Аннотация:
Представьте: у Холмса и Ватсона были двойники. Такие же проницательные, находчивые и отважные. Но не служению закону посвятили они свои таланты, а совершенно сознательно, можно даже сказать, с особым цинизмом выбрали преступную стезю.
Гениальный, коварный и непредсказуемый профессор Мориарти — и бывалый воин, и охотник Себастьян Моран по прозвищу Мясник. Сообща они прибирают к рукам всю криминальную власть в Лондоне, не жалея денег на взятки и беспощадно расправляясь с конкурентами.
А теперь представим, что Шерлок Холмс на самом деле существовал, и в наше время был найден дневник полковника Морана, в котором он описал свое знакомство с Профессором Мориарти и многие из их приключений.
Это как о Шерлоке Холмсе, только наоборот.
Каноническое знакомство: полковник приезжает на родину из Афганистана, где служил в армии и заработал репутацию шулера, самого меткого стрелка и лучшего охотника на больших кошек, нуждается в деньгах и встречает знакомого, который сводит его с профессором Мориарти - ученым, астрономом, преподавателем, естествоиспытателем, гениальным режиссером и преступником.
Они вместе снимают апартаменты над веселым заведением миссис Хэлифакс ( анти-миссис Хадсон) и приключения начинаются. Начинается и забавная литературная игра для знатоков А. Конан-Дойля и еще некоторых его писателей- современников. Записки полковника Морана интересны и как сами по себе, так и тем, что зачастую пересекаются с рассказами о Шрлоке Холмсе, естественно, с совершенно другой стороны. В событиях принимают участие и второстепенные персонажи из "Записок" - например Ирэн Адлер, или "Эта Гадина", как называл ее профессор. Некторые истории очень смешные, а некоторые и страшноватые.
От себя еще хочу добавить, что от стиля и своеобразного юмора полковника получила большое удовольствие. Думаю, книга понравится не только любителям детективов и приключений, но и фанатам Шерлока Холмса . Всегда интересно посмотреть на события с другой стороны.
"Это вроде круга, у которого нет конца"
(Мэккин Уолтер "Голуби улетели")
Аннотация:
"Избранницы" - повесть о судьбе девушек из монастырского приюта. Их жизнь за его пределами оказалась бесчеловечной, страшной и едва ли гибельной. Монастырский приют с его каторжными порядками являлся меньшим злом по сравнению с той огромной каторгой, какою была довоенная буржуазная Польша для простого человека-труженика, для подростка-сироты, лишенного хлеба и крова.
Не удивительно, что некоторые бывшие воспитанницы приюта, столкнувшись с жестокой и беспросветной действительностью, предпочитали вновь вернуться в монастырь, лишь бы не погибнуть.
Мои мысли:
"Избранницы" - продолжение книги "Деревянные четки", о которой я уже писала однажды вот здесь
Первая книга этой писательницы вызвала во мне массу эмоций, дала пищу для размышлений. От второй книги я подсознательно ждала примерно того же (если не того же, то хотя бы половину). Но, как известно, ожидание не всегда соответствует нашим представлениям. Первая книга потрясла меня глубоким реализмом, большой разоблачительной силой и человечностью; а вот вторая, наоборот, была прочитана неспешно, спокойно и оставила лишь небольшой след в моей душе. Но это понятно, почему - в данном произведении речь идет уже о подросших девочках, которые подросли и адаптировались к окружающим обстоятельствам. Меня посещает мысль, что, по большей мере, данная книга была прочитана мной для "галочки", т.к. сюжет предсказуем с первых страниц, а его динамичность оставляет желать лучшего. Вторая книга - это завершение повествовательного ядра о судьбе девушек из сиротского приюта при монастыре. Книга автобиографическая, и от этого ощущения от прочитанного усиливаются. Автор выражает свои мысли четко и ясно, при этом язык произведения прост и одновременно сочен, что смогло в конечном итоге получить признание во многих странах. Данная книга показывает нам монастырь, который содержит приют для воспитания девочек-сирот, но в действительности он больше напоминает каторжную тюрьму (крепостное право). Методы, которые используют сестры для воспитания девочек, - это, к сожалению, прямое уродование детских душ, отчего не будет излечения в будущем. В книге приводиться пара примеров, когда девочки убегают из монастыря, вырываются за его пределы на свободу. Но и тут автор приводит читателя к выводу, что жизнь за пределами монастыря оказывается еще более бесчеловечной и невыносимой для этих бедняжек, чем в нем самом. Поэтому совершенно не удивляет тот факт, что беглянки возвращаются в лоно приюта, потому что осознают, что лучше влачить жалкое существование в монастыре, где все знакомо и хоть как-то можно выжить, чем за его пределами, где каждый сам за себя. В итоге, для них это оказывается меньшим из зол. При этом остается твердая уверенность в том, что автор выступает не против христианства в целом, а против системы, направленной на создание рабов. Несмотря на некоторую прохладу при чтении данного произведения, у меня осталось долгое послевкусие после прочтения, а так же размышлений на темы, затронутые автором в этой книге.
Цитаты из книги:
1. Напротив нее, на возвышении, затерянное в тюле и кружевах, лежало тоненькое тельце ребенка, взирая на свое небо, где добрый господь бог, не помнящий человеческих грехов, о которых гласил пятидесятый псалом, приготовил для Людки кружку кофе, большой крендель с маслом, а если он уж такой всесильный и всепрощающий, как говорилось в потрепанном Людкином молитвеннике, то приготовил ей на небе саночки и теплые рейтузы, чтобы Людка в своей загробной жизни могла поехать кулигом.
2. Раскаяться!.. Мы теснее прижимаемся друг к другу. Молчание становится все более упорным. Мы каемся на протяжении трехсот шестидесяти пяти дней в году: за собственные слабости и за добродетели хоровых сестер, за их непримиримость ко злу, благоразумие, проницательность, за их учтивость в словах и делах.
3. А каждая из нас прятала в ящике какую-нибудь милую сердцу безделушку, которую ревностно берегла, потому что связывала с нею мысленно свои привязанности, свои смутные представления о том, что зовется домом, уютом, хотя бы небольшой радостью жизни.
© Валерия Сапегина (Valeria Sapegina)
[250x392]
Роман «Лесная обитель» Мэрион Зиммер Брэди относиться к циклу романов об Авалоне, самым известным из которых является адаптация артурианских легенд – «Туманы Авалона». Учитывая популярность последнего, крайне странно наблюдать отсутствие энтузиазма читателей по поводу «Лесной Обители». Возможно мой отзыв кого-то заинтересует.
В отличии от «Туманов Авалона», «Лесная обитель» - роман больше исторический, чем фэнтезийный. В нем так же, как и в самом известном произведении Брэдли, важное место уделено древним верованиям народов, населяющих Британию, однако на передний план здесь все же выходят исторические реалии, обуславливающие многие происходящие события. Время действия – І век нашей эры, и Брэдли тщательно изображает атмосферу того далекого периода - в нем действуют исторические личности, такие как Тацит и Агрикола, а в своих диалогах персонажи нередко ссылаются на реальные исторические события. Еще одна особенность отличает «Лесную Обитель» от opus magnum писательницы. Если в «Туманах Авалона» пристальное внимание автора уделено женской судьбе, а мужские персонажи играют скорее второстепенную роль и косвенно проявляются как личности, то в «Лесной Обители» автор заглядывает в душу и мужским персонажам, пытаясь выразить их отношение к происходящему.
Герои, оказавшись в крайне непростых жизненных условиях, вынуждены ставить численные вопросы. Как услышать богов и правильно растолковать то, что они шепчут тебе? Как разграничить влияние великой Богини в себе и свое же мелочное человеческое эго? В чем правды больше - в родстве крови, или родстве душ? Плохой мир лучше хорошей войны? Следовать ли зову сердца, или преклониться пред волею судьбы? Именно этими вопросами задаются герои романа, именно эти вопросы ставишь перед собой, когда его читаешь. В основе произведения лежит история любви британской жрицы Эйлан и римского легионера Гая, любви трагичной, жертвенной и имеющей свои непреодолимые последствия. Однако история отношений между двумя людьми, оказавшимися, как теперь актуально говорить, по разные стороны баррикад, становиться лишь завязкой длинной череды событий, каждое из которых знакомит читателя с разными взглядами на происходящие явления. Здесь не только бритты борются за независимость от захватнического Рима, не только Рим претендует на мировое господство, не только жрицы Лесной Обители противостоят деспотическим жрецам за право вершить волю Богини. Борьба ведется в душах персонажей за поиск правды, а главная борьба – всегда ведется за жизнь. Ведь в конечном итоге: "Цари и армии приходят и уходят, но настоящая борьба - эта та, которую каждый год ведут на холме мужчины, чтобы защитить поля и новый урожай" . Мэрион Брэдли талантливо и детально прорисовывает каждый из четырех пластов персонажей - таинственных жриц, кроваво-гордых римлян, деспотичных старцев-жрецов и мятежников братства Воронов, окрашенных кровью и землей. Здесь каждый поклоняется своим богам, но в итоге обращает свой взор на Жрицу Оракула - Эйлан - которой должно озвучивать волю Богини. Жрица не может идти против своего народа, желающего мести, но должна сохранять зыбкий мир во имя будущего. Здесь узы крови на поверку оказываются прогнившими, когда дело доходит до конкретных действий. Автор не ищет виновных и жертв, не ищет правых и ошибающихся, она мастерски создает непростой, противоречивый мир, в котором каждому есть, что сказать.
Несколько цитат на злобу дня:
Прежде чем рассказать о книге "Отверженные", мне хочется сказать об авторе, который создал это изумительное произведение.
Виктор Мари Гюго - французский писатель-романтик. Родился 26 июня 1802 года в г. Безансоне. Его отец был генералом наполеоновской армии. Родители жили раздельно, поэтому в детстве Виктор Гюго и еще трое его братьев постоянно переходили "из рук в руки". Большую половину своего детства Гюго провел за границей из-за долга службы отца.
Виктор Гюго очень разносторонняя личность, на самом деле. Кроме писательства, он так-же был увлечен поэзией и драматургией. Многие годы Гюго отдал театру. Он ставил свои пьесы, которые вызывали бурные споры и обсуждение.
Виктор Гюго был очень глубокомыслящим писателем и активным проповедником гуманизма. Он написал не мало романов и стихов. Благодаря его красноречию, первые же работы получили успех.
В книге переплетаются судьбы многих героев, отверженных обществом, отличающимися не легкой судьбой. Каждый герой настолько реально прорисованный, что ты невольно чувствуешь всю боль и радость героев романа. Сюжет настолько бурный, что сложно оторваться от чтения.
Личное мнение. То что мне понравился этот роман, думаю, вы уже поняли. Добавлю только, что теперь это лучшее из всего, что я читала! Гюго завоевал мое сердце, еще когда я прочла "Собор парижской Богоматери". Но "Отверженные", мне показался еще более глубоким, более зрелым произведением. Его герои навсегда останутся в моей душе. Мне хотелось бы сказать, что он изменил мою жизнь, но это было бы преувеличением. Но, чудо, на самом деле произошло: мне хочется быть лучше, добрее, я стала анализировать свои мысли и поступки, на которые раньше не обратила бы внимания. Кто не читал - советую!
P.S. Читала комментарии в нете при скачивании книги, меня просто убил один из них, где было написано, что сюжет слишком затянут, что много лишних рассуждений. Так вот, мне бы хотелось найти этого человека и оторвать ему башню. Да, в книге много философии и рассуждений, благодаря которой можно почерпнуть мудрости писателя, глубже окунуться в произведение. Мне, кажется все рассуждения в книге очень важные и в них стоит вникать.
[показать] Я отличаю хорошие практические книги от плохих так: после хорошей у меня не остаётся ощущения, что я живу неправильно, что мне надо всё переделать или что автор пытается навязать мне своё видение ситуации. После хорошей книги я остаюсь в ощущении, что у меня всё хорошо, а потом делаю попытки стать ещё немного лучше. После этой книги хочется стать лучше – чтобы подавать пример дочке. Ну и просто чтобы стать лучше. Для себя.
Не подумайте, что я сейчас буду рассказывать об очередном «бестселлере» из серии «Как сначала быть никем, а потом стать всем». Книга, о которой идёт речь – «Почему принцессы кусаются» Стива Биддалфа – вполне серьёзный, взвешенный труд о воспитании современных девочек. В работе над книгой принимали участие специалисты по разным областям воспитания, и никаких голословных выводов тут нет. Всё – результаты обширной практики. Сам Стив Биддалф практикующий детский, семейный и подростковый психолог с начала 80-х годов. Он написал несколько книг, самая популярная из которых вышла на русском языке под названием «Не сажайте детей в холодильник» (эта книга пережила уже много изданий и переведена на тридцать с лишним языков). Также известны книги о воспитании мальчиков и девочек – «Что такое мальчишки?» и «Почему принцессы кусаются?» Существует ещё книга о необходимости воспитывать малышей до 3 лет без помощи няни и детского садика (она должна быть на русском языке тоже, но мне её найти не удалось). Вроде бы остальные книги автора на русский пока не переведены.
Книга о девочках написана недавно, и в ней учтены многие проблемы, с которыми родители столкнулись недавно: например, киберагрессия (агрессия или травля в сети или с помощью смс). Также много внимания уделяется негативному влиянию эталонов красоты, навязываемых ТВ. Они заставляют девочку усомниться в себе и своей привлекательности и начать ненавидеть себя.
На днях видела у дочери знакомой на стене в Контакте такой плакат: «Тебе придётся сидеть дома всё лето, чтобы никто не увидел, какая ты жирная». Причём это вешает умная, развитая девочка, у которой нет проблем с лишним весом! Она просто поддалась общей мании! Это очень обидно, несправедливо и неправильно. Хотелось бы, чтобы родители видели в этом не просто блажь, а принимали меры сразу, что называется, не отходя от кассы. Чтобы потом хорошие девочки не сидели дома всё лето из-за идиотских комплексов.
[200x295]
Это история двух одесских мальчишек Пети и Гаврика во время восстания моряков на знаменитом броненосце "Князь Потемкин-Таврический". История участия маленьких мальчиков в больших событиях. Их вклад в общее дело оказался поистине неоценим, до чего же смела юность! Так и хочется вернуться в детство и совершить какой-нибудь подвиг! Наловить лягушек в реке, гулять босиком через весь город и быть беспредельно счастливым!.. Очень жизнерадостная книга, вселяет невероятный оптимизм и здорово показывает, что природа в сто крат лучше любого компьютера [и это вам программист говорит! ;) ].
Книга написана замечательнейшим языком, читать одно удовольствие.
Сказать по правде, Петя уже любил на своем веку многих. Во-первых, он любил ту маленькую черненькую девочку - кажется, Верочку, - с которой познакомился в прошлом году на елке у одного папиного сослуживца. Он любил ее весь вечер, сидел рядом с ней за столом, потом ползал впотьмах под затушенной елкой по полу, скользкому от нападавших иголок.
Он полюбил ее с первого взгляда и был в полном отчаянии, когда в половине девятого ее стали уводить домой. Он даже начал капризничать и хныкать, когда увидел, как все ее косички и бантики скрываются под капором и шубкой.
Он тут же мысленно поклялся любить ее до гроба и подарил ей на прощанье полученную с елки картонажную мандолину и четыре ореха: три золотых и один серебряный.
Однако прошло два дня, и от этой любви не осталось ничего, кроме горьких сожалений по поводу так безрассудно утраченной мандолины.
Затем, конечно, он любил на даче ту самую Зою в розовых чулках феи, с которой даже целовался возле кадки с водой под абрикосой. Но эта любовь оказалась ошибкой, так как на другой же день Зоя так нахально мошенничала в крокет, что пришлось ей дать хорошенько крокетным молотком по ногам, после чего, конечно, ни о каком романе не могло быть и речи.
Потом мимолетная страсть к той красивой девочке на пароходе, которая ехала в первом классе и всю дорогу препиралась со своим отцом, "лордом Гленарваном".
Но все это, разумеется, не в счет. Кто не испытывал таких безрассудных увлечений!
Что же касается Моти, то это совсем другое дело.
Наталья Рапопорт "То ли быль, то ли небыль"
"Тaкие книги, кaк этa, глотaешь легко, в один присест, кaк бы и не зaмечaя, что это - книгa. Обмaнчивaя игрa бaйки, aнекдотa, зaбaвного рaсскaзa, чуть ли не сплетни - "a вот однaжды…". Потом вдруг обнaруживaешь, что зa бaйкой - эпохa, дa еще с большой буквы - Эпохa. И не вaжно, что легкость в чтении необыкновеннaя: онa-то сaмые тяжелые гирьки и клaдет нa весы, онa-то больше всего и болит. Потому что это - легкость, почти невесомость человеческой жизни. Тот след, который остaвляем мы после себя в душaх близких нaм людей.
Автору этой чудесной, улыбчивой и пронзительной книги повезло.
Во-первых, онa былa дочерью своих родителей. Во-вторых, - стaлa другом стольких известных и блистaтельных людей, что, кaжется, не нaписaть эту книгу было просто грешно: сaдись и пиши.
В третьих, - и это глaвное, - тaкую книгу все рaвно никогдa не нaпишешь, не будучи личностью. А то, что Нaтaлья Рaпопорт человек тaлaнтливый, остроумный, облaдaющий приметливым глaзом и тонким чутьем, видно с первой стрaницы.
С первой стрaницы вы вступaете в хоровод лиц - известных ученых, врaчей, писaтелей, художников, диссидентов, просто обaятельных людей, согретых улыбкой aвторa (и они стaновятся знaчимыми не меньше, чем их знaменитые соотечественники).
И все-тaки, дaже при этом рaсклaде, вереницa рaсскaзов, собрaнных по принципу "это было однaжды", не моглa бы стaть книгой, если бы зa всем этим не чувствовaлaсь высокaя нотa боли, мысль обобщaющaя, роднaя стрaнa, которaя стaлa покинутым aрхипелaгом; ее история, нaшa история."
Это отрывок из предисловия Дины Рубиной к замечательной книге Натальи Рапопорт "То ли быль, то ли небыль"
В книге иронично и весьма забавно повествуется о наших мрачных временах.
Автор одарен острым веселым умом и точностью зоркого наблюдателя. Наталье Рапопорт есть о ком и о чем рассказать. Профессор-медик Я.Л.Рапопорт, ученый с мировым именем и знаменитый московский острослов. Его семья, его друзья. "Дело врачей". Кремлевская больница - "лагерь смерти". Чума в Москве...
Биография Н.Я.Рапопорт сплетена с судьбою многих незаурядных ее современников. В книге даны крупным планом портреты Юлия Даниэля, Зиновия Гердта, Георгия Федорова, Игоря Губермана, Сергея и Татьяны Никитиных...
Уже прочитала и получила огромное удовольствие!
[262x350]
Порой в книгах, посвященных успеху, не хватает чего-то «душевного». В основном авторы стараются полагаться на мотивацию и стремление. Однако книги Ога Мандино изобилуют в основном теми постулатами, которые касаются отношения к жизни и окружающим.
Честно говоря, как раз за такие призывы к «лучшей жизни» я долгое время и отказывалась дочитывать этого автора. Молодежные амбиции требовали от «книжных гуру» деятельности и конкретности. Но в какой-то момент понимаешь, что потолка в образовании ты уже достиг, а вот во внутренней гармонии - даже и не приблизился к нему.
Наверное, легче все это объяснить на примере спорта. Ог Мандино – это йога. Его философия требует вдумчивости и размеренности, спокойствия и медлительности. И, кажется, что его простые правила жизни никак не могут помочь в личностном росте. Но то напряжение, которое требует выполнение этих правил, сказывается в дальнейшем.
Самый главный постулат книги «Величайший успех в мире» высказывается во фразе главного героя: «Я добился успеха , ведь мне удалось убедить вас в том, что наш мир полон возможностей, и Бог дает пищу каждой птице. Но я ошибся, не предупредив тебя, да и всех остальных, что Бог не бросает пищу ей в гнездо».
И вот такая смесь мистики, философии, теологии прослеживается во всем сюжете. Да-да, это именно сюжетная книга, рассказывающая о жизни и смерти торговца Закхея и его "Правилах жизни".
На днях прочитала увлекательную книгу и хочу поделиться впечатлениями.
Три фантастические повести под одной обложкой – три напряженных, захватывающих сюжета, связанных общностью философской и нравственной проблематики.
Земля второй попытки: на некой планете, что на задворках галактики Млечный путь, профессор Снайпс и два его ассистента Энди Клиффорд и Ульрика Дальман проводят над палеолитическими племенами серию генномодифицирующих экспериментов. Цель: превратить сильное, агрессивное племя альфа, что стоит в начале того пути, по которому уже прошло человечество Земли в тупиковую ветвь и дать шанс мягким миролюбивым людям племени омега сделать так, чтобы с их потомков началась созерцательная, поэтичная цивилизация, не знающая насилия и злобы.
Истовое желание тройки ученых преодолеть в людях этой планеты то, что не устраивает, ужасает их в природе и сущности земного человека, в его истории и метафизике, в его Добре и Зле вызывает беспокойство Земли. НАСА направляет к ним своего инспектора Глеба Терлова.
Проверка, проводимая Глебом, прерывается внезапным появлением «космических туристов»: отца Габриэля, отставного командира космического спецназа Джона Керенджи и генного инженера Авроры Браун. Захлестнувшая профессора Снайпса и его друзей радость от внезапной встречи с землянами вскоре сменяется тягостными подозрениями – им кажется, что их гости совсем не те, за кого себя выдают…
Лабиринт «Возничего». Канун XXVIвека. Вернувшийся из космической экспедиции Джон Гордон не может дать удовлетворяющего Экспертный Совет объяснения, почему он возвратился один, без командира корабля Марка Кегерна и бортового врача Стои Лоренс. Расследование поручают мелкому чиновнику Томпсону, которому остался год до пенсии. Три части повести посвящены перипетиям Гордона и его коллег на трех планетах открытого им мира. Так, например: на первой они обнаруживают разумных хоботных, которых условно называют «мамонтами». Это нетехногенная философическая цивилизация только на первый взгляд кажется гармоничной. Астронавты вдруг обнаруживают – их роднит с этими существами то, что обычно называют «метафизической безысходностью».
С соседнего континента в мир «разумных мамонтов» вторгается племя первобытных охотников. Они убивают их мыслителя и поэта Сури. Стоя Лоренс расстреливает племя из вакуумного пулемета. Но оно оказалось единственным на планете, а Стоя уничтожила человечество этого небольшого мира…
Судьба и другие аттракционы. Наше время. Небольшой, домашний отель в Карловых Варах. Трое гостей: Семен Арбов, малоудачливый литератор, Курт Ветфельд, профессор славистики из Штатов, Лидия, русская из Италии.
Они приехали туда, где некий инопланетный разум исполняет желания, но узнают от управляющего отелем – их выбрали как раз потому, что у них нет желания (того единственного, самого).
Семен Арбов сталкивается со своим воскресшим отцом, что умер десять лет назад. Курту Ветфельду «поменяли судьбу» и девушка, чью любовь он когда-то предал, оказывается той, с кем он прожил всю жизнь. Драма Лидии в том, что с ней вообще ничего не происходит.
Ситуация, смоделированная в стенах отеля, заставляет всех троих всматриваться в глубину бытия, да и в самих себя столь пристально и беспощадно, что не все они смогли это выдержать.
Повести построены на сочетании фантастической интриги, философской притчи, жесткого психологизма.
Это фантастика!
[179x281]
Я под впечатлением, мне понравилось. Автору очень повезло с переводчиком. Прочитала быстро, сюжет вполне держит. Смысл, как я поняла в том, что если даже за вами спускаются ангелы, то надо думать о жизни, всё-же...не сдаваться судьбе, не торопиться улаживать земные дела перед восхождением. Я не думаю, что эта книга для молодых и беззаботных. Герои люди сложные, у каждого своя история. И живут они не зная друг о друге. Перед расставанием, судьба подарит им возможность проанализировать, как они влияли на судьбы друг друга. И жизнь будет продолжаться дальше, но не для всех. Кстати. при чтении , посещала мысль, что где то я уже видела. И не только в этой книге. Такое впечатление, что как то перефразируются известные фильмы. Это не много отвлекает, а так хороший роман
Сюжет - двое влюбленных расстаются обиженные друг на друга, не всё сказав, не всё выяснив. Надеются, что при встречи доскажут, долюбят, простят. Но самолет разбился. Он, оставшийся, в ужасном горе- вторая любовь его покидает. ( первая тоже погибла). И тут к нему приходит женщина полицейский. Приходит, так как собирает сведения о погибших в авиакатастрофе. Но для опознания предлагает посмотреть завтрашний выпуск газет. Мистика. Ну и так далее, увлекает, как я уже и сказала. К стати, на этого автора - Мюссо Гийома - очень не плохие отзывы в интернете. Я так его и нашла. И увлеклась, чего и вам желаю.
Аннотация:
Серия детективов о докторе Тони Хилле, клиническом психологе, который исследует свою собственную темную сторону, чтобы проникнуть внутрь мыслей серийных убийц. Работая с детективами полиции, Хилл берется расследовать самые жестокие и непонятные преступления…
Я познакомилась с Вэл Макдермид в процессе просмотра британского детективного сериала "Тугая струна", основанного на ее книгах этой серии. Решила, что почитать стоит. И не разочаровалась.
На мой взгляд, это одна из лучших писательниц в жанре современного детектива и психологического триллера. (Тэсс Герритсен у меня на первом месте). В ее книгах есть все, что нужно: маньяк, полицейские, гениальный психолог -профайлер, кровавые подробномти и погружение в психологию. Но, в то же время, они не банальны: расследования интересные, нет нестыковок и недопониманий, главные герои - люди со своими слабостями и совершающие порой ошибки, второстепенные персонажи тоже не статичные, а вполне самостоятельные и их действия или бездействие влияют на ход событий, а иногда и погибают, психология маньяков не сводится к тому, что корнем всех бед оказывается отсутствию у них в детстве велосипеда и нет боязни отсутствия счастливого конца.
Кэрол Джордан: умная, сосредоточенная на карьере, прекрасный детектив и руководитель, по сути очень одинокая женщина(живет с котом) которая очень хочет любви.
Тони Хилл :странный, не уверенный в себе и считающий себя не полноценным человеком, но умеющий поставить себя на место извращенца и понять его поведение и мотивы, раненный с детства душевно и от этого тонко чувствующий и понимающий людей, но имеющий проблемы в общении с ними и в отношениях с женщинами
Единственный минус серии, на мой взлгяд - проблемы в отношениях Тони и Кэрол слегка натянуты, но возможно для того, чтобы не заканчивать легкую любовную нить .
Резюме:
Остросюжетные, небанальные и качественные детективы. Если маньяков, конечно, не боитесь:)
Лея Гольдберг - создательница прекраснейших, прозрачнейших и тончайших поэтических строк на иврите многоталантлива. Проведя детство в России и найдя родину на Святой Земле, поэтесса сделала себя мостиком между двумя культурами - классической русской и современной еврейской. Красавица и умница Леа - лауреат литературных премий, автор всяческих там исследований о русской литературе, переводов русской классики на иврит, а еще автор прекрасных детских стихотворений.
В частности, стихотворения "Сдается квартира", дважды переведенного и опубликованного на русском языке. Говорят, на ее текстах растут еврейские детишки. А тексты эти, между прочим, написаны в лучших традициях Чуковского и Маршака. Легкие, веселые с прекрасными и запоминающимися героями. А тема будет понятна и взрослому "Как найти доброго соседа? Как сдать и арендовать недвижимость хорошему человеку?"... ну или не совсем человеку... Разве видовая принадлежность так уж важна? Лишь бы хороший был и добрый сосед...
Вас хоть немного волнует тематика общежития? Тогда - читайте! Перевод Лазариса доступен в интернете. Например, тут: http://flibusta.net/a/91513
[200x266]
[200x320]
И опять о моей любимой писательнице Робин Хобб.
Добавилась еще одна сага - «Хроника дождевых чащоб», в которой 4 книги.
И буквально вчера любители-переводчики закончили перевод последней книги.
У Робин Хобб это огромная вселенная под названием "Мир Элдерлингов":
О книге: Перед вами лучшее из творческого наследия Моруа. Произведение, воплотившее в себе всю прелесть его тонкого, ироничного таланта. Парадоксальные, полные тонкого юмора и лиризма "Письма незнакомке" до сих пор считают своеобразным "эталоном жанра". Существовала ли таинственная незнакомка, которой Моруа давал советы, достойные Лакло и Овидия? Быть может, это не столь уж и важно?
* * *
Человечество вообще изменяется куда меньше, чем думают. Оно как море: на поверхности бурлит, волнуется, но стоит погрузиться в пучину людских душ - и налицо неизменность важнейших человеческих чувств.
Маленькое французское произведение, написанное в эпистолярном жанре. В моей электронной книге оно заняло смехотворные шестьдесят страниц, и, казалось бы, что вменяемого и внятного можно написать в таком объёме: здесь же размахнуться негде! Ан нет. Ещё как есть где.
Милее книги мне ещё не приходилось читать. Это настолько иронично, забавно и прямо-таки по-французски, что я буквально ловила кайф от каждой прочитанной строчки. Я многое слышала о талантливом слоге Моруа, и вот теперь убедилась сама, что вся похвала и все восторги оказались заслуженными: очень легко, очень непринуждённо и, что самое главное, иронично. Качественная (если можно так выразиться) ирония сквозила чуть ли не в каждом предложении, и во мне это вызвало некоторое восхищение, поскольку только редкая книга может заставить меня улыбнуться; здесь же улыбка не сползала с моего лица чуть ли не до последней страницы (хотя здесь я всё же немножечко лукавлю ;)).
- Как называется такой брачный союз, когда мужчина довольствуется одной женщиной? - спросил у американской студентки некий экзаменатор.
- Монотонный, - ответила она.
Если говорить о содержании, то здесь всё очень просто: Моруа под видом видавшего виды вольготного французского дамского угодника с кошачьей улыбочкой на лице даёт вам, некой незнакомке, несколько добрых и метких советов из разряда "относись к жизни проще" или "женщина! держи свой ум в узде". По крайней мере, во время чтения, перед моими глазами представал именно такой и именно с кошачьей улыбочкой образ :). И всё это сделано в такой потрясающе-непринуждённой манере с капелькой лёгкого и не обидного пренебрежения что к самой незнакомке, что к собственным советам, что чтение этой малоизвестной классики доставляет одно сплошное и непрекращающееся удовольствие. Атмосфера создана удивительно-приятная, несмотря на то, что, казалось бы, с таким объёмом здесь особо разгуляться автору и негде. В качестве лекарства от скуки и затянувшейся хандры подойдёт как нельзя лучше, и я бы даже рискнула возвести эту книгу в свой личный ранг "любимые"; но нет, чего-то всё же не хватило :). И тут, чувствую, дело исключительно во мне и моей страстной любви к фолиантам, где автор щедро делится деталями жизненного пути не только главных героев, но и пробегающей мимо них бродячей собаки.
Одна англичанка объясняла суть
[показать]
Начав читать роман "Чтец" Бернхарда Шлинка, я не смогла от него оторваться. Позже я узнала, что эта книга вышла в 1995 году и заняла лидирующее положение среди выпущенных в Германии книг за последние 30 лет. Она возглавила также список бестселлеров, вышедших в США.
Тема любви, места человека в обществе и, наконец, фашизма тесно переплелись в романе и сплели причудливую картину жизни Германии.
Сказать,что я обожаю эту книгу-ничего не сказать.
Я перечитала всю серию на несколько раз,но самой любимой все же была,есть и будет именно эта.
Добрая часть моего поколения выросла на истории про мальчика-волшебника.
Это сказка,помогающая поверить в чудо.
Мне кажется,что первой объемной книгой,которую прочитает мой ребенок,будет именно она.
У нас в компании есть одна уже закрепленная временем традиция. Каждый раз,когда по телевизору показывают Гарри Поттера,мы собираемся всей толпой на его просмотр в,так скажем,семейном кругу. Всем нам уже за 20,но это никак не мешает нам сидеть перед телевизором и вторить актерам уже заученными фразами.
В этом произведении есть все:дружба,любовь,переживания,героизм,волшебство...
Почему мне нравится именно эта часть?наверное,потому что в ней еще нет "взрослых тем",потому что эта часть еще та самая сказка,которую Роулинг читала детям.
Еще я бы сюда добавила «Сказки барда Бидля»,которые не менее шикарны,как мне кажется.
Да и что я рассказываю...Кто из нас не ждал письмо из Хогвартса?Я вот все еще не теряю надежды)
Аннотация:
У этого сыщика исключительно высокий уровень раскрываемости преступлений. Он заслужил верность друзей и уважение коллег. Никто из тех, кто побывал с Джоном Лютером в деле, не скажет о нем худого слова. Отчего же он весь на нервах и едва справляется с приступами бешенства? Со стороны кажется, этот человек стоит на краю безумия - тем более что он снова и снова переступает через границу дозволенного.
Вот и сейчас он не думает о карьере и законности, не пытается сохранить добрые отношения с сослуживцами и даже спасти собственный брак. И слепая ярость, и холодный расчет - все подчинено одной-единственной цели: как можно скорее добраться до убийцы и остановить его любой ценой.
Герой популярного телесериала ВВС начинает новое расследование - и одновременно открывает цикл романов в жанре "крутой детектив"!
Немного от меня:
Ну, начнем с того, что это не совсем новое расследование. Это приквел к сериалу "Лютер", сценаристом которого и является Нил Кросс (так же он сценарист культового "Доктор Кто"). Я смотрела "Лютер" и могу сказать, что сценарий замечательный - на уровне хорошего детективного романа, а вот роман - всего лишь на уровне хорошего сценария ( в литературном смысле, прежде всего). Но, тем не менее, я очень рада была новой встрече с Лютером. Тем более, что книга как раз заканчивается на том месте, где начинается фильм. Поэтому становятся более понятны произошедшие затем события и поступки главных героев.
Немного раскрываются характеры :
Лютера и его жены Зои через воспоминания прошлого и отношения в настоящем . На фоне тяжелого расследования у Лютера рушится и личная жизнь. Он всегда глубоко погружается в работу, перестает есть и спать и лично переживает происходящее, возможно из-за этого сил на близкого человека остается мало. Он очень любит жену, но не может сделать счастливой. Ему трудно соответствовать.
Напарника и друга Лютера - Йана Рида, хорошего человека и полицейского, который из желания сделать добро ввязывается вроде бы в мелкую сделку. Доброе дело они сделают, а вот чем обернутся последствия маленькой сделки знают все, кто смотрел сериал.
Вообще это мало похоже на книгу о вежливых британских полицейских, которые не носят оружия. Книга мне скорее напомнила отечественную, так как поступки и поведение героя для англичан часто кажутся дикими: поджог машины, жесткие допросы, угрозы, сделки с преступниками, нарушения закона В книге и фильме часто подчеркивается, что у Лютера ураганный темперамент ( для британца - может быть, для русского - ничего особенного, нормальный человек) и выдающийся интеллект (чего я в книге за действием не увидела - как он думает и как решает задачи). Также занятно, что до середины книги непонятно, как выглядит Лютер.
Много жестоких сцен : убийства людей и животных , погружение в личность маньяка , некая общая безысходность происходящего, философские сентенции торговцев людьми, делают атмосферу книги мрачной и гнетущей.
Так что, если не отпугивает все выше перечисленное, если вы любите мрачные психологические детективы "про маньяков" , то можно прочитать. Особенно поклонникам детектива Джона Лютера.