Для поднятия настроения в этот выходной день то, что надо!.. Дедок отжигает на каком-то ихнем "арбате" исполняя Saticfaction Rolling Stones.
А посему, почтенные, представляю вам 50 слов, начинающихся на Ы.
Ы – голый вепрь, из книги Стругацких «Трудно быть богом»
Ыал-Усуга - посёлок в Якутии
Ыб – село в респ. Коми
Ыгуамока - река в Нигерии
Ыгыатта - река на западе Якутии, левый приток Вилюя. 601 км.
Ыджид – порог на реке Ухте
Ыджид-Яг –деревня в респ. Коми
Ыджыдпарма - возвышенность на Сев. Урале; Коми.
Ыйбён -в средневековой Корее народное ополчение
Ыйзу – поселок и железнодорожная станция в Эстонии
Ыйсмяэ – район Таллина
Ыйсон – село и железнодорожная станция в Южной Корее
Ыкштыма – тушеная фаршированная утка в Туркмении
Ылаш –навес над котлами у башкир
Ыллымах - посёлок и три реки в Якутии
Ылыджа – город в Турции
Ымыяхтях - посёлок в Центральной Якутии
Ында-Сылласе – город в Эфиопии
Ындыбыр – насел. пункт в Эфиопии
Ынлу – эскимосская землянка
Ынталы - озеро и село в Казахстане
Ынторсура-Бузэулуй – город в Румынии
Ыныкчанский – старательский поселок в Якутии (упразднен в 2008г)
Ынырга – село, Алтайский край
Ыомжу – железнодорожная станция в Пхеньяне
Ыппыт - молочно-товарная ферма в Якутии
Ыр - общее название песен у некоторых тюркских народов.
Ырашпулых – деревня в Чебоксарском районе Чувашии
Ырбан – село, Тува
Ыргак – деревянная вешалка, прикрепленная к балке крыши в карачаевском доме
Ыргактыг-Хову – поселок, республика Тува
Ыргэн-Шар – поселок, респ. Коми
Ыргыз – деревня в Самарской обл., газета в Башкирии, река и поселок в Казахстане.
Ыргырон - корякский ансамбль народной музыки
Ыру – поселок в Эстонии
Ырчи - народные сказители у кумыков в Дагестане, исполняющие Ыр
Ыспарта – область и город в Турции
Ыстаннах - остров на реке Лена
Ыстаннах-Хочо – поселок в устье Олёкминской протоки Лены
Ысыах – якутский праздник встречи лета
Ыт-Юрях – река в Якутии
Ытык-Кюёль – село в Якутии
Ытык-хая (Сургуев камень ) - гора в Якутии на берегу Лены
Ытыккельское – озеро в Якутии
Ытымджа - река на юге Якутии
Ыхмиф - остров рядом с Сахалином
Ыштык – город в Киргизии
Ышыклы – озеро в Турции
Ыых - хакасский народный инструмент
"Ы" напоследок, есть еще Ы – серия грузовых паровозов, производились в России в 1910-20-х гг.
Эстонский иллюстратор под ником Peagabassi создал свою дизайнерскую версию английского алфавита! Он разместил её на сайте Deviantart. Все буквы нарисованы в минималистичном векторном стиле. Каждый рисунок – это целостная иллюстрация. мне очень понравилась его манера рисования – очень чётко и стильно! Интрепритация букв у автора немного своеобразна, но он всё объясняет! |
Про ивритские корни "воровского арго", говорил еще Мартин Лютер, знавший иврит ТАНАХа.
Несмотря на то, что в современном иврите ударение в словах на втором слоге, однако в ашкеназском произношении — на первом слоге.
Именно в таком виде ивритские слова вошли в блатной сленг:
Ботать — בטא — выражаться (наст. боте). ביטוי — битуй — выражение.
Феня — אופן — офен — способ. Битуй беофен — ботать по фене — выражаться особым способом, непонятным для окружающих, фраеров.
Фраер — идиш, нем. Frej — свобода. Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров – не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть, вернулось в современный иврит. Ма ани, фраер? — Что, меня так просто обвести вокруг пальца?
Блатной. Die Blatte (нем., идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имел бумажку от нужного человека. В воровском жаргоне блатной — свой, принадлежащий к уголовному миру. Шахер-махер. מחר סחר — ивр. сахер мехер — торговые комбинации. Хевра.
Воровская компания. Ивр. חברה — хевра — компания, фирма. Хевре — ребята, братцы, пацаны, свои люди. От того же корня хавыра — квартира. Ксива — документ. Ивр. כתיבה — ктива — документ, нечто написанное, в ашкеназском произношении ת звучит как с. Малина — место сбора воров. מלון — малон — гостиница, приют, место ночлега. Хана — конец. חנה — ивр. хана — делать остановку в пути, привал.
Отсюда тахана — станция, остановка, ханая, — автостоянка, ханут — склад, магазин. Отсюда же Таганка — место привала. Марвихер — вор высокой квалификации. מרויחר — марвихер (идиш) — зарабатывающий деньги, от ивр. מרויח — марвиах — зарабатывает. Хипеш — обыск.
Хипесница — воровка. Ивр. חיפוש — хипус — поиск, обыск. Халява — бесплатно. Ивр. חלב — халав — молоко. В XIX веке евреи России собирали для евреев Палестины т.н. חלב דמי — дмей халав — «деньги на молоко».
Шара — бесплатно. (ивр. שארים, שאר — шеар, шеарим — остатки). То, что остается у продавца, непригодное для продажи, и он оставляет это на прилавке для бедных. Согласно еврейской традиции, на поле необходимо оставлять несжатую полоску שאר — шеар — остаток, чтобы бедные могли собирать колосья. Об этом евангельская притча, рассказывающая о том, что Иисус с учениками собирали несжатые колосья в субботу, и это вызвало недовольство фарисеев.
Мусор — милиционер. Мосер — ивр. מוסר — предатель. Мусар — преданный.
Интересно и то, что "шмон" происходит от идиш שמונה «восемь». В Одесской тюрьме, ещё до революции, в восемь утра в камерах устраивали обыск.