• Авторизация


Перевод Мичиру 18-06-2007 22:42


(из книги Эдуарда Вартаньяна "Путешествие в слово", М., 1975 и 1987 )
Однажды удивительный полушуточный, полусерьезный эксперимент был проведен, а затем и описан "Неделей". Интересен он тем, что позволяет проследить, как неуклонно, от языка к языку, на всех этапах перевода, меняется текст - в согласии со строем и традициями каждого языка и ... вкусами переводчиков.
К участию в эксперименте, как о том поведала "Неделя", были привлечены профессиональные переводчики, преподаватели и студенты ряда высших учебных заведений Москвы. Каждый из приглашенных, превосходно зная два смежных языка, должен был принять от своего коллеги текст и, переложив его на другой язык, передать следующему.
Читать далее...
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
Вопрос Мичиру 18-06-2007 09:53


Еще один вопрос, есть ли тут люди, кто учат турецкий и арабский??? Или увлекаются историей и культурой этих стран???
комментарии: 12 понравилось! вверх^ к полной версии

сайт. Мичиру 16-06-2007 10:54


Планирую сделать свой сайт =)) как я давно хотела..Пока нас трое..
Мичиру [то есть я]- руководитель проекта
Дана-чан - занимается художественным оформлением
Саша-чан - занимается техническим созданием странички

В чем смысл, и о чем страничка?? О Японии. Как говорится от востоковедов, востоковедам. Планируется Поместить огромную кучу информации начиная от истории и традиций кончая кухней и современной культурой, фотографиями.
Так-же будет создан раздел посвященному творчеству, рассказам, стихам итд о Японии и всем что с ней связанно.
Если у кого есть желание поучаствовать в проекте, милости просим =)
комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии
Помощь по именам MaffiozA 05-06-2007 20:10


Нужна очень ваша помощь. Как на японском пишется Харуки Мураками и Рю Мураками (и правильно ли вообще читается?)
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
zdrastvujte 24-05-2007 23:30


vozmozhno kto to smozhet perevesti eti slova s latinskogo na russkij. -pneumatikoi,- hulikoi, -psuchoc. spasibo.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
испраляю Мичиру 19-05-2007 09:41


немного опечаток нашла.. в лекциях..
[300x30]
[300x30]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка Мичиру 17-05-2007 21:31


так же, прошу заполнить анкеты, кто не заполнял

Вот вариант анкеты:
1. Имя, ник: (Name, nickname) e-mail, icq, AIM, Yahoo...
2. Страна проживания: (Location, Currently residing in)
3. Знания языков: (Languages)
4. Немного о себе: (How I Describe Myself)
И если возможно, то желательно фото. Оно даже нужно =)

Желательно на нескольких языках, если такое возможно.
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Важно Мичиру 17-05-2007 21:30


Вот, обновила немного сайт =))
Всех, кто может помочь, милости просим =))
ЗАХОДИТЬ СЮДА

И конечно же, не забывайте про ФОРУМ
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
таблицы Мичиру 13-05-2007 09:34


[400x563]
"Latviešu valodas pareizrakstība"
на носу экзамены, многие сдают латышский язык, решила помочь таким ребятам и выставить книжку грамматика и правописание латышского языка в таблицах...
Нам такую книжку советовали по окончанию 12-го класса.
Скачать можно тут, тут (альт. ), тут, тут , тут.
откуда скачивать, выбирайте сами...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА! moongirl232 11-05-2007 22:41


Очень надо... Я уже писала о том, что хочу изучать два языка: японский и французский. Пожалуйста, посоветуйте какого-нибудь хотя бы по одному из этих предметов репетитора. Желательно чтобы он говорил свободно на своем языке и любил страну носящую этот язык. Ну в крайнем случае посоветуйте хорошие курсы... За ранее спасибо!
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Очень требуется помощь. Liary 06-05-2007 14:31


Нужен перевод с русского на немецкий. Предложения экономической тематики. Очень нужна помощь того, кто достаточно свободно владеет немечкий, так как моих знаний хватает только на толковые перевод с немецкого на русский, а наоборот проблематично, а тут не могу позволить сдать с кучей ошибок=( Тексты под кат. Буду очень благодарна откликнувшимся...

для перевода
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
всем привет! PD_life 05-05-2007 17:30


предлагаю знакомиться и дружить!
изучаю АРАБСКИЙ ЯЗЫК,САМ!
давайте меняться информацией,всем что связанно с этим языком!
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка Риджина 19-04-2007 17:09


Хочу попросить вашей помощи. Нужен перевод текста песни. Без рифмы - просто чтобы были согласованные предложения были и по смыслу, было ясно, о чем песня)
Заранее благодарю.

5. Out!


Receive me - unleash me

I crave the morning quickly come
I get down on my knees and pray
And hope the dawning pulls me right out (right out) of my dream

You walk right by my window
Everyday I can feel you so near
When will you come to get me out (get me out) of my fear

Would you unind me? If you'd finally find me.

I am tied to the ground. Ready to be unbound.
Would you break me out and Would you help me to get out get out? Pull me out!

Each day a new tomorrow
And I long for the same old aim
I'm bound in bitter sorrow - I know, I want out, but I can't

Would you unleash me? If you'd perceive me.

I am tied to the ground. Ready to be unbound
Would you break me out and Would you help me to get out get out?

I am tied to the ground. Ready to be unbound
Would you break me out and Would you help me to get out get out? Pull me out!

Get me out - please hear my prayer
Do you think it'll go that way?
I get down on my knees and pray
Do you think it'll go that way?
I get down on my knees and pray

I am tied to the ground. Get me out just to dry my tears
Ready to be unbound
Yes I pray

Would you break me out and
Would you help me to get out get out?
Pull me out!
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка Alexulter 19-04-2007 01:43


Вот есть такая группа Placebo. Кто-нибудь может определённо сказать, из какого языка это слово? Группа вроде английская, но по-английски название звучит некрасво, вот если бы это был испанский или итальянский... :)
комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
Времена. Ya_Malyshka 17-04-2007 03:41


В каких случаях в англ. языке, когда говорят о будущем, употребляют настоящее время?
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Обозначение временнных интервалов в английском Диша 16-04-2007 04:44


Подскажите, пожалуйста, до которого часа в английском языке время можно обозначать a.m.?
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
вниманию будущих китаистов :) Slit_my_wrist 15-04-2007 20:16



внимание, внимание!)
Продаются абсолютно НОВЫЕ учебники по китайскому языку

Кондрашевский А.Ф. и Co.
2 тома
[400x300]
Цена: 700р.


Курдюмов В.А.
Цена: 200р.
[300x400]
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Просьба.Учебник итальянского. Shistri 13-04-2007 21:44


У меня просьба.

Может у кого-нибудь есть книга  в электронном формате,естественно,

 Ю.А. Добровольская, Практический курс итальянского языка,  издание 1964 г.

 (желательно этого года, почему то это издание меня больше всего привлекает)

Возможно Вы когда-нибудь скачивали с сайта http://italia.xmb.ru/ .

Сейчас там то ли файл битый, то ли у меня что то не то.

У кого есть эта книга, отзовитесь.

И если вам будет не трудно, пришлите её мне.

Всем большое спасибо!

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка grain-dara 13-04-2007 12:11


У меня есть клип, называется Das Omen. и песня та же. Кто нибудь знает, как это переводится?
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии