Не могу не написать, какой я приобрела диск с четвёртым Поттером. Перевод там – просто зашибись!
Итак, слабонервным и беременным просьба дальше не читать. За последствия не ручаюсь.
Сцена 1. Мужичонка в начале фильма находит Волан – де- Морта, Хвоста и сына Крауча.
Волан де Морт:
- Змея сказала мне, что у нас гость под дверью.
Хвости:
- Я с ним поговорю!
И, тыча в мужика волшебной палочкой, с феноменальным театральным выражением, завывает:
- Абра-кадабра!
Бедный старикан умирает.
Да, выявлена порода ещё одного запрещённого смертоубийственного заклинания. А Поттера все обманывали, что есть только Авада Кедавра. Наивные! Наши русские переводчики уже давно придумали великую и ужасную Абру – Кадабру!
Сцена 2.
Пожиратели смерти хулиганят на Чемпионате. Гермиона, обращаясь к Гарри:
- Ронни!
Совсем, бедная, заучилась. Или в мужиках запуталась…
Сцена 3.
Дальше пошло совсем страшно. Мужской переводчик куда – то делся, и поэтому на русский язык переводились только фразы, сказанные Гермионой и другими женскими персонажами.
Диалог в купе Хогвартс экспресса.
Гермиона, отрываясь от книжки, глядя на Гарри:
- У тебя опять чешется шрам?
Затем, наклоняясь вперёд, жутко интригующим шёпотом:
- Не волнуйся, я никому не скажу!
Да уж, действительно, Гарри для полного счастья не хватало только слухов, что у него чесотка….
Сцена 4.
Заходит Грозный Глаз Грюм. Гарри, в ужасе глядя на него:
- Он шевелиться!
Гермиона, с не меньшим ужасом:
- Как он это делает?
Симус:
- Ну ни фига себе!
Да уж, действительно, страшно! Шевелящиеся люди – сильно потрясение для Поттера.
Сцена 5.
Урок у Грозного Глаза Грюма.
Грюм направляет палочку на паука, и жутким голосом начинает завывать:
- Изыди, нечистая! Изыди!
Опять же постарались наши русские переводчики. Приколисты, блин! Интересно, что он хотел от бедного насекомого?
Короче, дядя Гоблин отдыхает!
[526x343]