Je Suis Malade Перевод
01-10-2007 11:22
Я больна
Я больше не мечтаю, я больше не курю
У меня нет больше истории
Я отвратительна без тебя
Я уродлива без тебя
Я как сиротка
в приюте
У меня нет больше желания жить
Моя жизнь останавливается,
когда ты уходишь
Во мне нет больше жизни
и даже моя постель
Превращается в платформу вокзала
Когда уходишь ты
Я больна
Совершенно больна
Как тогда, когда мать уходила
по вечерам
Оставляя меня с моим отчаянием
Я больна
Совершенно больна
Ты приходишь неизвестно когда
И уходишь неизвестно куда
И скоро уже два года
Как тебе наплевать
Как к скале
Как к греху
Я привязана к тебе
Я устала, я измучена
Притворяться счастливой
Я пью ночи напролет
Но все виски
Для меня на один вкус
И все корабли плывут под твоим флагом
Я не знаю, куда идти
Ты повсюду
Я больна
Совершенно больна
Я проливаю кровь в твое тело
Я как мертвая птица,
когда ты спишь
Я больна
Совершенно больна
Ты лишил меня моих песен
Ты отнял все мои слова
А ведь у меня же был талант... до тебя
Эта любовь убивает меня
Если так пойдет дальше, я сдохну одна
У своего радио, как идиотка
Слушая свой голос, который споет:
Я больна
Совершенно больна
Как тогда, когда мать уходила
по вечерам
Оставляя меня с моим отчаянием
Я больна
Это так, я больна
Ты лишил меня моих песен
Ты отнял все мои слова
И у меня совершенно больное сердце
В окружении баррикад
Ты слышишь? Я больна
комментарии: 5
понравилось!
вверх^
к полной версии
The Road Not Taken
31-08-2007 01:54
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I-
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
--Robert Frost
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
quote
16-07-2007 08:02
Из родственников моего мужа мне больше всех нравлюсь я...
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
удача по Березовскому
30-03-2007 05:55
Мир - отнюдь не стихия хаоса, и удача не так слепа, как её себе многие представляют. Люди на земле получают разное количество денег, потому что по разному воспринимают реальность, по разному ощущают мир. Для того чтобы сделать Вас богаче, нужны перемены не извне, а внутри Вас.
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Allen Karr
27-03-2007 00:55
Они прикуривают и глубоко затягиваются, думая про себя: «Какие же мы счастливые! Мы получили свою маленькую награду. А беднягам некурящим ничего не досталось».
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Коля Данелия
25-01-2007 07:18
ТЕБЕ НАВЕРНО
СКВОЗНЯКИ НЕ
ВЫЛИ НЕ
ПЕЛИ
И НЕ
ГУЛЯЛИ ОКОЛО
ПОСТЕЛИ
МЕТЕЛИ В ЛИЦО НЕ
ГЛЯДЕЛИ НЕ
ХОХОТАЛИ И
ТЕПЛО ТВОЕ НЕ
ЕЛИ
ТЕБЕ НАВЕРНО СКВОЗНЯКИ
НЕ ВЫЛИ
НЕ ПЕЛИ
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии