• Авторизация


Лу Синь. Подлинная история А-кью 08-04-2007 12:47


Настроение сейчас - нейтральное

鲁迅 "阿Q真传"

Первое знакомство с современной китайской литературой началось с рассказов Фэн Цзицая из сборника "Чудаки", на которые пока рецензию не пишу, ибо читаю в подлиннике и нахожусь где-то на середине, и "Подлинной истории А-кью" Лу Синя, "отца современной китайской литературы". Первое, что приходит в голову, когда собираешься писать рецензию на это произведение, - сравнить с японской литературой того времени (Акутагава Рюноске, Сосэки Нацумэ). На мой взгляд, что бы ни описывали японцы, все события у них окутаны каким-то ореолом необычного, непостижимого, романтического... Даже в таких рассказах Акутагавы, как "Ворота Расемон", "В лесу", несмотря на общий их мрачный тон, на бедствия людей, их невежество и пороки, автор находится на некотором отдалении от героев и воплощает собой представление о том, что существует мир, лучший чем тот, в котором они вынуждены существовать.
У китайских авторов того времени все не так. Они описывают действительность как она есть, при этом выставляя наружу все худшее, что есть в человеческом обществе. Настроение в "Подлинной истории А-кью" целом пессимистичное, нет никакой надежды на улучшение, нет никакого другого мира, нет идеалов, способных вылечить общество, нет никакой таинственности, все просто, обыденно и довольно паршиво. А-кью - обычный китайский бродяга начала XX века. Он - неудачник и конченный человек по мнению китайцев - обывателей деревни, в которой он живет при храме Бога Земли, где ему разрешили оставаться на ночлег, ибо он потерял связь со своими предками, своей родиной, своей семьей, то есть потерял самое ценное в жизни с точки зрения традиционного китайского общества. У него нет даже имени - "名字", ибо вторая часть его имени - "Кью" не характерна для китайского языка и не может быть записана ни одним иероглифом "字". Разумеется такой человек, находясь на самой низкой ступени социальной лестницы, не имеет никакого представления о морали, нравственности, о нормальных отношениях в семье, ибо и семьи у него нет. Он считает себя лучше всех, дерется с другими такими же бродягами, мерзким образом пристает к женщинам и вообще живет в грязи, не только в буквальном смысле, но в эдакой "моральной" грязи. Большая часть проявлений его характера - как у первобытного человека, а еще точнее - как у ребенка, не успевшего освоить и принять нормы общества. Он ненавидит представителей состоятельных семей деревенских и городских чиновников, но видит в них не "угнетателей народа", а своих личных врагов, и революция для него - "отнять у них и отдать мне". Его никто не принимает всерьез, ни в качестве революционера, ни просто даже в качестве человека. Связавшись как-то в городе с бандитами и поучаствовав в каком-то их грабеже в самой скромной роли, он подписал свой смертный приговор.
В то же время среди прочих персонажей нет ни одного положительного. Автор карикатурно изображает двух деревенских чиновников, которые, опасаясь преследований, решают примкнуть к революции и нападают... на табличку с надписью, что хранится в монастыре. Карикатурна и сама революция: "Партия свободы (自由党)" превращается в "Партию кунжутного масла (芝油党)", чиновники из врагов превращаются в гражданскую администрацию нового режима и т.п. Несоответствия реальности и идеи, всевозможные парадоксы и коллизии встречаются на каждом шагу. Даже человек, близкий, казалось бы, по духу самому Лу Синю - "Поддельный заморский черт", сын чиновника, получивший современное образование в Японии, выглядит в его глазах жалким, никчемным... Как и сам А-Кью, как и те, кто отправляет его на казнь, как и те зеваки, что бегут за ним следом к месту казни и кричат: "Спой что-нибудь!"
Хотя и написанная в другое время и совсем про другую страну, "Подлинная история" застваляет задуматься о нашей жизни и о том, куда все катится... А также, быть может, о глобальных бедах и пороках человечества, существовавших во все времена и существующих, несмотря на весь "технический прогресс": лень, малодушие, алчность, безразличие друг к другу, невежество, нежелание признавать мнение другого человека, бедность, косность мыслей...
Я очень ценю творчество этого автора, уже хотя бы за это непринятие ничьей стороны и невыделение ничего как лучшего и правильного в прогнившем насквозь китайском обществе начала XX века, за иронию над самим собой...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Кто-то вылупится 25-03-2007 18:19


[показать]
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии

Paar Gedanken... 21-03-2007 20:18


Kann alles jetzt so bleiben wie es ist?
Ob der Fluß nur die Richtung, aber nicht die See wechselt?
Ob jemand das Hochwasser überleben und neue Dämme bauen wird?
Ob der Schlag eines Schwerts einmal gehalten werden kann?
Ob das Licht Uns zum Ausgang, und nicht zu einem winzigen vergitterten Fensterchen führt?
Ob "Wir" schon eine Realität, und nicht bloß eine Idee, und "Leben" ein ewig exestierender Begriff, und nicht ein Mülleimer ist?...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
... 13-03-2007 17:48


Итак, Вы - Дракон
Позабытые стынут колодцы, Выцвел вереск на мили окрест, И смотрю я, как катится солнце По холодному склону небес, Теряя остатки тепла...
Пройти тест
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Цзян ху сяо ("Смеются реки и озера") 12-03-2007 15:05
Слушать этот музыкальный файл

江湖笑恩怨了人过招笑藏刀

 

红尘笑 笑寂寥

 

心太高到不了

 

明月照路迢迢 人会老

 

心不老爰不到放不掉

 

忘不了你的好

 

看似花非花

 

雾非雾

 

滔滔江水留不住

 

一身嚎情壮志

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 19-01-2007 22:31


...

[320x212]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
The first book of Narnia 17-10-2006 20:54


"All get what they want; they don't always like it."
C.S. Lewis

"Only he who completely resists temptation knows its true strength"
Bishop B.F. Westcott
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Тест 14-06-2006 18:17


Странно... это действительно мое настроение... хороший тест.

Ты оглядываешься вокруг и понимаешь… …я привела тебя на берег моря. Пустынный пляж. Волны мерно и тихо набегают на берег и с мягким шипением отползают назад. Шелест воды – единственное, что ты слышишь. Пахнет солью и теплом. Давай снимем обувь и присядем на берегу, так близко к воде, чтобы она касалась ног. Солнце уже село, но пока что еще светло – эти светлые минуты после заката характерны для южных стран. Если хочешь, мы будем молчать – и это даже лучше. Я могу вообще уйти и оставить тебя в одиночестве, дорогу назад ты отыщешь легко. Но если ты заговоришь, я буду рядом. Мы будем говорить обо всем, о чем ты захочешь. Я могу рассказать тебе что-нибудь, а могу и просто послушать. Я умею слушать

Пройти тест: http://aeterna.ru/test.php?link=tests:4579

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Zitate 27-05-2006 03:31


В колонках играет - Blackmore!'s Night. 25 years
Настроение сейчас - morgen sehen Wir Uns wieder...

"Narziß und Goldmund." Noch ein Meisterwerk von meinem Lieblingsschriftsteller, das mich auch tief bewegt hat. Eher ich meine Eindrücke vom ganzen Buch äußern kann, muss ich die mir eingefallene Stellen aufschreiben, und zwar die, die mir Anlass zu einer tiefen Überlegung gaben oder bei mir uneindeutige Gefühle erweckten:

Von mislungenen Künstlern:

 „Es gibt ja manche solche Menschen, denen es gegeben ist, die Schönheit der Welt tief und groß zu empfinden, und in ihrer Seele hohe, edle Bilder zu tragen, welche aber nicht den Weg finden, sich dieser Bilder wieder zu entäußern und sie zur Freude der andern herauszustellen und mitzuteilen.“

 

 Von Widersprüchen:

 „Jedes Leben wird ja erst durch Spaltung nd Widerspruch reich und blühend. Was wäre Vernunft und Nüchternheit ohne das Wissen vom Rausch, was wäre Sinnenlust, wenn nicht der Tod hinter ihr stünde, und was wäre Liebe ohne die ewige Todfeindschaft der Geschlechter?“

 

 Von Heimatlosen:

 „Sie sind die Söhne Adams, des aus dem Paradies Vertriebenen, und sind die Brüder der Tiere, der Unschuldigen. Aus der Hand des Himmels nehmen sie, was ihnen gegeben wird: Sonne, Regen, Nebel, Schnee, Wärme und Kälte, Wohlsein und Not, es gibt für sie keine Zeit, keine Geschichte, kein Streben und nicht jenen seltsamen Götzen der Entwicklung und des Fortschritts, an den die Hausbesitzer so verzweifelt glauben.“

 

 Goldmunds Gedanken an den Tod:

 „Da, wo der Tod seine Hand ins Leben streckte, klang es nicht nur so grell und kriegerisch, es klang auch tief und liebevoll, herbstlich und satt, und in der Todesnähe glühte das Lebenslämpchen heller und inniger. Mochte der Tod für andere ein Krieger, ein Richter oder Henker, ein strenger Vater sein – für ihn war der Tod auch eine Mutter und Geliebte, sein Ruf ein Liebeslocken, seine Berührung ein Liebesschauer.“

 „Ohne Mutter kann man nicht

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Liebe 08-05-2006 18:15


В колонках играет - Lacrimosa
Настроение сейчас - Ich vermiss Dich...

Wieder will mein froher Mund begegnen
Deinen Lippen, die mich küssend segnen,
Deine lieben Finger will ich halten
Und in meine Finger spielend falten,
Meinen Blick an deinem dürstend füllen,
Tief mein Haupt in deine Haare hüllen,
Will mit immerwachen jungen Gliedern
Deiner Glieder Regung treu erwidern
Und aus immer neuen Liebesfeuern
Deine Schönheit tausendmal erneuern,
Bis wir ganz gestillt und dankbar beide
Selig wohnen über allem Leide,
Bis wir Tag und Nacht und Heut und Gestern
Wunschlos grüßen als geliebte Schwestern,
Bis wir über allem Tun und Handeln
Als Verklärte ganz im Frieden wandeln.

 

Hermann Hesse

 


комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
kinou-no koto-ni tsuite 19-04-2006 23:21


В колонках играет - ...
Настроение сейчас - ссоримся-миримся...

喧嘩したが、
一人で居たく無いと
十分後分かって、
小指で触って、
丸く治まった。

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
--- 19-04-2006 23:08


В колонках играет - ---
Настроение сейчас - ...

Надюшка, Ты - любовь всей моей жизни! Обожаемая моя...


[413x550]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
...настроение той весны... 17-03-2006 02:06


В колонках играет - ...
Настроение сейчас - ...

春戻って、

気持ちも戻った。

あの春の。

 


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
The Spring. 17-03-2006 02:03


В колонках играет - ...
Настроение сейчас - ...

Spring

In die blaue Höhe,

Ins Reich des Frühlingswinds!

Lass ihn Dich tragen,

Weg von der Erde, weg von der Schwere,

Von aller Langeweile,

Und von aller Sucht!

Fühle den Frühling,

Lass ihn hinein

In Dein Herz,

Fühl ihn in jeder Zelle,

Auf jeder Fingerspitze,

Und rauf!!!

 

 


комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Цикличность жизни... 27-02-2006 20:05


В колонках играет - Танго
Настроение сейчас - ...

Небо… Уже не высокое безжизненное зимнее небо, а просветлевшее, оправляющееся после холодов.

Солнце, не по-зимнему теплое, нежное….

Все также, как и год назад…

Снова чувствую приближение весны…

Снег снова теряет свой смысл: он больше не властитель земли, а всего лишь держащий ее взаперти маньяк.

Но он вынужден будет дать ей свободу, она пробудится и поприветствует уже проснувшееся небо

Ветер… он уже не несет смерти, он тоже не служитель зимы…

Пророчества сбываются… «Теплый ветер еще подует…» помнишь?

Хочу снова влюбиться в Тебя… Вдыхать пробуждающуюся жизнь, впустить весну в сердце… сойти с ума…

А еще хочется дождя… Ливня… долгого ливня…

Ты… Ты убила прошлую зиму, Ты наполнила мою жизнь новым смыслом… Ты – моя вечная спутница… Просто будь со мной всегда… Любовь моя…

 


комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
про садомазо 10-02-2006 01:09


В колонках играет - Кукрыниксы. Фаворит солнца.Настроение сейчас - Все будет sehr gut.

Die Rosenpeitsche.

 

 

„Oh! Rote Rosen...

Wessen Geschenk ist der Strauß?“

 

Peitsch!

 

„Ziehe aus die Hose,

Und knie dich nieder, du Laus!

Wie wagtest du Schwein

Mir heut’ keine Blumen zu schaffen?

Jetzt krieg deinen Pein:

In dem Strauß fndst du deine Strafe!“

 

Peitsch! Peitsch! Peitsch!

 

Es lassen die Stachel

Die blutige Spur in der Haut,

Sie fängt an zu lachen,

Er zittert, und heult, und

Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Анхель де Куатье 29-01-2006 01:14


В колонках играет - ... Настроение сейчас - спокойствие. гармония восстанавливается

«Просто две души, разговаривающие ни о чем… Сами того не зная, они говорят о вечности…»

 

 

«Жизнь – это много больше, чем просто жизнь.»

 

 

«Душе не всегда хватает одного тела, иногда она использует одновременно два.»

 

 

«…все, что ты делаешь, и что с тобой происходит – это подарок. Ты постоянно получаешь подарки! Ты либо видишь это, и тогда ты счастлив. Или нет, и тогда твоя жизнь превращается в муку, наполняется одиночеством и теряет всякий смысл…»

 

 

«Плеть» никогда не была моим методом общения. Любые ее проявления кажутся мне неестественными, даже в рамках игры.

 

 

Идея книги безумно проста: каждый знает эти истины. Но благодаря ей я действительно почувствовал смещение внутренней «точки отсчета». Главное, чтобы это восприятие не исчезло.

 

 

Сомнения предыдущей записи развеяны. Твоя любовь мне нужна как воздух, мне нужно любить Тебя. Что бы ни случилось, я вижу, как навсегда переплелись Наши судьбы. И Мы будем вместе. Одна душа, два тела.

 

 

Никогда больше не спрашивай меня о каких-либо деталях одежды или косметики. Ладно, любовь моя? Ты воспринимаешь мое мнение как что-то обязательное к исполнению, но снова и снова повторяешь одни и те же вопросы в надежде, что я его изменю. Не надо. Не слушай моих запретов. Делай так, как считаешь нужным. Я же люблю Тебя, именно Тебя, а не Твою манеру одеваться и т.п., как Ты этого все не поймешь?

 

 

В любви нет места обязаловке, а есть лишь место взаимному доверию.

 

 

Страх потерять любовь сродни страху смерти, о котором говорится в книге. Почему Мы до сих пор не воспринимаем любовь как нечто данное свыше, не ценим ее? Любовь – это маленькая жизнь. Изменить отношение к ней, изменится и отношение к жизни.

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии