• Авторизация


Без заголовка 12-09-2007 16:48

Это цитата сообщения Тонкий_Аромат_Осени Оригинальное сообщение

Tetsuo Ikeda

Вынос мозга в лучших японских традициях.
[369x497]
more
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 11-09-2007 00:30

Это цитата сообщения KatarinaBesson Оригинальное сообщение

Bash.org.ru

Angel:
Отвечая на деловой звонок, говорить "че", "да" и "какого хрена" стало старомодно. В словаре интеллегентного человека есть нужное слово: "ВНЕМЛЮ". На нежелательные вопросы, на которые просится ответ: "а тебя ...бет?" есть замечательная фраза: " а вам сударь, какая печаль??" Целый ряд идиоматических выражений типа: "*б твою мать" или "ну ни **я себе ты …" заменяется фразой: "Больно слышать", произносимой с шекспировским трагизмом.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Книга о смерти 10-09-2007 17:08


[показать]

Читать далее...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 09-09-2007 21:11

Это цитата сообщения Naobi Оригинальное сообщение

Про моих любимых, обожаемых и уважаемых Раммов

Настроение сейчас - Почти нормуль

Не помню, откуда взяла, ну, да это и не важно...

Знакомство.

Вы включили телевизор -
И увидели такое,
От чего на теле вашем
Волосы все встали дыбом:
Там под грохот барабанов,
Скрежет, вой, рычанье, вопли
Бесится шесть монстрюганов
Среди дыма и огня.
Кто-то очень, очень длинный
Прячет голову за грифом,
Топчется на одном месте,
За одну струну щипая.
Вот большой мохнатый дядька,
Что-то прорычав про "Flammen",
Глядя в публику недобро,
Достает свой огнемет…
Рядом с ним качок с гитарой
Адский пламень извергает,
А потом собой довольный,
В грудь себя победно бьет.
Вон еще с одной гитарой
Скачет маленький чертенок -
Слишком стойка микрофона
Для малютки высока.
А какого-то худышку
В страшных судорогах корчит.
Это ж надо, чтоб на сцене
Вдруг хватил его удар.
За ударной установкой
Барабанщика колбасит,
Так что искры из бедняги
Во все стороны летят.
Если это безобразие
До конца вы досмотрели,
Можете собой гордиться -
Вы увидели Ramms+ein!

Ramms+ein - для чего они нужны?
Вариант (а) "Ramms+ein" - проверено, соседей нет!

Если те, кто с вами рядом
По соседству проживают,
Вам ужасно надоели
И, вообще, они - отстой,
Нужно как-нибудь под вечер
Скажем, часиков так в десять,
Дать соседям в полной мере
Насладиться пеньем Раммов
(предварительно колонки
к ихней стенке повернув).
Ставьте что-нибудь "помягче" -
Zwitter или Weisses Fleisch
Но, конечно же, нет лучше
Ничего, чем Feuer Frei!
Если вы - ужасный скряга
И вам жалко свой музцентр,
Можно что-нибудь попроще
На соседях испытать.
Представляйте, что вы - Шнайдер,
Батарея - установка
И тогда, что есть в вас силы,
Начинайте молотить.
Ритм несложный выбирайте,
Например вот, как в Rein Raus,
Чтоб соседям ненаглядным
Снился он еще три года.
Поиграв примерно часик,
Спать ложитесь преспокойно -
Ведь теперь соседи ваши
Не простят вас никогда!

Вариант (б) Изучаем немецкий.

Если вдруг вам выпал случай
Посетить страну сосисок
(ну еще, конечно, пива),
Смело отправляйтесь в путь.
Ничего, что не учили
Вы немецкий еще в школе,
Для поклонника Ramms+einа
Deutsche Sprache - не беда!
Первым делом совершите
Вы налет на магазины:
Там хватайте, что получше,
Заявляя всем: Ich will!
Если дядя полицейский
Вдруг вас нагло остановит
Разразитесь криком "Mutter!"
И mit deinen hei?en Tranen
Обливайте все вокруг.
Бормоча "Ich bin alleine"
Вытирайте нос подолом
(полицейского, конечно) -
Может, он вас пожалеет.
Если ярко светит Sonne
Выпейте три кружки пива
И пройдитесь по музеям -
Вы ж культурный человек!
А в музеях очень бурно
Выражайте свой восторг:
… ist so gut и mein Herz brennt
Здесь прекрасно подойдет.
В зоопарке надо громко
Сказать белому медведю:
Was bist du? - doch nur ein Tier -
Знает пусть, где его место!
Если сторож зоопарка
Резко вам начнет перечить,
Холодно ему ответьте:
Ich versteh euch nicht!
И просто
Повернитесь к нему задом.
Ведь в конце концов он тоже
Вовсе и не Engel sein!
В общем, просто веселитесь,
Но, конечно, зная меру,
Чтобы Deutsche Polizei
dich bestrafen не пришлось.

[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 09-09-2007 17:55

Это цитата сообщения KatarinaBesson Оригинальное сообщение

Ralph Lauren — S/s 2008

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 09-09-2007 11:15

Это цитата сообщения M_Miloslavskaya Оригинальное сообщение

Вирджиния Вулф "Миссис Дэллоуэй"

Мой любимый автор, заслуживающий более чем пристального внимания. Виртуозный мастер слова и непревзойденный знаток человеческой природы и чувств. Для многих Вирджиния Вулф трудна в понимании, однако же я уверена, что рано или поздно ее произведения найдут путь к сердцу каждого. Во многом благодаря ей сформировался тот "образ" романа, как художественного жанра, который мы сегодня называем современным.  Талантливая женщина, нашедшая в себе силы творить в своем понимании искусства, боровшаяся за свое право человека, каждого человека на свободу выбора, непризнающая косность и ограниченность взглядов.  Женщина, талантами и личностью которой я восхищаюсь.













Творчество ВВ теснейшим образом связано с ее личной историей; [210x149]знание ее необходимо для наиболее полного понимания произведений писательницы. И особенно это касается взаимоотношений ВВ с близкими родственниками: родителями (матерью Джулией Дакуорт и отцом сэром Лесли Стивеном), сестрой Ванессой и сводными братьями. В отечественной критике (главным образом, советского периода) самые значимые факты биографии ВВ упущены, что весьма странно, поскольку сохранилось достаточно много доступных документальных свидетельств, включающих, среди прочего, воспоминания близких и знакомых писательницы, а также дневники и письма самой ВВ.
 




Особенного внимания заслуживают отношения ВВ с отцом. Это был классический «фрейдистский» случай амбивалентности, когда в отношении ребенка к родителю (в данном случае, дочери к отцу) любовь неотделима от ненависти.

Когда родилась Вирджиния, ее отец сэр Лесли Стивен был уже настолько стар, что ему гораздо больше подходила роль не отца, но деда. Он не дожил до зрелого возраста своей дочери, не стал свидетелем ее литературных успехов (хотя, по словам самой ВВ, возможно, если бы он прожил дольше, то никаких литературных успехов у нее просто бы не было). Однако его влияние на первые 22 года жизни ВВ было огромным и в каком-то смысле разрушительным. От этого влияния ВВ так и не избавилась до последних минут своей жизни; в мыслях, в воспоминаниях отец продолжал преследовать ее, даже и после того, как ВВ попыталась освободиться, создав основанный на образе отца образ мистера Рэмзи в романе «На маяк».

 Юность ВВ можно разделить на два периода. До 13 лет, пока была жива мать, Джулия Дакуорт, жизнь ВВ была почти идиллической. С 13 до 19 лет – годы, когда после смерти матери ВВ всецело находилась под влиянием отца – настал период семейных трагедий и личных страданий.

Интересный факт: через 24 года после смерти отца, 28 ноября 1928 года, ВВ, будучи уже зрелой женщиной и успешной писательницей, сделает в своем дневнике следующую запись: «День рождения отца. Сегодня ему было бы 96 лет; но к счастью, этого не случилось. Что было бы тогда? Ни занятий литературой, ни книг – непостижимо!». Почему же отец, который сам был писателем и высоко ценил таланты дочери, должен был бы стать препятствием ее литературным опытам? Ответ заключается в особом отношении Лесли Стивена к женщинам в собственной семье и к женщине вообще.

Это был типичный для мужчины-викторианца комплекс: он, с одной стороны, испытывал рыцарственное благоговение перед женщиной, а с другой – считал ее рабыней, которая должна служить ему и исполнять все его желания. ВВ всегда чувствовала эту угрозу своей свободе – и физической, и духовной – со стороны отца.

В течение первых 33 лет своей жизни сэр Лесли Стивен был счастливым холостяком, жил с матерью и незамужней сестрой, которые безумно его любили и жили только ради него. Сам Лесли Стивен бы преподавателем Кембриджа, его интеллектуальное общение было ограничено только кругом мужчин, женщины же для него были своего рода инопланетными существами, которых он старался избегать.

Однако преподавательская деятельность не удовлетворяла всех амбиций сэра Лесли. Он хотел быть писателем, причем не скромным тружеником пера, а гением, властителем дум своих современников. Он оставляет Кембридж, переселяется в Лондон, где у него были обширные связи в литературном мире, и начинает с упоением работать. Он пишет статьи и рецензии на самую широкую тематику для самых уважаемых журналов того времени, а параллельно работает над философским трудом, о котором - несколько позже.




продолжение на сайте

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 07-09-2007 22:09

Это цитата сообщения KatarinaBesson Оригинальное сообщение

Badgley Mischka — S/s 2008

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 06-09-2007 21:07

Это цитата сообщения Memorium Оригинальное сообщение

Лёгкая эротика на фоне танго...

[493x699]


Далее ещё 44 фото

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 06-09-2007 19:28

Это цитата сообщения Густав Оригинальное сообщение

Китай.



Продолжение...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 31-08-2007 15:03


Итак Может быть это твой образ?
[показать]
Пройти тест
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 30-08-2007 21:26

Это цитата сообщения n-839 Оригинальное сообщение

Чтение в темноте

[200x291]
Шеймас Дин
Чтение в темноте


Аннотация нам говорит нижеследующее.
""Чтение в темноте" - первый роман Дина. Во многом это автобиографическое сочинение. В центре сюжета жизнь семейства ирландских католиков, связанных судьбой с движением ИРА. В реальные действия убедительно вплетены ирландские сказания и мифы, исполненные поэзии. Роман сразу принес автору славу прозаика (Букеровский финалист 1996 года)."

Что нам говорит аннотация? Только правду. Но я бы за такие аннотации расстреливал. Она не говорит ничего.
Передо мной книга, которую я считаю лучшей, прочитанной мной за три-четыре последних года. Вот. А сейчас начнутся эмоции.
У меня все книги ассоциируются со светом, цветом, с погодой. На это влияет язык, нить повествования, сюжет, увлекательность, герои, - все, в общем. Эрленд Лу пасмурный, как тучи над Швецией; Татьяна Толстая по-джармушевски черно-белая; Ирина Денежкина цветная, слишком передержанная; Пушкин желто-коричневый, с лоском паркетных полов; Чехов - это рисунок простым карандашом; Достоевский - рисунок чернилами. А Шеймас Дин он один такой яркий, такой насыщенный цветами, светом, жизнями, словами, что сравнить его можно разве что с цветными фотографиями на стекле времен 20-30 годов прошлого века.
У меня просто не хватит слов описать всю магию этого ирладнца. Даже в прозе он поэт. Слова танцуют, кружатся в мелодичном и приятном ритме стука сердца автора и главного героя. И вообще неважно, что там происходит, когда это лучше моего любимого Набокова!
Это первая книга, от которой у меня мурашки по коже. Которая не совершая революцию, не имея в себе ни капли скандальности, пошлости, революционности, может перевернуть все вокруг.
Шеймас Дин, я пою тебе песню славы в этот уже поздний Питерский вечер, когда морось укутывает в шерстяную шаль лес под окном, а из наушников течет упругая музыка. Я пою тебе песню, ибо ты показал мне нечто, отчего я обрел то, что потерял. Я пою тебе песню на непонятном тебе языке, не надеясь, что ты о ней узнаешь. Но маленькое признание, маленькая теплота, яркое чувство и нежность останутся со мной.
Есть книги, после прочтения которых не знаешь, что делать. Есть песни, после которых больше не за чем жить. "Чтение в темноте" меня вернуло к жизни.

