• Авторизация


Последний из "большой тройки" 19-03-2008 13:41


Кларк подчинился своему Второму закону

19.03.2008 12:05 | Страна.Ru

Cэр Артур Чейз Кларк Родился 16 декабря 1917 года в городе Мэйнхэде (графство Сомерсет, Англия). В 1936 году он переехал в Лондон, где работал аудитором в казначействе и почти сразу стал одним из активнейших членов Британского межпланетного общества (British Interplanetary Society, BIS), одной из целей которого являлась пропаганда идеи космических полетов. А вот в фантастику Артур Кларк пришел позже, чем в космонавтику: его первый рассказ в профессиональном журнале был напечатан только через десять лет. Им оказалась "Спасательная партия", изданная  в майском номере "Astounding SF" за 1946 год.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Прислали по ICQ, понравилось... 19-03-2008 13:01


Адриатика.
Местная утлая лодчонка, доставшаяся по наследству от деда. В лодке три человека: один постоянно вычерпывает воду, двое других вытаскивают латанные-перелатанные сети с богатым уловом.
По соседству стоит роскошная белоснежная океанская яхта. На корме загорает топ-модель. На носу владелец яхты с супермодным навороченным спиннингом. Ловит по одной малюсенькой рыбке в час. Он с тоской смотрит на большой улов местных рыбаков и обиженно молвит:
- Ну почему одним все, а другим ничего?
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии

Нет слова - нет понятия... 11-03-2008 18:26


Один из принципов на которых держится семантика, и современная антропология...
В нескольких спорах я встречал людей утверждающих, что слова "бог" нет в китайском языке. Утверждение казалось, как минимум странным - язык у них не мертвый, нация большая и тд... Руки не доходили, проверить более конкретно, и были сомнения есть ли в и-нете, в общем доступе(!) китайский словарь. Оказалось, есть:

http://www.ixl.ru/~glossword/index.php?a=term&d=12&t=4887

[699x436]
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Сделано в СССР?! 11-03-2008 17:52


Много лет назад у меня была знакомая из Белиза. Белиз – это государство в центральной Америке. И рассказала она мне следующую историю.
Отец этой знакомой священник, и среди прочих богоугодных дел, работает с заключенными единственной в столице Белиза тюрьмы. Как-то раз он обнаружил в тюрьме русского и они разговорились. Выяснилось, что русский этот парень всю жизнь мечтал попасть в США. Он был матросом на корабле, и все ждал пока корабль подойдет поближе к желанной стране, что бы туда с корабля улизнуть. Однако, корабль, как назло, в Америку не шел. А пришел он в Аргентину. Парень решил что ближе может он никогда не подберется, и сбежал с корабля.
Надо сказать что, скажем от Нью Йорка до столицы Аргентины большее расстояние чем от Нью Йорка до Москвы. Я понимаю что поверить в это трудно, но факт. Так вот, пошел он в Америку. Буквально, через буераки, реки, горы. Границы переходил нелегально, благо там они достаточно условные. Шел несколько лет, находил случайные заработки, питался подножным кормом. Дошел до Белиза. В Белизе его арестовали за отсутствие документов, и до выяснения обстоятельств поместили в местную тюрьму, где его и встретил отец моей знакомой.
Белизские власти не знали, что с ним делать. Решили отправить его обратно, откуда пришел, кажется в Гватемалу, и отправили.
Через пару месяцев Отец знакомой встретил его на заправке, где наш моряк подрабатывал. После того как Белизские власти его отправили в Гватемалу, он снова нелегально перешел границу с Белизом, и теперь зарабатывал деньги на дальнейший проезд в Мексику. Отец знакомой был так впечатлен настойчивостью молодого человека, что дал ему денег и одежду, пожелав удачного пути.
Тогда на меня эта история произвела огромное впечатление: это же надо стремиться в штаты, что бы пройти пол планеты практически пешком.

А недавно, мне совершенно другой человек рассказал что его родственница в Техасе вышла замуж за парня СПРЫГНУВШЕГО С КОРАБЛЯ В АРГЕНТИНЕ, и дошедшего своим ходом до штатов. Шел несколько лет. И я понял – это был он. ОН ДОШЕЛ. Приехал в Техас и женился на русской.

11 февраля 2005

PS Пунктуация и орфография оставлена авторская.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Сделано в СССР: Способ убеждения. 11-03-2008 11:24


В один прекрасный и довольно морозный день середины восьмидесятых решил наш директор вкупе с инструктором райкома, главным инженером и начальником участка съездить в лес на лесозаготовки с небольшой такой проверкой. Километров за пять до стана дорога была перекрыта трелевочником с зачекерованными хлыстами древесины. Пока трактор старательно пробивал снежную бровку уступая УАЗу дорогу, руководство вышло покурить. Попутно подозвали и тракториста, который все же смог
согнать трелевочник с дороги. На морозном воздухе инструктор принюхался и:
- Да он же пьян!
- Действительно пьян! – тоже принюхавшись, подтвердил директор – ты, Николаенко, сегодня трактор сдай, а завтра первым лесовозом в поселок, я тебя по тридцать третьей уволю.
Тракторист сначала вроде что-то хотел мыкнуть, отчаянно показывая на трактор без стекол и дверей, но посмотрев на каменные лица руководства, отчаянно махнул рукой и направился к своему железному коню. Дальше ситуация вышла из-под контроля, так как через минуту тракторист вернулся с неплохой такой монтировкой.
Не обращая внимания на открытые рты начальников, он саданул монтировкой по лобовым стеклам УАЗа, потом по боковым, почесал затылок и вынес и заднее стеколко. Потом также молча залез в салон и шуранул монтировкой в крыльчатку печки. Осмотрев творенье рук своих, он остался вполне доволен и достав из-за пазухи едва початую бутылку водки сунул ее в руки так и стоявшему с открытым ртом директору. Трактор рявкнул, окутался сизым дымом и минут через пять скрылся за поворотом.
До поселка было сорок пять километров, мороз за тридцать, водку выпили километров через пять и по приезду уволили механика участка, предупредив главмеха, что следом пойдет и он, если в течении двух дней все трактора на участках не будут оборудованы стеклами, дверями ну и конечно печками.
Про тракториста никто не вымолвил ни слова.
PS Пунктуация и орфография оставлена авторская.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Текущее: Кундера в И-нете 05-03-2008 19:31


http://community.livejournal.com/kundera_ua/profile
http://yanko.lib.ru/books/lit/kundera-smeshnue-lubovi.htm
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дефиниции - "слухи" 05-03-2008 18:50


Последнее время в полемиках различного уровня стало витать слово слухи, причем как правило различного негативного уровня. Полезно иметь под рукой официальные и нормативные определения.

Словарь по общественным наукам. Глоссарий.ру
Слухи - вид коммуникации, в процессе которого вызывающая повышенный интерес информация разной степени достоверности, с трудом поддающаяся проверке, быстро передается людьми друг другу и становится достоянием широкой аудитории.

Социальная психология. Словарь.
Слухи - специфический вид межличностной коммуникации, процесс и форма распространения более или менее достоверных сведений о социально значимом предмете по каналам межличностной коммуникации в обширной диффузной аудитории. Наряду с описываемыми событиями (реальными или воображаемыми) содержание слухи отражает также общественное мнение и настроение, стереотипы и установки аудитории и, наконец, общую информационную ситуацию. Поэтому изучение и составление баланса слухи обеспечивает исследователя (психолога, социолога) ценными разносторонними данными о состоянии и динамике социально-психологической реальности. Вместе с тем, циркулирующие слухи служат самостоятельным фактором формирования мнений, настроений, установок и таким образом опосредованно влияют на идеологические, политические и экономические процессы. Слухи принято классифицировать по двум основным параметрам: экспрессивному и информационному. По типу эмоциональных состояний, выраженных содержанием слухи, и по соответствующим реакциям аудитории (экспрессивный параметр) выделяются слухи - желание, слухи. - пугало, агрессивные слухи. По степени достоверности содержания (информационный параметр) слухи выстраиваются в шкалу от совершенно ложных до практически совпадающих с действительностью. Исследованиями показано, что слухи, циркулирующие в рамках широкой значимой аудитории, не бывают полностью достоверными, потому что распространения сюжета подвергается закономерным изменениям: исчезают (сглаживание), другие гиперболизируются (заострение) или видоизменяются, приспосабливаясь к актуализированным стереотипам и установкам (адаптация). Основные факторы циркуляции слухи: интерес аудитории к предмету и дефицит субъективно надежной информации. Второй фактор, в свою очередь, определяется соотношением количества, доступности официальных сообщений и доверия к источнику сообщений. Возникающий вследствие неудовлетворенного интереса информационный вакуум заполняется спонтанно или целенаправленными пропагандистскими усилиями. Знание причин и закономерностей распространения слухи помогает формировать "слухоустойчивые" системы информации, снижая вероятность возникновения опасных слухи и создавая возможность при их возникновении эффективно им противодействовать.

Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
Молва (добрая, худая, стоустая), говор, слава, слух, толки, кривотолки; общественное мнение.
Идет говор, носится слух, ходят слухи, носится (циркулирует, курсирует, пронеслась) молва, поговаривают.
По слухам (по рассказам, слышно), он собирается сделать то-то. Ты говоришь понаслышке. Ходили темные слухи, что он состоял когда-то в камердинерах. Тург. Разносить, распространять, распускать слух. Пустить утку (в газете пустить ложную, не основательную весть). Слухом земля полнится. Глас народа — глас Божий.

Толковый словарь русского языка Ушакова
1. Слухи, вести, толки в обществе о чем-нибудь. Грех не беда, молва не хороша. Грбдв. Людская молва - что морская волна. Пословица.
2. Мнение общества о чем-нибудь, общественная оценка чего-нибудь. Дурная молва о ком-нибудь.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дифиниции в цитатах - "Фэрли-архив" 05-03-2008 10:11


"Это сведения, которые он хотел бы держать в голове, если бы имел совершенную память. А раз это не так, то фиксировать их в архиве не более нечестно, чем записывать в записную книжку день рождения друга, чтобы не забыть о ней. Этот архив и есть гигантская записная книжка, в которой записано все."

Для любопытных более подробно:
Читать далее

"ДВОЙНАЯ ЗВЕЗДА" © Роберт ХАЙНЛАЙН, текст Double Star 1956 [Хьюго — 1956] (переводы: «Двойная звезда», «Звездный двойник», «Мастер перевоплощений», «Двойник», «Дублер», «Звезда-двойник»)
(данная цитата преведена по и-нет источникам)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Любопытная история 04-03-2008 18:44


Один израильтянин, будем для простоты звать его Йоси, учился в Оксфордском университете.
Университет этот весьма знаменит: тем, что существует уже более восьмисот лет, тем, что сэр Исаак Ньютон быт там деканом физического факультета и так далее. Итак, сидит однажды Йоси на экзамене, который должен продолжаться шесть часов (есть там такие экзамены, не приведи, господи). По прошествии пары часов от начала экзамена Йоси поднимает руку и подзывает экзаменатора. Экзаменатор подходит к Йоси (он, разумеется, считал, что Йоси желает получить какие-либо разъяснения или просто выйти в туалет) и слышит буквально следующее:
- Господин экзаменатор, я желаю получить сейчас причитающиеся мне копченую телятину и пиво.
- Верно ли я понял, - спрашивает экзаменатор, - Вы говорите о копченой телятине и пиве?
- Да, - отвечает Йоси, - Я говорю о причитающихся мне копченой телятине и пиве.
- Простите, - говорит экзаменатор, - но почему вы решили, что вам причитаются телятина и пиво?
Тогда Йоси вытаскивает из сумки некий увесистый том и показывает его экзаменатору.
- Вот, - говорит Йоси, - свод законов Оксфорда со дня его основания. Есть здесь закон от 1513 года, который гласит, что каждому экзаменующемуся более четырех часов причитается кусок копченой телятины и кружка пива. И этот закон никогда не был отменен.
Экзаменатор пытается спорить, ссылаясь на техническую невозможность выполнить просьбу Йоси. Потом экзаменатор вызывает своего начальника и они совещаются вдвоем. Англичане есть англичане, они зациклены на законах и там невозможно просто так сказать "нет". С другой стороны, недавно принят закон, запрещающий употребление алкоголя на территории университета. Да и с копченой телятиной уже не так просто, как бывало. В результате длительных переговоров стороны соглашаются на гамбургер и кока-колу. Йоси уплетает еду и совершенно счастлив тем, что утер нос этим спесивым и глупым бритам за их же счет.По прошествии нескольких дней обнаруживает Йоси в своем почтовом ящике вызов на университетский суд (там, где работают законы, бывает и суд). Йоси абсолютно уверен, что пара старичков скажет ему "ну-ну-ну", на что он, Йоси, пообещает впредь вести себя хорошо, и на том всё и закончиться. Он прибывает в суд. Огромный старинный зал с колоннами, высоченным сводчатым потолком, фресками на стенах и витражными окнами. За бесконечнам столом сидят 150 профессоров, 45 деканов, 20 ректоров, всевозможные пэры и лорды - почетные выпускники университета. В париках и мантиях. С лицами членов инквизиции. И они вершат суд над Йоси.
И они отчисляют его из университета за нарушение закона от 1415 года, который никогда не был отменен. За явку на экзамен без меча.
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Авторство мне не известно: 04-03-2008 18:37


"Не стоит судить о человеке по его друзьям. У Иуды они были безупречны."
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Астрономия, и не только ... 04-03-2008 18:24


- О, Вася, привет! Как твоя астрономия?
- Нормально...
- А чего такой грустный?
- Жена обзывается...
- Как?
- Солнце, говорит, мое...
- И что???
(всхлипывает:)
- Солнце... это желтый ка-арлик...
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Цитата 21-02-2008 20:05


- А, понимаю, - сказал он. - Творец, а не подопытный кролик... Но,
видите ли, я сообщил вам только одно обстоятельство, сообщающее вам
ценность в наших глазах. Другие обстоятельства общеизвестны, это правдивая
информация об объективной действительности, машина эмоций, средство
возбуждения фантазии, удовлетворенные потребности в сопереживании.
Собственно, я хотел вам польстить.
- В таком случае, я польщен, - сказал Виктор. - Однако все эти
разговоры к написанию пасквилей никакого отношения не имеют. Берется
последняя речь господина Президента и переписывается целиком, причем слова
"враги свободы" заменяются словами "так называемые мокрецы", или "пациенты
кровавого доктора", или "вурдалаки в санатории"... так что мой психический
аппарат участвовать в этом деле не будет.
- Это вам только кажется, - возразил Зурзмансор. Вы прочтете эту речь
и прежде всего обнаружите, что она безобразна. Стилистически безобразна, я
имею в виду. Вы начнете исправлять стиль, приметесь искать более точные
выражения, заработает фантазия, замутит от затхлых слов, захочется сделать
слова живыми, заменить казенное вранье животрепещущими фактами, и вы сами
не заметите, как начнете писать правду.
ГАДКИЕ ЛЕБЕДИ © Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, текст, 1979

Настроение сейчас - сосредоточенное
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Дифиниция 21-02-2008 19:43


Мем (англ. meme) — в меметике (вариант: миметика), единица культурной информации, распространяемая от одного человека к другому посредством имитации, научения и др.
Термин «мем» происходит от греческого слова μίμημα, «подобие».
Понятие мема и его концепция были разработаны Ричардом Докинзом в 1976 году в книге «Эгоистичный ген» (М.: Мир, 1993. — С. 318.). Он впервые предложил концепцию репликатора в приложении к социокультурным процессам. Эта теория была описана в его следующей книге «Расширенный фенотип». Докинз ввел понятие «мема» (мим - в первом переводе на русский язык), используемого им для описания процессов хранения и распространения отдельных элементов культуры. Определение мема по Р. Докинзу:
"Мем есть основная единица культурной трансмиссии (передачи). Согласно этой формулировке, все, что мы назвали культурой, складывается из мемов, словно материя из атомов. Конкурирующие между собой мемы переходят из одного разума в другой точно так же, как гены передаются через яйцеклетки и сперматозоиды. Это действительно мемы-победители — те, которые проникли в наибольшее количество умов — в ответе за состояние современной культуры. Биологов больше всего интересуют те мемы, которые касаются поведения."
Ламсден и Вильсон в эти же годы предложили концепцию культургена, которая тоже построена на аналогии между механизмами передачи генетической и культурной информации.
Вертикальная передача идей — это когда человек получает те или иные идеи «в наследство» от предшественников, родителей, воспитателей, через устную передачу, книги, или другие культурные артефакты. Горизонтальная передача идей происходит от человека к человеку и от культуры к культуре.
По существу, мемы — это чистая информация, но их функционирование имеет заметные физические и поведенческие последствия.
Эта идея рассматривается и в книге Дугласа Рашкоффа «Медиавирус».
Подобно генам, мемы — это репликаторы (англ. replicators), то есть объекты, которые копируют самих себя. Для мемов выживание зависит от наличия, по крайней мере, одного носителя, а воспроизводство зависит от наличия того носителя, который пытается распространить сущность мема. Информационное содержание конкретного мема влияет на ту вероятность, с которой он будет скопирован, производя свой оптимон. Мемы могут видоизменяться (комбинироваться или разделяться), чтобы формировать новые мемы. Они участвуют в борьбе друг с другом за ресурсы (умы людей), и, в результате, подвергаются естественному отбору.
Мемы и гены подобны тем, что оба они репликаторы и оба подвержены естественному отбору. Однако их типы наследования очень различны — гены не могут комбинироваться или разделяться подобно мемам. В результате развитие мемов идёт намного быстрее, чем генетическое развитие. Это подтверждается тем, что биология человека изменяется гораздо медленнее, нежели культура.


комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Цитата 21-02-2008 18:06


Тому, кто творит, плоды собственных фантазий кажутся настолько необходимыми и естественными, что он сам их считает не образами мышления, а заданными реальностями и хочет, чтобы все так считали.
Ст. "О методе теоретической физики" , сб. "Физика и Реальность" АН СССР © А. Эйнштейн, Москва "Наука", 1965
перевод А. М. Френк, под редакцией Б. Г. Кузнецов, составитель У. И. Франкфурт
(On the method of theoretical physics... лекция в память Герберта Спенсера. Прочитана в Оксфорде 10.06.1933(?); издана там же в 1933; то же в "Philosophy of science", vol I, 1934, p 162-169; то же в книге "Mein Welbild")
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Максима 21-02-2008 18:01


С насмешливым стоицизмом Харди писал в «Апологии математика» — книге, где, несмотря на всю ее жизнерадостность, сквозит глубокая печаль, — что когда человек творческого труда теряет силы или желание творить, то, «как это ни жаль, в таком случае он теряет и свое значение, и глупо было бы возиться с ним».
Г. Г. ХАРДИ © Чарльз Перси Сноу
Опубликовано в книге «Многообразие людей».
Перевод Г. Льва (с сокращениями опубликован в журнале «Звезда», 1969 г.)
цитата по и-нет источнику: http://www.ega-math.narod.ru/Rama/ChPSnow.htm
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Цитата 21-02-2008 17:44


Что касается самого Харди, то он всегда был человеком терпимым; он очень любил своих друзей, хотя открыто и не проявлял своих чувств. Однажды мне довелось прийти к нему утром, когда он обычно занимался математикой. Харди сидел за письменным столом и что-то писал своим четким, красивым почерком. Я пробормотал обычную в таких случаях банальную фразу, что, мол, надеюсь, не помешал. Он внезапно усмехнулся своей озорной усмешкой и сказал:
— Как вы непременно должны были бы заметить, ваши надежды не оправдались и вы помешали. И все же я всегда рад вас видеть.

Г. Г. ХАРДИ © Чарльз Перси Сноу
Опубликовано в книге «Многообразие людей».
Перевод Г. Льва (с сокращениями опубликован в журнале «Звезда», 1969 г.)
цитата по и-нет источнику: http://www.ega-math.narod.ru/Rama/ChPSnow.htm
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дифиниция 21-02-2008 17:07


Эвтана́зия (греч. ευ — хорошо + θάνατος — смерть) — практика прекращения (или сокращения) жизни человека или животного, страдающего неизлечимым заболеванием, испытывающего невыносимые страдания, в удовлетворение просьбы без медицинских показаний в безболезненной или минимально болезненной форме, для сокращения страданий.

Термин «эвтаназия» впервые употреблен Ф. Беконом в XVII для определения «легкой смерти» (См. Бэкон Ф. Опыты или наставления нравственные или политические // Соч.: В 2 т. Т. 2. Москва, 1971. С. 354–355.)

P.S. Он рассматривал ускорение смерти неизлечимого больного с целью ограждения его от невыносимых страданий (но только когда сам больной просил об этом) как право на свободу выбора. Иными словами, речь шла о добровольной эвтаназии (euthanasia voluntaru).

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
(Почти) максима. 21-02-2008 14:43


Человечеству необходимо развернуться в космосе для выживания. Жизнь на Земле находится под постоянно растущей угрозой уничтожения бедствием, типа внезапного глобального потепления, ядерной войны, генетически модифицированного вируса или других опасностей, о которых мы еще не знаем. Стивен Хокинг.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Максима 21-02-2008 14:03


Величайшая цель образования, не знание, а действие. Герберт Спенсер
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
* 20-02-2008 17:09


Почему когда хочешь заняться чем-то новым, для своего удовольствия или развития, количество каспов резко увеличивается?!

Настроение сейчас - сумбурное
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии