Секта – это просто!
08-03-2014 22:26
Как создать секту своими руками?!
Представьте себе большой зал Дома Культуры или какой-нибудь кинотеатр времен совка. Полный зал народа: люди разных возрастов, национальностей, образа жизни. Маленькие дети смеются и бегают по проходам. Старушки болтают о своих делах с блаженной улыбкой на лице. В воздухе царит атмосфера радости и ожидания чего-то значимого и грандиозного.
На цене зажигается свет, и все люди, повернувшись к сцене лицом, начинают хлопать и выкрикивать ваше имя. Через пару секунд отдельные возгласы перерастают во всеобщее скандирование: "Вася! Спаси и сохрани нас, Вася! Мы любим тебя, Вася!" (можете смело подставить свое имя)
На лицах людей блаженство. У некоторых текут слезы радости. Мощь толпы нарастает…"Вася! Спаси и сохрани нас, Вася! Мы любим тебя, Вася!".
Ваш выход! >>>>>
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Словарь открою наугад.
07-03-2014 03:38
Намедни --
на днях, недавно. (разг.)
[Собственно русское слово, возникшее в результате слияния словосочетания "ономъ дьни" ("того дня, на днях"), падежной формы от "онъ" ("тот") и "дьнь" ("день"). "Ономдьни" превратилось в "намедни" в связи с отражением на письме аканья и утратой начального "о".]
Стремглав --
очень быстро, стремительно, опрометью.
[Слово заимствовано из старославянского языка и является результатом сращения "стрьмъ" ("вниз") и "главою" ("головой").]
Улыбаться --
1) улыбкой выражать какие-либо чувства, отношение к кому-либо, чему-либо;
2) благоприятствовать, способствовать успеху, сулить удачу, счастье;
3) соответствовать чьему-либо желанию; быть для кого-то особенно привлекательным, заманчивым.
[Собственно русское слово, образованное от несохранившегося "лыбать" (ср. диалектное "лыбить" -- "улыбаться, усмехаться"). Корень "лыб-" представляет собой переогласовку к "лоб" в первоначальном значении "череп". Таким образом, "улыбаться" -- собственно "скалить зубы, как череп".]
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
А, ну-ка, покопаюсь в словаре.
07-02-2014 11:43
Грог --
горячий напиток из коньяка, водки или рома и кипятка с сахаром; иногда добавляется лимонный сок.
[
Англ. grog -- грог, от Old Grog -- прозвища британского адмирала Эдварда Вернона, который постоянно носил фаевый камзол и в августе 1740 года приказал на кораблях разбавлять ром водой. Прозвище адмирала пошло от англ. grogram -- фай, плотная ткань репсового переплетения из грубого шёлка < фр. gros grain -- фай, от gros -- толстый, крупный, грубый < лат. grossus -- грубый и grain -- зерно; крупинка; узелок на ткани < лат. granum -- зерно.]
Калитка --
небольшая дверь в заборе, в воротах, в ограде.
[
Исконно русское слово. Происхождение неясно. Наиболее приемлемой этимологией является толкование слова как уменьшительно-ласкательного производного от "колита" ("дверь с засовом"), деривата от слова "кол" (в качестве засова выступает колышек). Малоубедительны версии о связи этого слова со словом "калита" ("кошель, сумка, мешок") или принадлежности его к группе "коло" (колесо и др.).]
Шуба --
1) верхняя зимняя одежда из меха или на меху (обычно с длинными полами);
2) плотная снежная или ледяная корка, покрывающая стенки морозильной камеры;
3) густой покров шерсти у животных. (разг.)
[
Ср.-в.-нем. schu^be -- длинная и широкая верхняя одежда < араб. jubba -- верхняя одежда с длинными рукавами.]
Селёдка под шубой -- кушанье из селёдки, покрытой слоем овощей.
Однако можно готовить под шубой и мясо, и куру, и креветки.
[480x387]
комментарии: 1
понравилось!
вверх^
к полной версии