И самое (приятное, неприятное, интересное, поучительное) то, что эта книга лежит на распрождаже в озоне. И из той серии их там штук сорок. Но я выбрал одну. И...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 28-08-2007 17:16

Это цитата сообщения KatarinaBesson Оригинальное сообщение

Уражевская — Numero 86

More...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 27-08-2007 20:58





комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 21-08-2007 13:28

Это цитата сообщения Evgeniya Оригинальное сообщение

глинтвейны

 (200x174, 9Kb)

Глинтвейн (от немецкого gluhende Wein - горячее, пылающее вино) незаменим в холодное время года. Он особенно подходит для долгих зимних или осенних вечеров, горячие напитки более всего популярны в Великобритании и скандинавских странах. Этот гоpячий напиток обычно готовят из кpасного вина с добавлением сахаpа и пpяностей, коpицы и гвоздики. В глинтвейн иногда добавляют pом, коньяк, ликеpы, лимоны, но в таком количестве, что вкyс напитка эти добавки не изменяют, но пpидают емy более пpиятный аpомат.


      


      Глинтвейн подходящий напиток для больных в период восстановления после инфекционных заболеваний, физическом и психическом истощении.

      Хорош тот глинтвейн, который греет помимо желудка еще и душу. А знать рецепт и согреть жидкость вовсе недостаточно для разлива тепла душевного. Поэтому теперь дадим несколько важных рекомендация для тех, кто решился приготовить этот чудесный напиток!


      Законы глинтвейна:

  • Самое главное - глинтвейн, как и кофе ни в коем случае не должен закипать. Неопытные эстеты могут испортить себе первое впечатление. Температура должна быть в районе 70-ти градусов. Ненаучно это проверяется рукой :-) Нагревать вино следует в огнеупорной посуде, исключая металлическую (кроме серебренной) до тех пор пока не исчезнет образующаяся сначала белая пена.

  • Оптимальный вариант выбора вина - Хванчкара, Киндзмараулли, Кагор, Каберне. Идеально подходят красные, сухие и не крепкие вина.

  • Глинтвейн пьется горячим и обязательно из высоких (чтоб меньше остывал) желательно прозрачных (чтоб полюбоваться цветом напитка) стаканов вдыхая горячие эфирные пары. Вино, которое входит в состав напитка, следует употреблять сразу после нагрева, пока оно не потеряло свой букет и вкусовые качества.

  • Если в состав глинтвейна входит горячая вода, ее нужно вскипятить непосредственно перед использованием. Нельзя наливать горячую воду прямо наверх спиртных напитков, так как это портит их вкусовые качества. Вместо этого следует осторожно влить воду по краю.


      Рецепты глинтвейна:
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 18-08-2007 10:56

Это цитата сообщения Оригинальное сообщение

15th Annual Elton John AIDS Foundation Oscar Party.

[показать]

more
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 17-08-2007 23:49

Это цитата сообщения даша_мурлыка Оригинальное сообщение

Без заголовка

 Vogue US September 2007
 Coco Rocha, Caroline Trentini, Sasha Pivovarova, Gemma Ward, Agyness Deyn, Guinevere Van Seenus
Photographer: Steven Meisel



 

[показать]


смотреть дальше...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 24-07-2007 14:51

Это цитата сообщения _Бяшка_ Оригинальное сообщение

***

Harper's bazaar
Farm Movie
by Peter Lindbergh

[576x390]

more
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 24-07-2007 08:06

Это цитата сообщения Darkverge Оригинальное сообщение

/ Пару слов... /

Пару слов поймает ветер,
В предзакатье боль остынет.
Ты – зажмешь себя в корсете,
Я – топлюсь в глотке мартини.

…И, все роли перебрав:
Ты – больной, я – костоправ…
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 23-07-2007 21:38

Это цитата сообщения KatarinaBesson Оригинальное сообщение

"W" August 2007

"40 Something"
Ирина Куликова, Ольга Шерер, Анна Мария Уражевская и Alana Zimmer by Michael Thompson

[показать]

More Pictures...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 22-07-2007 11:19

Это цитата сообщения rodich2007 Оригинальное сообщение

Гейши на фотографиях начала 20-го века

  [700x460]


Слово «гейша» в русском языке появилось в результате неправильной транскрипции английского написания слова «гэйся».


Читать далее

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии