• Авторизация


Без заголовка 26-12-2005 23:16


[300x380]
...
[267x650]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 26-12-2005 01:01


http://www.card.romanticcollection.ru/images/fkiss/12fla.swf





sovetuju zagljanutj sjuda
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Без заголовка 26-12-2005 01:01


Первая любовь.
Весенние первые отблески счастья,
Ушло царство серых холодных ночей,
В душе навсегда отступило ненастье,
Всё чище вокруг, всё добрей и светлей.
И бывший холодным нетающим снегом,
Про всё растрезвонит бродяга ручей,
О том, что она дочь весеннего неба,
Вся жизнь, что вокруг, поклоняется ей.
Поклоняется радость деревьев, цветов,
Бесконечных весенних дождей,
Поклоняются дети святых вечеров
И простых романтичных ночей.
[214x313]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 26-12-2005 00:59


Мертвая невеста.
В старом склепе, в подвенечном белом платье,
Молча голову склонивши ждешь беды.
Солнце красит кровью небо на закате.
Слишком рано сорвала свои цветы.
Сколько раз, из глубины, из мрака,
Сватался проснувшийся жених.
Через сумрак лет он вел твоих сестёр сквозь грязь и слякоть,
Ты пошла за ними вслед и теперь одна из них.
Обречённая навек, забудь друзей, забудь родных,
За колокольным звоном смерти ты забудешь все про них.
При свете траурных свечей вновь отправляешься за ним
И станет для тебя теперь он самым близким и родным.
_______________
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 26-12-2005 00:58


http://www.postalios.narod.ru/
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 26-12-2005 00:35

Это цитата сообщения Клуб_Самоубийц Оригинальное сообщение

Слеза за слезою течёт по щеке,
Тебя вспоминаю и кровь на руке.
Капля за каплей,струя за струёй,
Красная лужица рядом со мной.
В глазах потемнело,дышать не могу,
И лишь твоё имя тихонько шепчу.
Сердце бьётся всё тише и тише.
Только тебя люблю,милый,ты слышишь?
И вот наконец я парю в облаках,
Как мне легко,посветлело в глазах.
Ангелы лишь на крыльях летают.
Как мне тебя сейчас не хватает.
Я помню,что я здесь одна,
Господи,что же наделала я!
Лезвие,кровь,за слезою слеза,
Время назад не вернёшь никогда!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Осколки 26-12-2005 00:34

Это цитата сообщения Клуб_Самоубийц Оригинальное сообщение

Разбитые стекла, осколки в душе,
Ты ищешь кого-то, ты знаешь уже,
Что ветер в твое не ворвется окно,
Что жизнь может сниться, но всем все равно.
Ты ищешь ответа на главный вопрос,
Зачем мне все это? И веришь всерьез,
Что нет человека, который бы смог,
Почувствовать, как ты в душе одинок.
Ты ходишь по улицам, слушаешь дождь,
Пытаешься скрыть эту мелкую дрожь,
Что в сердце твоем, и не помнишь когда,
все так изменилось, и только вода,
В душе вперемешку еще со стеклом,
Сквозь боль, ты мечтаешь сейчас об одном,
Уснуть и проснуться, чтоб там далеко,
Где мысли не ранят, где будет легко,
Где нет бесполезных тянущихся дней,
Где все не так глупо, где чувства сильней.
Увидишь ты все, если будешь смотреть,
Там может бессмысленной станет и смерть.
Но вот открываешь глаза и опять,
Не хочется больше ни думать, ни спать,
И все-таки ищешь, быть может, привык,
Ты сдерживать громкий в душе своей крик.
А дождь не проходит, осталась печаль,
Ты видишь знакомых, тебя им не жаль,
И жалость их больше тебе не нужна,
Все чаще ты любишь сидеть у окна,
Смотреть в одну точку и больше не спать,
И сердце... два звука в секунду опять...
И мысли " теперь не хочу ничего"
Ты терпишь все это уже так давно,
Не знаешь, что делать... и смотришь в окно.
Секунда, минута, день, месяц и год,
Земля совершает опять оборот.
Стекло и вода и промокла одежда,
Ты выдержишь все, ведь у тебя есть надежда...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Результат теста "Во сколько лет вы выйдете замуж?" 25-12-2005 23:16


Результат теста:Пройти этот тест
"Во сколько лет вы выйдете замуж?"

лет в 20-25

Вы точно знаете, что тянуть с "этим делом" не стоит. Но и спешить тоже. Чтобы создать здоровую семью надо быть молодыми, но не шальными. Однако вами еще не до конца оценена ответственность "мероприятия" вступления в брак. Скорее всего лет в промежуток от 20 до 25 вы найдете того, кто вам нужен.
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Результат теста "Умеете ли вы любить ?" 25-12-2005 23:05


Результат теста:Пройти этот тест
"Умеете ли вы любить ?"

Вы любите только на взаимной основе, всегда в любви хотите полного равноправия

Ваши мысли всегда связанны с тем кто из вас больше кого любит и по сексуальным ласкам и нежности все время оцениваете вашего партнера насколько он(она) вас любит и это определяет ваше дальнейшее отношение к вашему любимому(мой)
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Результат теста "Какая ты? (для девчёнок)" 25-12-2005 23:04


Результат теста:Пройти этот тест
"Какая ты? (для девчёнок)"

Ангел и Демон

Ты с одной стороны простая девчёнка, а с другой sexy girl.. Эти два чувства борятся в тебе.
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Результат теста "Какое имя вам больше подходит? (Для девчонок)" 25-12-2005 23:02


Результат теста:Пройти этот тест
"Какое имя вам больше подходит? (Для девчонок)"

Вера/Вероника

Вот!Вот!ВОТ идеал красоты душевной и физической!Пожелания:Оставайтесь всегда такой!
Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Результат теста ":: Ваш "психологический" возраст ::" 25-12-2005 23:00


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Результат теста "Какова ты в душе?(для девушек)" 25-12-2005 22:49


Результат теста:Пройти этот тест
"Какова ты в душе?(для девушек)"

Тебя не интересует что думают от тебе другие! Ты сама для себя..и какая другим разница если ты одела черные сапоги,салатовые брюки,оранжевый свитер и красную куртку? тебе нравиться и это главное!Остав

Психологические и прикольные тесты LiveInternet.ru
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 25-12-2005 22:43


ja ego tak ljublju....ja sama daze ne ozidala..4to tak vse vijdet...u4itivaja 4to mne vsegda na vsex pox...to sej4as net...vse po drugomu...vse izmenilosj...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 25-12-2005 22:39


eto toze moj Andruwa [360x480]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 25-12-2005 22:38


eto moj ljubimij [640x480]
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 25-12-2005 20:57


Дракула

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 25-12-2005 20:56


Глава первая

ДНЕВНИК ДЖОНАТАНА ХАРКЕРА
(Записано стенографически)

3 мая.

Выехал из Мюнхена 1 мая в 8 часов 35 минут вечера и прибыл в Вену рано утром на следующий день; должен был приехать в 6 часов 46 минут, но поезд опоздал на час. Будапешт, кажется, удивительно красивый город; по крайней мере, такое впечатление произвело на меня то, что я мельком видел из окна вагона, и небольшая прогулка по улицам. Я боялся отдаляться от вокзала. У меня было такое чувство, точно мы покинули запад и оказались на востоке, а самый западный из великолепных мостов через Дунай, который достигает здесь громадной ширины и глубины, напомнил мне о том, что мы находимся недалеко от Турции. Выехали мы своевременно и прибыли в Клаузенберг после полуночи. Я остановился на ночь в гостинице "Руаяль". К обеду или, вернее, к ужину подали цыпленка, приготовленного каким—то оригинальным способом с красным перцем — прекрасное оригинальное блюдо, но сильно возбуждающее жажду.
(Примечание: надо взять рецепт для Мины.)
Я пришел к заключению, что, как ни скудны мои познания в немецком языке, все же они оказали мне большую услугу. Право, не знаю, как бы я обошелся без них. Во время моего последнего пребывания в Лондоне я воспользовался свободным временем, чтобы посетить Британский музей, где рылся в книгах и атласах книжного отдела Трансильвании; мне казалось, что впоследствии, при моем сношении с магнатами этой страны, всякая мелочь может пригодиться. Я выяснил, что интересовавшая меня область лежит на крайнем востоке страны, как раз на границах трех областей: Трансильвании, Молдавии и Буковины, посреди Карпатских гор; я убедился, что это одна из самых диких и малоизвестных частей Европы и никакие географические карты и другие источники не могли мне помочь определить местоположение "Замка Дракулы", так как до сих пор нет подробной географической карты этой области. Но все же мне удалось узнать, что почтовый город Быстриц — упомянутый графом Дракулой — существует на самом деле. Здесь я внесу кое—какие примечания, дабы впоследствии, когда буду рассказывать Мине о своем путешествии и пребывании в этих краях, восстановить в памяти все виденное мною. Трансильвания населена четырьмя различными народностями: саксонцами — на севере, валахами — на юге, мадьярами — на западе и секлерами — на востоке и северо—востоке. Я нахожусь среди последних. Они утверждают, что происходят от Аттилы и гуннов. Возможно, что так оно и есть поскольку в XI веке, когда мадьяры завоевали страну, она была сплошь заселена гуннами.
Я где—то вычитал, что в недрах Карпатских гор зародились суеверные предания и легенды всего мира, как будто в них находится центр водоворота фантазии; если это так на самом деле, то мое пребывание здесь обещает быть очень интересным.
(Примечание: надо спросить об этом у графа.)
Я плохо спал, хотя кровать моя была довольно удобна; мне снились какие—то страшные сны. Какая—то собака всю ночь завывала под моим окном, что может быть и повлияло на эти сны, а может быть, "паприка" всему виною, так как, хотя я выпил весь графин воды, все же не мог утолить жажды. Под утро я, по—видимому, крепко заснул, так как, чтобы добудиться меня, пришлось с полчаса неистово стучать в дверь. К завтраку подали опять "паприку", затем особую похлебку из кукурузной муки, так называемую мамалыгу, и яйцеобразные питательные плоды — Демьянку, начиненные мелко нарубленным мясом — превосходное блюдо; называется оно "имплетата".
(Примечание: необходимо раздобыть этот рецепт тоже.)
Мне пришлось поторопиться с завтраком, так как поезд отходил за несколько минут до 8—ми; вернее, он должен был отойти в это время, но когда я, примчавшись на станцию в 7 часов 30 минут, сел в вагон, выяснилось, что ранее половины девятого поезд и не подумал трогаться. Мне кажется, чем дальше к Востоку, тем менее точны поезда. Что же делается в таком случае в Китае? Воображаю...
В продолжение всего следующего дня мы любовались мелькавшими перед нами картинами, полными разнообразной красоты. Мимо проносились то маленькие города или замки на вершинах крутых холмов, похожие на те, которые встречаются на гравюрах в старинных книгах Св. Писания; то бурные потоки и реки, окаймленные белыми каменными берегами. На каждой станции толпилась масса людей в разнообразнейших нарядах.
К вечеру мы добрались, наконец, до Быстрица, оказавшегося очень интересным старинным уголком.

Граф Дракула в своих письмах рекомендовал мне гостиницу "Золотая Корона", которая оказалась, к моему большому восторгу, выдержанной в старинном стиле; моим самым пламенным желанием было видеть все то, что могло бы дать мне верное представление о стране. По—видимому, меня здесь ожидали, так как в дверях мне встретилась веселая на вид, пожилая женщина, одетая в обычный национальный крестьянский костюм: в белую юбку с двойным длинным передником из цветной шерстяной материи. Когда я подошел, она поклонилась и спросила: "Господин англичанин?" "Да, — ответил я, — Джонатан Харкер". Она улыбнулась и что—то сказала человеку в жилете,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 25-12-2005 20:55


Глава седьмая

ВЫРЕЗКА ИЗ "THE DAILYGVAPH" ОТ 8 АВГУСТА
(Приложенная к дневнику Мины Мюррэй)


От собственного корреспондента. Уайтби.
На днях здесь неожиданно разразился ужасный шторм со странными и единственными в своем роде последствиями. Погода была немного знойная, естественное явление в августе. В субботу вечером погода была чудеснейшая; все окрестные леса и островки были переполнены гуляющими. Пароход "Эмма и Скэрбаро" делал многочисленные рейсы взад и вперед вдоль побережья; на нем тоже было необыкновенное количество пассажиров, спешивших в Уайтби и обратно. Весь день, до самого вечера продержалась хорошая погода; вечером поднялся легкий ветерок, обозначаемый на барометрическом языке № 2: легкий бриз". Береговой сторож, находившийся на своем посту, и старый рыбак, наблюдавший более полустолетия с Восточного Утеса за переменами погоды, важным тоном заявили, что это предзнаменование шторма. Приближающийся закат солнца был так чудесен и так величествен в этой массе великолепно окрашенных туч, что целая толпа собралась на дороге у утеса на кладбище, чтобы любоваться красотой природы. Пока солнце еще не совсем зашло за черною массою Кетлнеса, гордо вздымающегося над морскими волнами, путь его к закату был отмечен мириадами облаков, окрашенных лучами заходящего солнца в самые разнообразные цвета. Многие капитаны решили тогда оставить в гавани, пока шторм не минует свои "cobbles" или "mules"1, как они называют свои пароходишки. Вечером ветер окончательно стих, а к полуночи всюду царила гробовая тишина, знойная жара и та непреодолимая напряженность, которая при приближении грозы так странно действует на всякого чувствительного человека. На море виднелось очень мало судов: береговой пароход, обыкновенно придерживающийся берега, который вышел в открытое море, несколько рыбачьих лодок да еще иностранная шхуна, шедшая с распущенными парусами по направлению к западу. Безумная отвага или полное невежество ее моряков послужили благодарною темою для пересудов; были сделаны попытки подать ей сигнал спустить паруса ввиду приближающейся опасности. Ее видели до самого наступления ночи с праздно развевающимися парусами, нежно колышущейся на вольной поверхности моря.
Незадолго до десяти часов штиль стал положительно угнетающим, и тишина была настолько велика, что ясно слышно было блеяние овец в поле и лай собаки в городе, а толпа на плотине, с ее веселыми песнями, являлась как бы диссонансом в великой гармонии тишины в природе. Немного после полуночи раздался какой—то странный звук со стороны моря.
Затем без всяких предупреждений разразилась буря. С быстротою, казавшейся сначала невероятной, а затем уже невозможной, весь вид природы как—то вдруг преобразился. Волны вздымались с возрастающей яростью, причем каждая из них превышала свою предшественницу, пока наконец, в какие—то несколько минут, море, бывшее только что гладким как зеркало, не уподобилось ревущему и все поглощающему чудовищу. Волны, украшенные белыми гребнями, бешено бились о песчаные берега и взбегали по крутым скалам; иные перекидывались через молы и своей пеной омывали фонари с маяков, находившихся на конце каждого мола гавани Уайтби. Ветер ревел как гром и дул с такой силой, что даже сильному человеку с трудом удавалось держаться на ногах и то только в том случае, если ему удавалось уцепиться за железные стойки. Пришлось очистить всю пристань от толпы зрителей, иначе ужасы ночи были бы еще значительнее. Вдобавок ко всем затруднениям и опасностям этой минуты, с моря на берег ринулся туман — белые мокрые тучи, двигавшиеся как привидения, такие серые, мокрые и холодные, что достаточно было совершенно скудной фантазии, чтобы вообразить, что это духи погибших в море обнимают своих живых братьев цепкими руками смерти, и многие содрогались, когда эта пелена морского тумана настлала их. Временами туман рассеивался, и на некотором расстоянии виднелось море в ослепительном сверкании молний, непрерывно следовавших одна за другой и сопровождавшихся такими внезапными ударами грома, что все небо, казалось, дрожало от порывов шторма. Некоторые из этих явлений были бесконечно величественны, а море — поразительно интересно; тут и там бешено неслась, с лохмотьями вместо паруса, рыбачья лодка в поисках приюта. На вершине Восточного Утеса был уже приготовлен новый прожектор для опытов, но его все как—то не удавалось применить. Теперь офицеры, которым он был поручен, привели его в действие и в просветах тумана освещали лучами поверхность моря. Труды их были не напрасны. Какую—то полузатопленную рыбачью лодку несло к гавани, и только благодаря спасительному свету прожектора ей удалось избегнуть несчастья разбиться о мол. Каждый раз, когда какая—нибудь лодка оказывалась в безопасности в гавани, среди толпы, стоящей на берегу, раздавалось ликование. Радостные крики прорезывали на мгновение рев бури и уносились затем вместе с ее новым порывом. Вскоре прожектор осветил вдали корабль с распущенными парусами, очевидно, ту самую шхуну, которая была замечена немного раньше
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 25-12-2005 20:54


ДНЕВНИК ДОКТОРА СЬЮАРДА

10 сентября.

Почувствовав руку профессора на своей голове, я моментально проснулся и вскочил на ноги. Мы к этому приучились в больнице.
— Ну, что с нашей пациенткой?
— Ей было хорошо, когда я ее покинул, или, вернее, когда она меня покинула, — ответил я.
— Пойдем, посмотрим, — сказал он, и мы вместе вошли в ее комнату.
Штора была спущена; я пошел поднять ее, между тем как Ван Хелзинк тихо, на цыпочках, подошел к кровати. Когда я поднял штору и солнечный свет залил комнату, я услышал глубокий вздох профессора. Я знал уже значение этого вздоха, и ужас охватил меня. Когда я подошел, то увидел, что его суровое лицо исказилось и побледнело. Я чувствовал, как задрожали мои колени.
Бедная Люси лежала в постели, по—видимому, в глубоком обмороке, еще бледнее и безжизненнее на вид, чем раньше. Даже губы ее побелели.
— Скорее, — сказал Ван Хелзинк, — принеси водки.
Я помчался в столовую и вернулся с графином. Мы смочили водкой ее губы и натерли ладони рук и область сердца. Он выслушал ее сердце и после нескольких тревожных минут сказал:
— Еще не поздно. Оно бьется, хотя и слабо. Весь наш прежний труд пропал; придется начать сначала. Юноши Артура здесь, к сожалению, больше нет; на этот раз мне придется обратиться к тебе, друг Джон.
Проговорив эти слова, он начал рыться в своем чемодане и вынул оттуда инструменты для трансфузии. Я снял сюртук и засучил рукав рубашки. Не было никакой возможности прибегнуть к усыпляющему средству, да, в сущности, и незачем было прибегать к нему; поэтому мы принялись за операцию, не теряя ни минуты. Некоторое время спустя Ван Хелзинк поднял руку, предостерегающе грозя мне пальцем:
— Тихо, не шевелись, — прошептал он, — я боюсь, что благодаря притоку сил и жизни она с минуты на минуту может прийти в себя, а тогда нам грозит опасность, ужасная опасность. Впрочем, я приму меры предосторожности. Я сделаю ей подкожное впрыскивание морфия.
И он принялся осторожно приводить свое намерение в исполнение. Морфий хорошо подействовал на Люси; благодаря этому средству обморок ее медленно перешел в сон. Чувство гордости охватило меня, когда я увидел, как нежная краска возвращается на ее бледные щеки и губы. Все—таки приятно сознавать, что принес хоть маленькую пользу любимой женщине. Профессор внимательно следил за мной.
— Довольно! — сказал он.
— Уже? — удивился я. — У Арчи ты взял гораздо больше!
Он грустно улыбнулся в ответ и сказал:
— Он ее возлюбленный, ее жених! А тебе придется немало жертвовать своей жизнью как для нее, так и для других; а пока — довольно.
Когда операция кончилась, он занялся Люси. Я же в ожидании, пока он освободится чтобы помочь мне, прилег на кушетку, так как чувствовал слабость и даже дурноту. Вскоре он и мне перевязал рану и послал меня вниз выпить стакан вина. Когда я выходил из комнаты, он нагнал меня и прошептал:
— Помни, никому об этом ни слова, даже Артуру, если он неожиданно придет сюда. Это может напугать его и вместе с тем возбудить ревность. Ни того, ни другого не нужно. Пока — все.
Днем Люси великолепно спала и, когда проснулась, то вид у нее был хороший, она казалась окрепшей, хотя все—таки выглядела хуже, чем накануне. Вид ее удовлетворил Ван Хелзинка, и он пошел прогуляться, строго наказав мне не спускать с нее глаз. Я слышал, что он в передней спрашивал, как ближе всего пройти на телеграф.
Люси мило болтала со мной и, казалось, понятия не имела о том, что с ней случилось. Я старался занимать и забавлять ее. Когда миссис Вестенр пришла ее навестить, то, по—видимому, не заметила в дочери никаких перемен и сказала мне:
— Мы так страшно обязаны вам, доктор Сьюард, за все то, что вы для нас сделали; но очень прошу вас не переутомляться. Вы сами выглядите бледным и осунувшимся. Вам нужна жена, которая немного поухаживала бы за вами; это вам необходимо.
При этих словах Люси покраснела, хотя всего только на секунду, так как ее опустошенные вены не могли надолго удержать столь неожиданного и непривычного прилива крови к голове. Реакция наступила мгновенно: Люси невероятно побледнела. Я улыбнулся и отрицательно покачал головой, приложив палец к губам, чтобы показать больной, что разговоры ей еще не разрешены. Ван Хелзинк вернулся через два часа и сказал мне:
— Теперь — скорей домой, поешь, выпей вина и подкрепись сном. Я тут останусь на ночь и сам посижу с маленькой мисс. Мы с тобой должны следить за ее болезнью — другим ни к чему об этом знать. У меня на это есть свои причины. Не спрашивай о них; думай, что хочешь. Можешь даже вообразить самое невозможное! Спокойной ночи.
В передней две служанки подошли ко мне и спросили, не нужно ли кому—нибудь из них посидеть у мисс Люси. Они умоляли меня позволить им это. Когда же я сказал, что доктор Ван Хелзинк желает, чтобы только он сам или же я сидели у кровати больной, они начали просить меня поговорить с иностранцем. Я был тронут их любезностью. Моя ли слабость, забота ли о Люси вызвали в них такую преданность — не знаю, но время от времени мне приходилось выслушивать их
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии