вроде мне все более-менее знакомо)
Главный редактор «Словаря» преподобный Падре-Северо (Padre-Severo) из Торвила.
Принятые сокращения:
англ. — английский;
напр. — например;
проч. — прочие;
разг. — разговорный;
рус. — русский;
см. — смотри;
ср. — сравни;
т. о. — таким образом.
А
АЕ (англ. Area Effect) — магия, наносящая урон по площадям. Напр.: камнепад, БО.
Ака (англ. Also known as) — (кто-либо) также известный как:
Ам, Амма — замок Аммамаэль (материк Гиперион).
Амуль —амулет.
Амуль ликования — амулет, повышающий на 16 очков (статов) все магические (стихийные) и воинские (титульные) умения персонажа, за исключением «выносливости» и «земли» (+24 соответственно).
Амуль радости — амулет, повышающий на 15 очков (статов) все магические (стихийные) умения персонажа.
Амуль счастья — амулет, повышающий на30 очков (статов) все магические (стихийные) умения персонажа.
Амуль утешения — амулет, повышающий на 8 очков (статов) все магические (стихийные) и воинские (титульные) умения персонажа, за исключением «выносливости» и «земли» (+12 соответственно).
АнтиПО — мантра, блокирующая действие ПО.
Ап (англ. UP!) — переход персонажа на следующий уровень (левел) магического или воинского мастерства.
Арбаль (арб) — арбалет.
АВ — адский волк (моб).
Ас (асс) — 1. ассасин (профессия); 2. ассасин (моб).
Архи — 1. архимаг (профессия); 2. архироба (разг.)
Б
Банан —материк Харон ( ранее Харнаон, ещё ранее Гипернаан).
Банг — город Бангвиль.
Барб (англ. Barbarian) — варвар (профессия). См. также Варв.
Бас (басс) — городской бассейн
Беза — шмот безопасности.
Берсерк (берс) — мантра, временно повышающая уровень физической атаки (ФА) персонажа. В отличие от мечика возможно накладывать только на собственного чара.
Бижа — бижутерия (амулет и 2 браслета).
Блесс — замок Блессендор (материк Гиперион).
БО — магический порошок большого огня.
Бот — 1. в контексте «Сферы»: неумело играющий игрок (разг.); 2. персонаж, управляемый компьютером.
Боты — обувь. Ср. тапки.
Брас — браслет.
Буфы (англ. buff) — виды и формы магии, улучшающие различные характеристики персонажа.
Быстрая — миссия, срок выполнения которой ограничена 1-2 минутами реала. Напр.: «Быстрая у бассейна — 2к» — персонаж находится у бассейна и предлагает участие в выполнении миссии за вознаграждение в размере 2000 таллеров. Ср. Долгая
В
Варв — варвар (профессия). См. также Барб.
ВО — порошок великого огня.
Волонтёр — персонаж, временно перешедший из своего клана в чужой на период войны, обучения, обмена опытом и т. п. и не получающий за это (ни он, ни его клан) никакого заранее оговоренного вознаграждения.
Вендор — торговец, управляемый компьютером (NPC).
ВР — клан «Воины радуги».
Вынос — выносливость (одно из воинских (титульных) умений персонажа).
ВЦ — воздушный цианос (моб). См. также Циан.
Г
Гед — замок Гедеон (материк Гиперион).
Гипер — материк Гиперион.
ГД — гигантский дракон (моб).
ГК — гигантский кадавр (моб).
ГМ (англ. GM — Game Master) — ГеймМастер. Представитель Администрации в игре.
Городской данж — подземелье под городом. См. также: Данж, Метро.
ГЦ — гигантский цианос (моб). Ср. Циан.
Д
Дамаг (англ.damage) — урон, повреждение наносимое кому (чему) — либо.
Данж (англ. dungeon) — подземелье.
ДД — 1. клан «Дети Дракона»; 2. мембер клана «Дети Дракона».
ДДМ — ГМ Добрый Дух Максимус. Легендарный персонаж «Сферы».
Долгая — миссия, срок выполнения которой длителен по времени — около 15 — 45 минут реала. Напр.: «Держу долгие у бассейна» — персонаж находится у бассейна и предлагает своё пассивное участие в выполнении миссии за некоторое вознаграждение. Ср. Быстрая.
Дюп (дюпаный) — создание дубликата игровых предметов используя несовершенство (баги) программного обеспечения игры. Является одной из форм жульничества в игре. При появлении на одном сервере реальной вещи и её дубликата, последний бесследно исчезает.
Ж
ЖЦ — железный цианос (моб). Ср. циан.
Жести (напр. меч) — жестокости (напр. меч).
З
Заливка (замка) — гарантированное удержание замка на период действия «времени заливки». См. также Элик.
ЗДТ — задний двор таверны.
Зеркало — мантра магической защиты (МЗ).
Залог — NPС находящийся в данже (в поле) на миссии по выводу заложника.
И
Именной (Имя) — монстр с уникальным именем.
ИМХО (англ. In My Humble Opinion — IMHO) — по моему скромному мнению (разг.).
Инквиз (инк) — инквизитор (профессия).
К
Каб — замок Каблак (материк Гиперион).
Кактус — мантра, временно повышающая ФА и понижающая ФЗ и МЗ персонажа.
Капёрство — временный выход персонажа из клана с целью достижения каких-либо целей.
Каст (обкаст, кастануть, обкастить, обкастовать) —наложить на персонаж один или несколько мутаторов.
Кач (рус. качаться) —процесс повышения игрового уровня персонажа.
Кемпер — воин — арбалетчик.
Кепка — шлем (предмет воинской амуниции).
Кидала — персонаж (и, как следствие, игрок),
Читать далее...