. Гермиона уселась прямо на край его кровати.
"Они почти не разговаривали со мной, но так меня даже больше устраивает. А ты как, Гермиона? "
"О, все хорошо, " сказал Гермиона, которая тщательно исследовала Гарри, как будто от страдал от какой-нибудь болезни. Он подумал, что знает, с чем это связано, но поскольку у него не было никакого желания обсуждать смерть Сириуса, или любой другую неприятную тему прямо сейчас, он поспешно проговорил: "Сколько времени? Я пропустил завтрак? "
"Не волнуйся, Мамы сейчас принесёт твою порцию прямо сюда. Она считает, что у тебя недокормленный вид," - Рон, закатил глаза. "И что же дальше? "
"Ничего, я сидел у тети с дядей, как приклеенный, разве нет? "
"Брось это! " – прервал его Рон. "Ты же уехал вместе с Дамблдором! "
"В этом не было ничего захватывающего. Он только хотел, чтобы я помог ему убедить одного старого преподавателя вернуться из отставки. Его зовут Хорас Слагхорн. "
"О, " – разочарованно протянул Рон. "А мы-то думали "
Гермиона вспыхнула, бросила на Рона укоризненный взгляд и он тут же сменил тон.
"Мы так и думали, что будет что-то вроде этого. "
"Вы думали? " - удивился Гарри.
"Да... да, Амбридж уехала, и нам снова нужен преподаватель по Защите От Темных Искусств, не так ли? Так что, на кого он похож? "
"Он немного похож на моржа, и раньше был Деканом Слизерина, " - сообщил Гарри. "Что - то не так, Гермиона?»
Она наблюдала за ним, словно ожидая, что в любой момент могут проявиться какие-нибудь странные симптомы, а потом торопливо состроила неубедительную улыбку.
"Нет, конечно нет! Так, гм…Похоже, что этот Слагхорн будет хорошим преподавателем?"
"Ну…, " - замялся Гарри. "Он не может быть хуже Амбридж, не так ли? "
"Я знаю кое-кого, кто хуже чем Амбридж, " - раздался голос в дверном проема. Младшая сестра Рона протиснулась в комнату, с раздраженным видом: "Привет, Гарри. "
"Что с тобой ? " не понял Рон.
"Это из-за неё," – Джинни упала на кровати Гарри. "Она меня с ума сведёт. "
"Что ещё она сделала? " спросила Гермиона сочувственно.
"Она говорит со мной так, как будто мне три года. Нет, вы подумайте!"
"Я знаю," - сказала Гермиона, вполголоса. "Она полностью погружена в себя. "
Гарри был изумлён, услышав что Гермиона, так говорит о миссис Уизли, и в душе поддержал Рона, который сердито бросил: "Неужели вы обе не можете оставить ее в покое хотя бы на пять секунд? "
"О, правильно, защищай ее," - подхватила Джиннай. "Все мы знаем, что вам вечно её недостаёт…"
Этот странный комментарий не мог относиться к матери Рона. Гарри решил, что он что-то пропустил."О ком вы…?"
Но он получил ответ на свой вопрос прежде, чем успел его закончить. Дверь спальни снова распахнулась, и Гарри инстинктивно натянул одеяло до подбородка так резко, что Гермиона и Джинни соскользнули с кровати на пол.
В дверном проеме стояла молодая женщина такой захватывающей дух красоты, что в комнате странным образом стало трудно дышать. Она была высокая и гибкая, с длинными светлыми волосами, от которых, казалось, струился лёгкий, серебристый свет. И это совершенное видение несло тяжеленный поднос с завтраком.
"'’Арри," - произнесла она грудным голосом. " Ты спал слишком долго! "
Пока она перешагивала через порог к нему, миссис Уизли, появилась следом:
"Не нужно было относить этот поднос, я собиралась сделать это ! " – сказала она грубовато.
"Никаких проблем, " - сказала Флер Делакур, поставив поднос на колени Гарри и расцеловала его в щеки: Он чувствовал, что места, где она дотронулась губами, просто горят. "Я ‘оскучилась ты помнить моя сестра, Габриэлла? Она ее прекращает говорить о 'Арри Поттере. Она будет счастлива увидеть тебя снова. "
"О ... – она тоже здесь?" - изумился Гарри.
"Нет, нет, глупый мальчик, " - Флер звонко рассмеялась, -" я имею в виду следующее лето, когда мы … Разве ты не знаешь? "
Ее огромные синие глаза распахнулись, и она укоризненно посмотрела на миссис Уизли, которая слегка смутилась: "У нас ещё не было случая сказать ему"
Флер обернулась к Гарри так резко, что её серебристые волосы хлестнули миссис Уизли по лицу.
"Билл и я собираемся пожениться! "
"О, " – безучастно протянул Гарри. Он не мог не заметить, что миссис Уизли, Гермиона, и Джинни решительно избегают смотреть друг на друга. "Вот это да! Флёр, мои поздравления!"
Она снова наклонилась и
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 15:01


сундука и поворачивая дверную ручку в ту самую минуту, когда глубокий голос произнёс: "Добрый вечер. Вы должно быть м-р Дурслей. Я осмелюсь предположить, что Гарри предупредил вас, что я приеду забрать его?"
Гарри уже бежал вниз по лестнице, прыгая через две ступеньки, но резко затормозил за несколько шагов до конца, поскольку приобретённый в течение долгого времени опыт научил его держаться от дяди подальше, если только это возможно. В дверном проеме стоял высокий, худой человек с седыми волосами до талии и длинной бородой. Очки в форме полумесяцев держались на крючковатом носу, он носил длинный черный дорожный плащ, и островерхую шляпу. Вернон Дурслей, усы у которого были столь же густые как у Дамблдора, только чёрные, был одет в красновато-коричневый халат. Он уставился на посетителя, как будто он не мог поверить своим крошечным глазам.
"Судя по вашему ошеломлённому и недоверчивому виду, Гарри не предупредил Вас, что я намерен приехать" - заключил Дамблдор приятным голосом. "Однако, позвольте предположить, что вы любезно пригласите меня в дом. Неразумно так долго стоять на пороге в эти тревожные времена".
Он уверенно переступил через порог и дверь позади него закрылась.
"Прошло много времени с моего последнего визита," - сказал Дамбледор, уставив крючковатый нос в Дядю Вернона. "Я должен сказать, ваша африканская лилия цветет."
Вернон Дурслей ничего не ответил. Гарри не сомневался, что разговор скоро возвратится к нему, и скоро — вена пульсировала на виске дяди всё сильнее. Гарри на время затаил дыхание: несмотря на то, что облик Дамблдора был абсолютно обычным для колдунов, даже дядя Вернон, похоже, почувствовал, что измываться над этим человеком крайне трудно.
"Добрый вечер Гарри, " сказал Дамблдор, удовлетворенно глядя на него сквозь очки-половинки. "Превосходно, превосходно. "
Эти слова, казалось, разбудили Дядю Вернона. Было ясно, что как бы он ни был обеспокоен, он не хотел встречаться с глазу на глаз с человеком, который может смотреть на Гарри и говорить "превосходно".
"Я не хочу показаться грубым," – начал он таким тоном, что грубость была буквально в каждом слоге.
"Но, к сожалению грубости часто получаются случайно", -Дамблдор закончил предложение серьезным тоном. "Лучше бы Вы просто промолчали. А это должно быть Петуния."
Дверь кухни открылась, там стояла тетя Гарри, в резиновые перчатках и халате поверх ночной рубашки, в преддверии времени, когда она обычно спать, тётя протирала на кухне всё, что можно. Ее лошадиное лицо не выражало ничего, кроме потрясения.
"Альбус Дамблдор," - сказал Дамбледор, но его имя не произвело на дядю Вернона никакого эффекта. "Мы переписывались, конечно. " Гарри вспомнил странный способ что-то напомнить Тете Петунии, он когда-то послал ей взрывающееся письмо, но Тётя Петуния не смогла ничего ответить. "А это должно быть ваш сын, Дадли?"
Дадли в этот момент выглядывал из-за двери гостиной. Его большая, белокурая голова, возвышалась из-за полосатого воротника пижамы и выглядела странно растрёпанной, его рот раскрылся в неописуемом удивлении. Дамблдор подождал ещё минуту, чтобы убедиться, что никто из Дурслей не хочет ничего сказать, и улыбнулся:
"Могу я предположить, что Вы пригласили меня в гостиную? "
Дадли только собрался выбраться из-за двери, как Дамблдор прошёл мимо него. Гарри, все еще сжимая в руках телескоп и тренировочные брюки, проскочил последние несколько ступеней и последовал за Дамблдором, который устроился в ближайшем к камину кресле, и разглядывал всё вокруг мягким, заинтересованным взглядом. Он выглядел здесь насколько неуместно, насколько это вообще было возможно.
"Разве мы не уезжаем, сэр?" - спросил Гарри с тревогой.
"Да, действительно мы, но есть несколько вопросов, которые мы сначала должны обсудить сначала," - сказал Дамбледор. "И я предпочел бы не сделать это в открытую. Мы злоупотребим гостеприимством твоих дяди и тёти ещё немного."
"Вы собираетесь… Вы собираетесь…"
Вернон Дурслей вошёл в комнату, Петуния протиснулась следом и встала плечом к плечу с мужем, а Дадли спрятался за родителями.
"Да," – просто сказал Дамблдор.
Он извлёк палочку так быстро, что Гарри едва заметил это; с лёгким щелчком, диван выдвинулся вперед, тут же колени у всех Дурслей подогнулись и они одновременно против своей воли уселись на диван. Ещё один щелчок палочки и диван вернулся на прежнее место.
"Мне кажется, так будет удобнее", - любезно прокомментировал Дамблдор.
Когда он убирал палочку в карман, Гарри заметил, что его рука почернела и сморщилась; это выглядело, как если бы плоть была сожжена.
"Сэр — что случилось с вашей…"
"Позже, Гарри," – остановил его Дамблдор. "Пожалуйста, сядь. "
"Я мог бы предположить, что Вы собирались предложить мне передохнуть? " обратился Дамбледор к Дяде Вернону, - "но обстоятельства свидетельствуют, что в данном случае такой оптимизм был бы скорее проявлением глупости."
Он в третий раз взмахнул палочкой, и пыльной бутылки, а также пять стаканов появились из воздуха. Бутылка сама по себе наклонилась и
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 29-07-2005 14:55


Дж. К. Роулинг
ГАРРИ ПОТТЕР
И ПРИНЦ-ПОЛУКРОВКА

Глава первая
ДРУГОЙ МИНИСТР

Время близилось к полуночи; премьер-министр сидел один в своём кабинете и читал длинную служебную записку, смысл которой проскакивал через его мозг напрямую, даже не оставляя там и тени следа. Он ждал телефонного звонка от президента одной далёкой страны, и кроме желания знать, когда же, наконец, позвонит этот бедолага, и попыток приглушить неприятные воспоминания о невероятно длинной, утомительной и трудной прошедшей неделе, места в голове больше ни на что не оставалось. Чем больше премьер-министр пытался сосредоточиться на документе, тем явственнее перед ним вставало злорадное лицо его политического оппонента. Этот самый оппонент появился в новостях в тот же день, и не просто перечислил все те ужасные события, что произошли за прошедшую неделю (можно подумать, кому-то об этом надо было напоминать), но ещё и объяснил, почему каждое из них лежит на совести правительства.
От одной только мысли об этих обвинениях, которые не были ни правдивыми, ни справедливыми, у премьер-министра участился пульс. Ну как, скажите, правительство могло предотвратить обрушение этого моста? Это просто возмутительно, полагать, что на поддержание мостов тратится недостаточное количество средств. Мосту было меньше десяти лет, и даже самые лучшие специалисты были не в состоянии объяснить, почему вдруг мост развалился на две части и увлёк за собой на дно реки дюжину машин. Как можно говорить, что из-за недостатка полицейских произошли те два громких жутких убийства? Или может быть, правительство должно было предсказать безумный ураган, пронёсшийся юго-западнее Лондона и причинивший столько разрушений? А может это вина премьер-министра, что один из его заместителей, Герберт Корли, выбрал именно эту неделю и повёл себя настолько странно, что теперь ему приходится проводить намного больше времени со своей семьёй?
«Мрачное настроение охватило страну», — так в заключении сказал оппонент, едва сдерживая широкую улыбку.
И к сожалению, это было действительно так. Премьер-министр чувствовал это на себе: люди на самом деле выглядели более несчастными, чем обычно. Сама погода была в упадке. Такой холодный туман в середине июля… Это было необычно, ненормально…
Он перевернул вторую страницу записки, посмотрел, сколько ещё читать и бросил это безнадёжное занятие. Вытянув руки над головой, он тоскливым взглядом окинул свой кабинет. Это была красивая комната с изящным мраморным камином, располагавшимся напротив не по сезону плотно закрытых окон. С лёгкой дрожью премьер-министр встал и подошёл к окну, всматриваясь в туман, давивший на стекло. И именно в этот момент, стоя спиной к комнате, он услышал позади себя лёгкое покашливание.
Он застыл лицом к лицу со своим испуганным отражением в тёмном стекле. Он знал этот кашель. Он уже слышал его раньше. Он медленно развернулся лицом к пустой комнате.
— Да? — сказал он, пытаясь придать голосу больше храбрости.
Какой-то момент он тешил себя невероятной надеждой, что никто не отзовётся. Однако голос тут же ответил; резкий, решительный голос, он говорил так, словно зачитывал заранее подготовленное заявление. Он исходил — премьер-министр понял это по первому кашлю — от невысокого в длинном серебристом парике человека, похожего на лягушку, что был изображён на маленькой, грязной писаной маслом картине, висевшей в дальнем углу комнаты.
— Премьер-министру магглов. Необходимо срочно встретиться. Прошу вас ответить как можно скорее. С уважением, Фадж.
Человек с картины выжидающе смотрел на премьер-министра.
— Э… — начал премьер-министр, — послушайте… сейчас не самое подходящее время… видите ли, я жду звонка… от президента…
— Это подождёт, — тут же парировал портрет. У премьер-министра упало сердце. Именно этого он и боялся.
— Но я действительно хотел с ним поговорить.
— Мы позаботимся о том, чтобы президент позабыл об этом звонке. Вместо этого он позвонит вам завтра вечером, — сказал коротышка. — Прошу вас как можно скорее ответить мистеру Фаджу.
— Я… э… хорошо, — упавшим голосом ответил премьер-министр. — Да, я встречусь с Фаджем.
Он торопливо направился к своему столу, по пути расправляя галстук. Едва он успел сесть в своё кресло и придать лицу, как он надеялся, расслабленное и безучастное выражение, как тут же в пустом очаге прямо под мраморной каминной доской заплясали зелёные языки пламени. Стараясь не выдать и тени удивления и беспокойства, он смотрел, как в пламени, бешено вращаясь, появился мужчина плотного телосложения. Несколько мгновений спустя он выбрался и встал на изящный антикварный коврик, стряхивая золу с рукавов своего длинного плаща в тонкую полоску и держа в руках светло-зелёную шляпу-котелок.
— А… премьер-министр, — Корнелиус Фадж двинулся вперёд и протянул руку для рукопожатия. — Рад вас снова видеть.
Премьер-министр не мог ответить тем же, поэтому предпочёл промолчать. Он совершенно не был рад видеть Фаджа, чьи регулярные появления, выводившие из равновесия сами по себе, в большинстве
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дневник tutututy 30-06-2005 17:13


hello!!!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии