[200x314]
Прочитал интереснейший роман Олди "Путь меча". Произведение очень понравилось, даже не смотря на абсолютную абсурдность основной идеи. Этот мир похож на наш, в частности странами и их географическим положением, но в то же время в нём присутствует несколько фантастических допущений, делающих его необычным и самобытным. Допущение первое, в Кабире в принципе отсутствует насилие, что делает его похожим на утопию. Допущение второе, оружие здесь имеет собственное сознание, более того оно считает что управляет сознанием людей. Сюжет повествует о разрушение этой утопии и создании на её месте нового мира. Данный сюжет довольно таки прост и банален, но за счёт философских вставок, живого языка и авторского мастерства, он кажется интересным. Впринципе "Путь меча" не совсем фентези это скорее размышление о предназначении оружия и воинкого искусства, оправленное в фантастическую оболочку для удобства и простоты чтения. Очень интересна идея о том, что воинское искусство, (именно искусство, а не умение убивать) близко к умениям шамана, ибо человек в момент сосредоточения человек открыт для мира. В книги встречаются замечательные авторские стихи, позволяющие глубже окунутся в мир произведения.
P.S. Но не смотря на всю красоту воинских искусств, и мою любовь к холодному оружию, закончить хочется авторской фразой "Будь проклят день когда оружию стали давать имена."
P.P.S. Изобретение пороха, в эпилоге книги можно считать своеобразной точкой на эпохе мастерства.
Сначала кажется, что это сущая безделица, а не роман. Слишком уж скуден и противоречив исторический материал на котором строится повествование. Отпечаток жизни Елены (лат Flavia Iulia Helena, ок.250-330 гг.), матери императора Константина, в летописной истории — это два-три ключевых события.
В сущности, «Елена» - скорее не исторический роман, а сочинение-рассуждение на заданную тему, написанное, как оказалось, мастерски.
Мастерски потому что там, где легенда имеет два варианта, хоть и предпочитается один (например, в случае с происхождением Елены — роман писан британцем и Елена, естественно, британка), но и второй упоминается хотя бы вскользь. Таким образом, ничто не забыто, а место чистого вымысла сводится к минимуму. Во не играет историческими событиями, а очень и очень бережно обращается с дошедшими до наших дней крохами информации.
Постепенно складывающаяся канва сюжета, выступающий на ней образ Елены постоянно перекликается с библейской историей и с... современностью.
Евангельские волхвы — вот первые цари, пришедшие поклониться Христу, все равноапостольные царственные особы, включая Елену и Константина — их наследники. Нужны ли Младенцу дары цезарей? Скорее, нет, но все же нужно, чтобы и они пришли... Образ Елены, созданный Ивлином Во, как будто очищает все властные притязания, потому что для нее статус императрицы — скорее тяжесть и крест, чем вожделенная регалия. Поэтому через нее мир находят Константин и даже (взгляд в современность) Наполеон.«Как и я, — мысленно сказала она им, — вы пришли слишком поздно. Здесь много лет до вас уже побывали пастухи, не говоря уж о бессловесных животных. Их голоса прозвучали на этой земле вместе с ангельским хором задолго до того, как вы собрались в дорогу. Ради вас были изменены исконные небесные законы, и среди озадаченных звезд загорелся новый, призывный светоч. Как долго и трудно добирались вы до цели, замечая направление и прокладывая свой путь сюда, куда пастухи пришли запросто, босиком! Как странно выглядели вы в дороге, со своими слугами в невиданных доселе одеждах, со своими нелепыми дарами! В конце концов вы достигли цели вашего паломничества, и великая звезда остановилась в небе прямо над вами. И что вы сделали? Вы явились к царю Ироду. Вы воздали ему почести, положив начало бесконечной войне невежественных толп и судий с невинными. И все же вы пришли и не были отвергнуты».
Современность же появляется неожиданно, но неизбежно, напоминая, что образ Елены автор прозревает сквозь призму пары тысячелетий истории - через все частицы креста, найденные и проданные, настоящие и фальшивые реликвии, через войны, через падения христианских царств и империй. Через все это, как сквозь тяжелый опиумный сон, светлым проблеском является образ женщины, до сих пор способный даровать надежду тем, кто ее ищет."— Иногда мне видятся ужасные картины будущего, — продолжала Елена. — Еще не сейчас, но уже очень скоро люди могут забыть о долге верности своим царям и императорам и забрать всю власть в собственные руки. Вместо того чтобы предоставить одной-единственной жертве нести это страшное проклятие, они возьмут его на себя — все до последнего человека. Подумай только, как несчастен будет целый мир, наделенный властью без благодати."
Продолжаю рассказывать о полюбившихся мне романах англичанина Грэма Грина ) )
вокзал Кингс-Кросс, откуда отправляются поезда на север.
Роман Грэма Грина "Человеческий фактор", называется одним из ключевых в его творчестве. Он относится к популярному, в свое время, жанру шпионского романа и ждала я всего чего угодно вплоть до веселой и юморной интрижки, но повествование оказалось по-грэмгриновски честным и грустным, хотя ирония явилась к сюжету неплохой горьковато-терпкой приправой.
Шаблонная фраза, правда окрашенная теплом, как-то сама сорвалась с языка Кэсла. И поразила его своей точностью – словно, поехав отдохнуть к морю, он заглянул в знакомую пещеру и вдруг увидел на знакомой скале примитивное изображение человеческого лица, которое раньше принимал за прихотливый узор плесени.
Кажется, Грину, который и сам работал в разведке хотелось, чтобы за тривиальной маской шпиона, будоражащей обывательское воображение за плесенью политических интриг и предательства, мы увидели все-таки человеческие черты... Возможно, это будут черты слабого человека, черты, искаженные страхом смерти или разоблачения, но, может быть, картина чем-то напомнит наше собственное отражение в зеркале.
Я люблю Сэма, потому что он твой. Потому что он не мой. Потому что, когда я смотрю на него, я не вижу ничего от себя. Я вижу в нем только тебя. А я не хочу продолжаться до бесконечности.
Кэсл, главный герой романа, вывез из Африки свою семью - любимую с чужим ребенком. Вот только страх преследует его, страх быть раскрытым. Страх не столько за себя, сколько за свою семью. Жизнь шпиона - жизнь в постоянной неуверенности...Зыбкость благополучия. Даже в сказках для сына...
«Сэм выглядит сегодня каким-то особенно черным», – подумал Кэсл. Он обнял мальчика, словно стремясь от чего-то его уберечь, но ему же не уберечь его от жестокости и мстительности, которые начинали пробуждаться в детской душе.
Но есть и другие шпионы, не такие как Кэсл... охотники, рыболовы... без страха и без... человеческих привязанностей. Их британской разведке не в чем упрекнуть. Ошибки, обусловленной человечеким фактором, такие люди допустить не могут. Тарам-парам-парам, гвозди бы делать из этих людей!
– А я никогда не был женат, – заметил Персивал. – По правде говоря, меня никогда особенно не тянуло к женщинам. Не поймите меня превратно – к мальчикам тоже. А вот к хорошему ручью с форелью…
И все закончится... В заснеженной Москве... Даже там, говорят, остается место для простой человеческой надежды.
[280x415]
Аннотация:
"Деревянные четки" - книга, сделавшая молодую писательницу знаменитой, во многом автобиографична и рассказывает о том, как хрупкий мир девочки-подростка деформируется, попав в католический монастырь.
Мое мнение:
Книга была прочитана на одном дыхании. Выпущенная издательством «Детская литература» и предназначенная вроде как для детской аудитории, но на самом у читателей этой книги не может быть возрастных ограничений – у нее нет возраста, она рассчитана на каждого, кто способен чувствовать и мыслить. Это автобиографическая повесть, за основу которой взяты детские воспоминания самого автора. Повествование ведется от первого лица – средней из трех сестер Натальи или Тали, как ее ласково называют дома. Действие разворачивается в довоенной Польше 30-х годов XX века. Книга состоит из трех связанных между собой частей: «Милосердие», «Клуб молодых полек» и «Деревянные четки». В первой части читатель погружается в жизнь семьи автора, в каждом углу дома которого сквозит нужда и отчаяние. Отчим не может найти постоянную работу, мать безнадежно обивает пороги различных благотворительных организаций, чтобы хоть как-то помогли. К ним толпами ходят домой различные делегации, осматривают условия их проживания, но каждый приходиться заканчивается одним и тем же – пространной проповедью о том, что их положение не так плачевно, как они пытаются это представить на самом деле. Немного погодя Луция и Наталья еду на каникулы в дом графини, которая является председательницей одного из благотворительных фондов. Казалось бы, им улыбнулась удача, но радостное предвкушение сменяется полным разочарованием – комната оказывается мрачной и холодной; едят они на кухне, где стоит букет и на скатерти прилипли мухи; в парк ходить нельзя, т.к. приехала мать графини и она не хочет, чтобы дети оборванцев ходили туда и играли. Унижение и изощренное растаптывание человеческого достоинства – вот две грани, которые пересекают друг друга. Вторая часть посвящена клубу молодых полек – организации для трудящихся девушек, начало которой положила молодая графиня Кристина. И тут вроде бы тоже можно радоваться – вот оно, есть все-таки справедливость на свете! Но когда Кристина устраивает «экзамен» на самый необычный головной убор, вместо того, чтобы как-то пытаться помочь этим девушкам по-настоящему, понимаешь, что этот клуб – лишь временное развлечение богатенькой аристократки, которой некуда девать свободное время. Заканчивается все психическим помешательством Луции, которую увозят на лечение в сумасшедший дом. Третью часть было тяжелее всего читать. В ней Наталья из-за непосильной финансовой нужды попадает в сиротский приют при женском францисканском монастыре в Закопане. Автор настолько ярко рисует картины жизни в приюте, что мне иногда казалось, что я сама там и незримо наблюдаю над всеми этими бедными детишками, и ужасная боль пронзала сердце при мысли об их участи. В первой и последней частях сквозит страшная обреченность, хотя до последнего надеешься, что будет свет в конце тоннеля. Вторая часть показывает все унизительное положение простого человека и элиты. Ты – никто и звать тебя никак. Но именно во второй части теплиться слабая надежда, что все будет по-иному у этих бедных девушек, однако невидимая тень безнадежности смыкает свои руки и здесь. Первые две части раскрывают противостояние хрупкой девушки Луции, старшей сестры Натальи миру элиты. Автор показывает недюжинную силу ее воли, постоянно подчеркивая ее физическую хрупкость. Но и она в итоге становиться «ломается», что еще раз подтверждает незыблемость пословицы "Каждый сверчок знай свой шесток".
Цитаты из книги:
[200x317]
Когда эти дни (вернее, ночи) я читала книгу, то нет-нет, да и взглядывала на обложку вот с этой авторской миной и силилась понять, кого он мне напоминает. И наконец, вчера поняла!
"Посмотрите на Монморенси - и вам покажется, что это ангел, по каким-то причинам, скрытым от человечества, посланный на землю в образе маленького фокстерьера. Монморенси глядит на вас с таким выражением, словно хочет сказать: "О, как испорчен этот мир и как бы я желал сделать его лучше и благороднее"; вид его вызывает слезы на глазах набожных старых дам и джентльменов". (Джером К. Джером. Трое в лодке)
Фрай блистательно оставил меня с носом, обдурил, разыграл. И остается с таким невинным лицом, словно говорит: "А что? Я же предупреждал (меленькими буковками): Во всем последующем нет ни единого слова правды". Пересказывать нет смысла, иначе пропадет интрига. Не подумайте, что я, надутая Фраем, хочу надуть и вас. О, нет. Роман в самом деле захватывает, обещает много (много и дает).
Две сюжетные линии, которые в итоге сходятся: учеба в английских школах, колледжах, университете главного героя и шпионаж, связанный с преподавателями, в годы Второй мировой войны работавшими дешифровальщиками знаменитой "Энигмы". Поскольку главный герой выбирает своей специальностью филологию, то мне он интересен был еще и по этой причине. Заострила внимание на описании одного университетского собрания, на котором профессура от гуманитариев (филологов) сокрушалась об ограниченном финансировании и пренебрежении к филологии. В общем, как у нас. Несмотря на то, что в книге постоянно говорится об однополых привязанностях, у меня не возникло ни отвращения, ни отторжения.
Перевод выполнен, на мой взгляд, очень-очень пристойно. Один раз что-то отметила, но даже забыла, что именно. Так что рискните риск будет оправдан), прочитайте. Часов за 6-7 вы доберетесь до развязки.
[200x328]
[200x313]
[200x322]
[240x368]Когда-то давно я где-то вычитал фразу – «готовься к худшему, лучшее мы переживем»… К сожалению, эту мудрость я постоянно забываю. После того, как следом за чудесной Т вышел весьма симпатичный, но явно проходной сборник «Ананасная вода для прекрасной дамы» я почему-то внушил себе – Виктор Олегович готовит что-то глобальное и монументальное. На деле все оказалось немного проще…
«Роман о глубочайших тайнах женского сердца и высших секретах летного мастерства» - такова официальная аннотация. Что же такая характеристика вполне оправдана. Потому что роман – словно спешно и плохо скроен из двух повестей – одна пост-информационная антиутопия с элементами летного мастерства, вторая – фантастическая романтическая история с Достоевско-Тарковскими корнями и тайнами женского сердца. Обе из этих историй могли бы быть лаконичнее, проработаннее и вообще прекрасно обошлись бы друг без друга. Или, по крайней мере, могли бы быть сшиты не такими белыми нитками.
Антиутопия или «кибер-панк по пелевински» - фон для происходящих событий и по совместительству наше настоящее, представленное в виде гротескного будущего. Мрачный мир, где высокотехнологичная, но «бездуховная» раса понукает расой дикой и нецивилизованной, но «духовной» и «встающей с колен». Ничего не напоминает? На самом деле ничего хорошего уже давно не осталось ни на верху, ни внизу – везде фальшь и мерзость. Так что диагноз «того» и, как следствие нашего мира вполне очевиден. Но что бы его констатировать и донести до читателя вовсе не надо было городить такой неказистый офшарный лес.
Я бы все простил Пелевину, если бы не одно – тяжеловесность текста. Обычно хорошие писатели фантасты (и Пелевин в том числе) очень легко вводят читателя в свою фантастическую реальность, какой бы сложной она не была. Пара штрихов, пара фраз и вот ты уже прекрасно в ней ориентируешься, даже если небо там зеленое, а трава голубая. Но в Снафе привыкать к метафорично абстрактному миру гипотетического будущего приходится "со скрипом". Порой у меня складывалось ощущение, что я читаю не роман, а черновик к роману, причем черновик – весьма далекий от совершенства и требующий весьма конкретного «креативного доводчика». А помните, как это было легко в мистически-реалистичной «Жизни насекомых» - улыбнулся, расправил крылья и полетел…
Вторая линия романа, та самая, что о глубочайших тайнах женского сердца – она немного интереснее. Причем интересен не сам любовный треугольник с уже не раз всплывающим у Пелевина подтекстом - «Все бабы стервы и суки, но если они тебя по настоящему полюбят, то ты станешь самым счастливым человеком на Земле». Интересен его «побочный продукт», ведь прекрасная дама этого романа… искусственная. И тут невольно напрашивается параллель с легендарным «Солярисом», причем не «Солярисом» Лемма, а «Солярисом» Тарковского. Там и героиню звали похоже – Хари и любила она так же отчаянно и вопрос о том, что же такое дает людям право сметь называть себя «высшим существом» и «творением Бога» так же остается немного «за кадром» и на совести читателя.
Фирменный Пелевинский постмодернистский юмор на грани фола так же расстроил. Во первых - его могло бы быть больше, во вторых он мог бы быть и смешнее и жеще. Философски-буддиских вставок стало немного, к тому же Виктор Олегович не поленился еще и разжевать самые интересные свои метафоры, лишив читателя удовольствия самому разгадывать авторские ребусы…
После прочтения в памяти осталось несколько цитат, а внутри опустошенность и неудовлетворенность. Теперь буду ждать новый роман Пелевина.. ждать и надеяться. Хотя нет – надеяться не буду, время сейчас такое, когда лучше быть уверенным!!
Может быть, стоит ненадолго отбросить суету и предвыборные страсти для того, чтобы оценить текущую ситуацию с позиций Учителей человечества? Т.е. с позиций таких людей как Христос, Будда и других, которые гораздо лучше нас изучили Законы Мироздания. Подзаголовок этой книги "Иерархия предлагает". Книга была записана Т. Ю. Платоновой с 25 августа по 23 сентября 1999 года и опубликована в 2000 году в издательстве "Белый Ашрам". Тираж - 3000 экз. - давно закончился. Она состоит из 2-х частей: собственно книги "О ГОСУДАРСТВЕ" и сборника рассказов, советов и ответов "Были и небыли". Приведу лишь 2 маленьких абзаца из самого начала книги:
"Религии, данные Нами, уже сыграли свою роль. Почти все они были созданы в один большой цикл и представляли собой гигантский эксперимент с сознанием человечества. Эволюционный подъём религиозного пути закончен, и начинается время спуска. Те, кто сумели, взойдя на вершину, увидеть следующую и устремиться к ней, переходят от периода религиозного созревания и зрелости к следующему этапу развития сознания, называемому Нами Единым Истоком."
"Тысячи лет экспериментов и опробования различных методов управления привели к одному незыблемому постулату: необходимости лидера-вдохновителя и установления единого закона для всех. Исключения недопустимы, ибо расшатывают главную опору — закон. Другое дело, каким является этот закон /.../"
В связи с надвигающимся "очередным концом света" предлагаю Вашему вниманию короткий рассказ "Ожидание" из второй части:
"Город жил в ожидании несчастий. Он не знал, откуда они придут и в чём будут выражаться, но всё предвещало бурю. Люди говорили о землетрясении, о страшном урагане, о наводнении, о взрывах на военных заводах и атомных станциях, но...прочесть малюсенький рассказ полностью
Очень неожиданны Советы из второй части книги, тут и юмор, и мудрость, например:
"Ешьте мало, но вкусно. Если очень вкусно, то не ешьте совсем" или
"Не доверяйте ключи от казны никому, кроме себя. Сами и близко к ней не подходите, чтобы не получить инфекцию"
Прочтите, и Вы поймете, что главное не то, каким будет президент, а Ваше отношение к жизни, Ваше состояние, от которого зависит жизнь всей планеты.
[150x251]
Аннотация:
Это – не «любовный роман», а РОМАН О ЛЮБВИ. О любви обычных мужчины и женщины – таких как мы… Почему же книга эта стала АБСОЛЮТНЫМ бестселлером в США? Почему она трогает душу читателей самого разного возраста и интеллектуального уровня? Как Николасу Спарксу удалось повторить СЕНСАЦИОННЫЙ успех «Истории любви» и «Неспящих в Сиэтле»? Почему фильм, снятый по роману «Дневник памяти», имел огромный успех во всем мире? Объяснить это невозможно. Прочитайте «Дневник памяти» – и ПОЙМЕТЕ САМИ!
На самом деле я не любитель такого рода романов, они кажутся мне чересчур слащавыми... Но в этот раз по совету подруги решила прочитать. Вы знаете, я ни капли не пожалела. Ну разве что в двух местах) Во время описания постельной сцены, которая была, на мой взгляд, аж приторной, и того самого места, где издательство опечаталось)
В целом впечатление осталось очень и очень хорошее. Над кое-какими книга заставила меня задуматься... Например, о том, что мы больше не пишем друг другу писем. Настоящих, написанных от руки. Жаль. Ведь действительно, многое забывается уже через год, а через двадцать лет уже совсем ничего не останется в памяти от некоторых событий... Сразу захотелось, чтобы кто-нибудь написал мне письмо. И эта любовь... Правда, хочется верить, что она действительно существует...
Рекомендую.
Легкое чтиво не соответствующее христианскому православному мировозрению.
Мне посоветовала![]()
Солнечный_Лелик
Инкарнирация душ,ангелы,рай ...
Умерший француз Мшель волей высшего суда становиться ангелом.Его задачей является помочь порученным трем людям(душам) выйти из цикла реинкарнаций. Три человека американка,француз и русский становятся подопечными Мишеля. По ходу событий Мишель бросает своих подопечных что бы участвовать в поиске тех или того кто управляет ангелами.Так называемого мира "седьмых".
В итоге герой заслуживает своей работой пропуск в Верхний мир.Вот диалог перед уходом из мира ангелов=
"– А вы, чем вы собираетесь теперь заняться?Он говорит, что сейчас ангелы заняты разработкой нового рычага влияния, шестого: «минерал плюс поддержка».– Все началось с минерала и, возможно, с минералом и продолжится. Альянс человек – минерал, осуществляемый информатикой, является новой платформой для сознания, – объясняет Уэллс.– Минерал? Вы говорите о силиконе, содержащемся в компьютерных чипах?– Конечно, и еще о кристаллах. Кристаллы кварца, которые придают ритм потоку электронов, относятся к камню так же, как мудрый человек к человеку дикому. Объединение горного хрусталя и сознательного человека дает живой компьютер. Это и есть путь эволюции.– Но компьютеры – это неподвижные объекты! Достаточно их обесточить, и все остановится.– Не стоит заблуждаться, Мишель. Благодаря Интернету сейчас существуют программы, которые, как вирус, пользуются сетью и могут прятаться в какой угодно схеме стиральной машины или банкомата. Оттуда они самовоспроизводятся как животные, мутируют и меняются без вмешательства человека. Единственное средство их остановить – это одновременно выключить все машины в мире, что сейчас невозможно. После «биосферы» и «идеосферы» появляется «компьютосфера».Я не знал, что в Раю тоже можно увлекаться информатикой.– В настоящий момент мы отсюда не можем сильно влиять на компьютеры, мы можем только создавать «необъяснимые сбои». Однако компьютеры постоянно совершенствуются. Как и доктор Франкенштейн с его монстром, человек делает из компьютера свое продолжение. Он вводит все самое лучшее, что в нем есть, в эти крошечные фрагменты кварца, силикона и меди, так что сознание вот-вот появится в этих машинах..."
Идея предложенная писателем-развитие сознания человечества,а значит и планеты в целом.О любви, прощении, и высоких моральных качествах написано мало.В целом динамичная книга.Читается легко.
Импонирует что один из героев русский,хотя представлен в виде агрессора по отношению к ангелам.Сказывается образ врага,
навязанный западу.
Кому интересно, книга есть здесь http://knigosite.ru/library/read/44405
юмор в текстах Гениса похож на снайперскую стрельбу пулями со смещенным центром тяжести, которые, как известно, рикошетят даже от травы. так мысль, отражаясь от смысла, поражает смежные сущности: "... И все же ничто человеческое котам не чуждо. Раздобыв птичье перо, Герка мог часами с ним валяться на диване - как Пушкин."
много лет назад я обучился приемам скорочтения, а потом осознанно разучился: скорочтение лишает главного - удовольствия от процесса. оно не оставляет времени ни на эмоции, ни на осознание красоты текста и мысли. мысль же Гениса порой совершает настолько головокружительные трюки, что каждую фразу можно рассматривать как отдельное произведение, даже если фраза (что бывает) и приземляется на "пятую точку".
в книжке 6 сборников эссе разных лет. "Темноту и тишину" я читал, кажется, еще лет 10 назад. построены они по принципу "хочу всё знать", чем, по-видимому, и руководствуется СанСаныч и в словесности, и в жизни.
с эссе, вошедшими в часть "Заповеди", и, публиковавшимися в журнале Esquire (хоть сам журнал в этом и не признается), можно познакомиться здесь, спасибо добрым людям. мне очень понравилось последнее, "Не дай Бог".
[200x317]
[351x550]Пожалуй, эта книга - как раз одна из тех, что способны поднимать настроение. Ее главный герой англичанин Тони (он же - ее автор, а книга - это документальное повествование о его приключениях) - личность творческая и неординарная, но при этом весьма раздолбаистая и способная на безумства.
[300x396]
«Каждая буква стоила мне капли крови»
Вот наконец и прощанье. Завтра утром, чуть свет, наша партия отправляется по железной дороге. Мне позволили провести последнюю ночь дома; и я сижу в своей комнате один, в последний раз! В последний раз! Знает ли кто-нибудь, не испытавший такого последнего раза, всю горечь этих двух слов? В последний раз разошлась семья, в последний раз я пришел в эту маленькую комнату и сел к столу, освещенному знакомой низенькой лампой, заваленному книгами и бумагой. Целый месяц я не прикасался к ним. В последний раз я беру в руки и рассматриваю начатую работу. Она оборвалась и лежит мертвая, недоношенная, бессмысленная. Вместо того чтобы кончать ее, ты идешь, с тысячами тебе подобных, на край света, потому что истории понадобились твои физические силы. Об умственных забудь: они никому не нужны. Что до того, что многие годы ты воспитывал их, готовился куда-то применить их? Огромному неведомому тебе организму, которого ты составляешь ничтожную часть, захотелось отрезать тебя и бросить. И что можешь сделать против такого желания ты,
...ты палец от ноги?..
--------------
Однако довольно. Пора лечь и постараться заснуть; завтра нужно встать очень рано.
--------------
Я изучаю средневековую Англию и все, что с ней связано, поэтому все время ищу книги, описывающие именно этот период – романы, повести, классику и современные произведения.
Может кто-то знает, читал, подскажите название, автора - что известно - период с 11-16 вв, а также книги о Войне алой и белой роз, Столетней войне, английских монарших семьях, династиях.
Заранее благодарна))
[200x311]Аннотация: Мужчина любит в женщине свое удовольствие. Женщина любит в мужчине свое чувство... и иногда только его.
[349x550]Честно говоря, начиная читать книгу "Семья Усамы бен Ладена. Жизнь за каменной стеной", я особо ни на что не рассчитывала. Ведь ее автор Джин Сэссон - та самая американская писательница, которая наваяла ужастики под названием "Мемуары принцессы" о жизни принцесс в Саудовской Аравии. А кто хоть раз без тура побывал на Ближнем Востоке, а еще лучше, если пожил там пару месяцев, тот начинает замечать, что "Мемуары" - книжка чисто проамериканская, написанная с таким количеством несоответствующих истине восточных традиций и обычаев, обобщенных до нельзя, либо настолько перевернутых и перевранных, что остается только удивляться и удивляться.
Но тут Джин Сэссон в предисловии к "Семье Усамы бен Ладена" сама дала комментарии, что, на этот раз в книге ее личного мнения не будет (точнее, его она даст после), книгу же она написала исходя из рассказов Наджвы - первой жены Усамы бен Ладена, и Омара - их четвертого сына. Точнее, даже не исходя из их рассказов, а это и есть их рассказы. Сразу скажу, что книга действительно разбита на главы, где ведется повествования от первого лица: то жены, то сына.
Итак, Усама бен Ладен. Террорист, руководитель группировки "Аль-Каида", признавший свою причастность к террористическим актам 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке, а также ко многим другим. Но в книге очень мало написано об этих терактах и практически ничего нет о подготовке к ним. Как говорят, Омар и Наджва, они просто не знали всех подробностей, а потому и старались не касаться этих тем. Омар родился в 1981 году, и когда Усама бен Ладен стал готовить первые теракты - к примеру, взрывы в американских посольствах Кении и Танзании, он был еще совсем юнцом. Наджва же была просто женщиной, она занималась только детьми и хозяйством, из дома, когда они жили в Афганистане, не выходила вообще и, разумеется, Усама никогда не делился с нею подробностями. Всю же подготовку и переговоры с боевиками он вел не в своем доме. Поэтому в книге описываются подробности лишь его личной жизни, отношения с женами и детьми, его видения на внешний и внутренний мир.
Честно говоря, начав читать "Семью Усамы бен Ладена", у меня буквально сразу стало складываться впечатление о том, что этот человек был психически ненормальным. Конечно, это не проявилось сразу. Как пишет Джин Сэссон, "люди не рождаются террористами и не становятся террористами в одну секунду". Но шаг за шагом, шаг за шагом...
На Наджве он женился по любви, и она за 25 лет жизни с ним родила 11 детей. Кроме нее, у Усамы было еще пять жен. И, конечно, когда он сказал Наджве, что хочет взять вторую жену, у нее, как у любой женщине, кольнуло. Но Усама объяснил ей, что это только ради детей, ибо пророк Мухаммед призывал к тому, чтобы их было много. Наджва успокоилась и даже потом подружилась с другими женами. То есть, с юности (а на Наджве он женился, когда ему было всего 17 лет) бен Ладен был повернут на религии. И постепенно повернулся на ней до такой степени, что пришел к выводу, что кругом враги. А в первую очередь враги-американцы, которые принижают ислам и мусульман.
Его экстремистская направленность постепенно достала руководство всех стран, в которых он жил. Сначала ему пришлось уехать из Саудовской Аравии в Судан, затем из Судана, где он прожил пять лет, в Афганистан. Причем, вместе с семьей, со всеми женами и с детьми. Усама бен Ладен считал себя настолько религиозным, что уже сам трактовал Коран, как ему хотелось. И это отражалось не только на его деятельности, но, прежде всего, на жизни его семьи. Например, он запретил установить в доме кондиционеры, и даже в самую жуткую жару (а прикиньте, какая она в Судане!) все домочадцы должны были обходиться без оных, так как он считал это злом. И лишь когда один из высокопоставленных чиновников, будучи у него в гостях, чуть не потерял от жары сознание, он приказал закупить вееры. Детям Усама бен Ладен запрещал смотреть телевизоры и пользоваться любой техникой, заставлял питаться самой простой пищей - рисом и овощами, спать на полу на жестких матрацах. При этом человеком он был крайне богатым и деньги для того, чтобы создать нормальные условия семье, у него были.
Впрочем, то, как он относился к детям - это у меня просто не укладывается в голове. Например, за любую провинность одного из сыновей, он вызывал их всех к себе в кабинет, ставил в ряд и бил специальной палкой, которую купил для таких случаев. Бил всех! Но по сравнению с другими его поступками это - мелочи!
Так, будучи уже в Афганистане он любил вместе с Омаром ходить по горам (его он хотел сделать своим приемником). Юноше тогда было лет 17. А горы в Афганистане очень крутые и обрывистые. Однажды Омар споткнулся и чуть было не полетел в пропасть - едва успел ухватиться за край. Усама молча стоял и наблюдал,
Это был мой первый подобный опыт. Я впервые начала читать книгу, не имея ни малейшего понятия - о чем она. Не читала ни одной рецензии, ни одного отзыва. Поэтому она мне, наверное, и понравилась. Это книга стояла у нас на полке уже как минимум 20 лет, а я все не решалась.
Бальзак настоящий художник - описывает все, до мелочей, каждую деталь обстановки, каждую мысль и эмоцию, и это меня покорило. Одну треть книги я просто наслаждалась изысканым слогом - так уже не пишут, окуналась в неспешное повествование. Потом я немного заскучала в ожидании развитии событий, а со второй половины книги я уже не могла оторваться - желая понять куда привет судьба Рафаэля, что будет с ним, с Полиной...
Если кратко ввести в сюжет, то все началось с желания одного человека свести счеты с жизнью. Этот человек - наш герой, маркиз Рафаэль де Валантен. Благодаря стечению обстоятельств, данное событие приходится отложить. И Рафаэль получает шагреневую кожу - ослиная кожа с арабскими словами, теперь все желания у Рафаэля сбываются, но с каждым желание шагрень становится все меньше, и вместе с ней уменьшается срок жизни молодого маркиза. Герой сам рассказывает нам историю своей жизни и своей любви к блистательной женщине, что и занимает большую часть произведения. Затем сторонним рассказчиком показывается дальнейшая жизнь Рафаэля.
Я уже как-то привыкла, что классика редко бывает невероятно захватывающей, но эта книга мне очень понравилась. Кому-то может не понравится сам стиль книги - неспешный и дотошный. Советую ли я ее к прочтению всем? Нет. Для многих она может показаться скучной. Но она, все же, довольно интересна.
Аннотация: На ночных улицах – опасно. Но речь не о преступниках и маньяках. На ночных улицах живет другая опасность – те, что называют себя Иными. Вампиры и оборотни, колдуньи и ведьмаки. Те, кто выходит на охоту, когда садится солнце. Те, чья сила велика, с кем не справиться обычным оружием. Но по следу «ночных охотников» веками следуют охотники другие – Ночной Дозор. Они сражаются с порождениями мрака и побеждают их, но при этом свято блюдут древний Договор, заключенный между Светлыми и Темными…
Как-то загорелась однажды я прочесть всю трилогию "Дозоров". Ходила по книжным магазинам, любовно поглядывала на набор сих книг, но почему-то никак не решалась на покупку. И не зря. В один момент что-то мне подсказало, что не стоит тратить на них денег. И сейчас я понимаю, что интуиция меня не подвела.
Итак, книг покупать я не стала, читать через компьютер не люблю, оставалось только одно - скачать аудиокнигу. Что я и сделала, и целыми днями ходила, занималась своими делами и параллельно слушала "Ночной дозор". Что меня сразу же насторожило, так это язык. Нет, никаких грубых или сленговых словечек не было, но слог оказался до примитивного прост. Короткие обрывистые предложения, напичканные сомнительным пафосом диалоги, порою, очень путанные и, видимо, понятные одному лишь писателю.Всё это сильно напрягало и резало слух, но потом ничего, втянулась. И если с языком романа можно было смириться, то сюжет оставляет желать лучшего. Какой-то он... не убедительный что ли. Не знаю насколько это слово вообще можно применить к литературе, но почему-то мне только оно на ум приходит. Наверно, главной бедой романа является то, что мир той истории до конца не прописан. Не было ощущения цельности, законченности. Хотелось только дорабатывать, дорабатывать и дорабатывать. Я бы хотела сильнее углубиться в прошлое главных героев, я бы хотела узнать больше об истории борьбы добра и зла, о деятельности Дозоров, о том, как они влияют на жизнь людей. Нет, всё это имеется, всё описывается, но уж очень поверхностно, только общие положения. Да и персонажи прописаны очень и очень слабо. Ну вот такая я - люблю подробности и ничего поделать с этим не могу :)). Ещё "бросалась в глаза" некая наивность (что ли) в сюжете. Например, факт того, что в Кремле сидит резиденция Тьмы не мог не вызвать улыбки :)).
Но несмотря на все минусы, мне пришлись по нраву идеи романа и его образы: образ добра как неоднозначного и порою безжалостного, и зла - вкрадчивого и весьма "приветливого" в момент искушения; проблема долга и чувства эгоизма; идея того, что добро, зачастую, жертвенно и жестоко, а зло есть абсолютная свобода, свобода в первую очередь от себя, своей совести и принципов. Все эти идеи интересны, и они нашли своё отражение в романе, но опять-таки слабо. Мне бы хотелось больше философии, больше раздумий, любопытных диалогов. Конфета вкусная, но обёртка серая и невзрачная. Не могу сказать, что это та книга, которую перечитывают. Из неё можно выжать все полезные для ума соки, но для этого, к сожалению, хватит и одного раза.
Странный роман. Особого интереса не вызвал, желания читать оставшиеся книги из трилогии - тоже, но отчего-то чувство тоски после прочтения осталось, как от хорошей и зацепившей душу классики. Странно вобщем. Противоречивые чувства вызвало у меня творение Лукьяненко, крайне противоречивые.
[200x314] Следующей прочитанной мною книгой оказалась "Жизнь взаймы" Эриха Марии Ремарка. Я уже знакома с этим автором по "Триумфальной арке", от которой осталась в восторге. С первых страниц "Жизни взаймы" я наслаждалась слогом автора, обилием фраз, достойных самых лучших цитатников. Начало любви главных героев - Клэрфе и Лилиан, её уход из санатория в горах и события которые их ждали "внизу" - жизнь в Париже, поездки в Сицилию, Монте-Карло и прочее. Мне очень нравится, то как автор описывает атмосферу, царящую вокруг героев, их действительность.