Текст скрыт для удобства комментирования
Исходное сообщение Free_project:
Чин , да прекрати , ты же адекватный человек ))) и уж никак не думаю , что ты можешь за такие слова обидиться )))
Исходное сообщение Free_project:
Корче , всё как в жизни - в чужие слова мы вкладываем своё толкование и принимаеим именно это толкование за ... хотел написать "истину" , нет , тут какое-ниудь другое слово больше подойдёт , пусть будет за "правду" , что ли )))
Исходное сообщение Free_project:эриксон, этос чего же "понесло" ? как раз интересные ассоциаци теперь уже у меня вызвало ))) то , что мы все договорились называть одинаковыми словами что-то такое , что не передать в словах - это ясно . А вот то , что эти самые слова могут вызывать совершенно противоположные ассоциации, не блихзкие , а именно противоположные , интересно .