За коррумпированность России, возможно, придется платить жизнями своих граждан ("Los Angeles Times", США)
Коррупция приобретает зловещий смысл после террористических актов в пассажирских самолетах и захвата школы в Беслане
Ким Мерфи (Kim Murphy), 09 ноября 2004
Москва - Две молодые женщины подошли к билетным кассам в аэропорту с целью приобрести билеты без предварительного бронирования. Что ж, в России это не проблема.
Билетному спекулянту они дали 175 долларов, потом еще 30 долларов представителю авиакомпании, который задержал вылет самолета в Сочи, чтобы Сацита Джебирханова успела на этот рейс.
Ее подруге Аманте Нагаевой не так повезло. Самолет на Волгоград, следовавший рейсом на 21.20, уже улетел. В большом волнении она стала требовать посадить ее на ближайший самолет, куда бы он ни летел.
Спекулянт успокоил Нагаеву, сказав, что, если она хотела лететь в Волгоград, она туда полетит. Нагаева, у которой, по всей видимости, была взрывчатка, полетела ближайшим рейсом в 22.20.
Оба самолета взорвались с разницей в девять секунд в 22.53 24 августа. Все 90 пассажиров этих самолетов погибли.
Попасть на рейс, все билеты на который зарезервированы, стоит не на много дороже, чем сесть на самолет, в котором есть места. Вопрос нарушения скорости на Садовом кольце в Москве можно уладить с инспектором дорожной полиции за 35 долларов. Отменить аудиторскую проверку вашей компании или 'заказать' проверку компании-конкурента стоит 30.000 долларов. Проехать через контрольно-пропускной пункт в Чечне стоит 2 доллара.
Коррумпированность властей разных уровней - это обыденное явление для России. Однако она больше не считается видом преступления, у которого, как правило, нет жертв.
Предположения, что коррумпированность правоохранительных органов сыграла свою роль в серии недавних террористических актов, включая захват школы в Беслане 1 сентября, заставляют по-новому взглянуть на связь между взяточничеством и насилием в современной России. Действительно, свидетели утверждают, что сильно вооруженные террористы прошли через контрольно-пропускной пункт в Беслане.
'Проблема борьбы с терроризмом перешла на новый уровень в России', - сказала Елена Панфилова, которая возглавляет российское отделение международной организации "Transparency International", занимающейся проблемами коррупции. 'После событий августа и сентября. . . коррупция стала вопросом выживания, который каждый в этой стране решает каждый день', сказала Панфилова.
Президент России Владимир Путин подчеркнул важность этой проблемы на следующий день после трагедии в Беслане, в результате которой погибли 340 человек. Президент сказал, что причиной ужасной трагедии является слабость страны. 'Мы допустили, что коррупция подорвала нашу судебную и правоохранительную систему', - заявил президент.
Заложники, которые находились в школе в Северной Осетии, говорили, что захватившие их хвастались, что с легкостью проникли в республику с помощью подкупа милиции.
'Террористы сказали: 'Помните, все ваши чиновники - лживые и продажные, - мы купили их всех'', - вспоминает одна из бывших заложниц Людмила Боева. По утверждению террористов, изначально они планировали операцию в более крупном городе Владикавказе, который находится в нескольких километрах от Беслана. 'Но они сказали, что у них было недостаточно денег [на такую операцию]', - сказала Боева.
'Это был только вопрос денег', - считает Светлана Череповская, редактор местной еженедельной газеты "Жизнь правобережья". Ее четырнадцатилетняя дочь погибла во время осады школы. 'Как вы объясните тот факт, что группа террористов среди бела дня проехала через пункт ГАИ? А некоторые говорят, что боевиков сопровождал милиционер, чтобы показать им дорогу. Люди говорят, что видели его потом в отделении милиции с разбитым лицом. Его арестовали', - сказала Череповская.
На прошлой неделе было возбуждено дело по статье "преступная халатность" против трех офицеров милиции в связи с захватом школы в Беслане. Должны последовать обвинения еще против двух высокопоставленных чиновников. Обвинения также были предъявлены трем сотрудникам органов внутренних дел в соседней Республике Ингушетия, где захватчики по всей видимости готовились к операции. Однако следствие подчеркивает, что пока доказательств получения взяток нет.
'Я категорически опровергаю утверждения о том, что боевики могли проникнуть в зону ответственности пропускного пункта милиции за взятку', - заявил на пресс-конференции представитель Министерства внутренних дел Северной Осетии Исмел Шаов.
'Даже самый закоренелый взяточник не захотел бы обогатиться ценой жизней сотен людей', - сказал Шаов. 'Одно дело, если милиционер за взятку пропускает грузовик с водкой через пропускной пункт. Но совсем другое дело пропустить группу вооруженных людей в твой собственный город, где живут твои родные'.
Бывший начальник милиции Беслана Мирослав Айдаров, которого уволили вскоре после трагического события, также находится под следствием по обвинению в преступной
Читать далее...