Наконец-то готово! Материал - шелковая тафта, ручные швы, период 1770-75 robe a la francaise.
Деталь отделки (со спины)
Деталь переда. "Компере"-стомакер.
Итак, на повестке последних нескольких месяцев - 18 век. Корсет готов, сидит отлично, разве что теперь (после операции)недостаточно тесен, не зашнуруешься как следует, надо сшить еще один, на размер меньше. С рубашкой подожду, т.к. это самое простое. Наконец нашла подходящую выкройку платья, это будет полонез, на роб а ля франсез слишком много ткани надо. Сегодня примерила бодис, предусмотрительно сшитый из дешевого хлопка. Сидит! И размер сходится! Теперь остается подобрать ткань для платься, такую, чтобы и текстура, и рисунок подходими пероду. Придется, видимо, довольствоваться хлопком для первого платья, чтобы не разориться на дорогой шелковой тафте (все-таки первое платье, могу запороть по неопытности). Хочу что-нибудь такое летнее, в цветочек. [показать]Парик тоже есть (синтетический, правда, но очень ничего, и к тому же подходит к моему цвету волос), и чулочки тоже приобретены, и веер для переделки (попробую свои способности к росписи по шелку). Следующее платье будет из зеленой хрустящей тафты... Надо еще заказать стальные "кости" для панье, да вышить карманЫ. И будет мне щастье...
Новый компьютер, новый интернет ADSL, новая 27-я пара туфель (красные), новая зарплата, новая грудь (удалили 1,3 кг тканей!!!!!!!!!), (благодаря новой груди) новая спина - ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА!!!!!
Кубики для развития интеллекта, тяжелому детству посвящаются....
Сегодня наткнулась в одном местном журнале (вроде нашей "Науки и жизни") статейку в стиле "если бы да кабы" на тему кубинского кризиса 1962 г. Как известно, американцы обнаружили советскую атомную базу на Кубе, организовали блокаду вокруг "острова свободы", в результате чего всем советским кораблям с оружием приходилось разворачиваться и плыть на родину-мать. Дело чуть не кончилось атомной войной, но Кеннеди и Хрущеву все же удалость прийти к соглашению о том, что русские уберут свои база взамен обещания американцев не нападать на Кубу.
Так вот, в этой статье Роберт О'Коннел пытается представить себе, что было бы, если бы война все-таки развязалась. Я аж прослезилась. Итак.
Капитан советской подводной лодки Б-130 с атомными боеголовками на борту подходит к американской зоне блокады, сопровождаемый американским кораблем USS Randolph. Нервы на пределе у обоих. Капитан американского корабля решил припугнуть русских и выбросил 2 глубоководных мины. Русский капитан слышит взрывы, нервы сдают, и он жмет красную кнопку. Американский корабль разносит в щепки, а на его месте вырастает атомный гриб. Советская подлодка тут же уничтожается другими американскими кораблями. О ситуации тотчас докладывают в Белый Дом, и через четверть часа отдается приказ бомбить советские базы на Кубе. Но не все ракетные установки разбомблены и в ответ русские с Кубы разносят вдребезги Вашингтон. Американцы приступают к плану ISOP и бомбят Кремль, а также все крупные города Советского Союза. Для профилактики бомбят сибирскую тайгу и вообще все что движется. Уничтожено 95% населения Советского Союза, а заоодно (чего два раза гонять!) и Восточной Европы. Советский Союз не в состоянии ответить тем же, ибо, несмотря на пропаганду, он намного уступает американской военной мощи. В 1962 году наступает ядерная зима. Из-за долгой и жестокой зимы нет урожая, в Индии и Китае люди умирают от голода, даже в Европе не хватает еды. Хотя большие человеческие жертвы привели к острой критике США, Ричард Никсон все же выигрывает выборы 1964 года под девизом "нам нечего стыдится". Он начинает восстанавливать атомный арсенал, НАТО распускается, и США выгоняют из ООН. Только в 1970 г американцы меняют позицию и посылают гуманитарную помощь голодающим странам и призывают к уничтожению атомного оружия.
Может, мне только кажется, что все это выглядит немного наивно?.. Автор явно принимает желаемое за действительное... Особенно конец истории, про гуманитарную помощь - прямо Голливуд! Белозубые американцы с банками тушенки спасают мир... Занавес.
"Фабула - православный (это всюду автором выделяется) Иван-дурак наперекор своим умным собратьям становится царем, - нельзя лучше сатира на дореволюционную Россию. Но беда в том, что услужливый автор, как националист-ненавистник басурман и мечтающий о "святом кресте" даже на Луне (конечно, в образе сказочных достижений) глубоко верует в звезду Ивана-дурака. Не в пример сказкам Пушкина сказка Ершова лишь лубочная карикатура на них. По части воспитательной для детей в ней все от реакционного и непедагогического, - здесь все по царю мерится и по боярам. Восхваляется "Царь-надежда", которого, конечно, народ встречает восторженным "ура". На с. 42 - даже порнография - царь, "старый хрен", жениться хочет: "Вишь, что старый хрен затеял: хочет жать там, где не сеял! Полно, лаком больно стал!"
На основании вышеизложенного считаю "Конек-Горбунок" к выходу в свет нежелательным, если не недопустимым.
Лев Жмудский. 1 декабря 1922 г."(2)
Отзыв написан на бланке с шапкой "Политредактор" и оставленными строками для следующих пунктов: "Автор. Название. Точное указание мест, политически недопустимых или сомнительных (в сложных случаях указать мотивы)". Такие формы заполняли редакторы Политотдела Госиздата, которым, в знак особой доверенности, Главлит разрешал самим, минуя общую цензуру, допускать или не допускать к печати книги, предполагаемые к выпуску в свет.
Это был "сложный случай", и политредактор вынужден был как-то мотивировать запрещение знаменитой сказки. В комментариях, кажется, этот отзыв не нуждается. Замечу лишь, что бедный "Конек-Горбунок", печатавшийся всегда, в общем-то, свободно, не смог однажды угодить предшественнику Льва Жмудского, правда по мотивам, прямо противоположным. В 1855 году (это был последний год "эпохи цензурного террора") один цензор не позволил выпустить очередное издание ершовской сказки, поскольку в ней "встречаются выражения, имеющие прикосновение к православной церкви, к ее установлениям и поставленным от правительства властям... во многих шуточных сценах приводится имя Божие и употребляется крестное знамение"(3).
Забавно, но тут советский цензор не был особенно оригинален. Оберегая нравственность "детей и народа", цензоры и дореволюционного времени порождали, как мы видели, настоящие анекдоты. Так, например, целая баталия разразилась на заседании Особого отдела Ученого комитета Министерства народного просвещения в 1897 году. Члены его, ведавшие допуском в ученические и бесплатные народные библиотеки-читальни книг, вполне серьезно обсуждали вопрос о допуске в них "Сказки о царе Салтане". Их шокировали, в частности, такие строки:
А потом честные гости
На кровать слоновой кости
Положили молодых
И оставили одних.
Мнения разделились: три члена и сам председатель "дореволюционного ГУСа" (ГУС- Главный Ученый Совет) полагали, что необходимо их из сказки исключить, так как "они (строки) могут дать повод ученикам к неуместным расспросам и разговорам"; пять других членов, "признавая такое опасение в известной мере основательным по отношению к городским детям", считали все же, что они "не явятся препятствием для сельских школ, ученикам которых, растущим в иных условиях, слова эти представляются совершенно естественными и не вызовут в воображении никаких картин, от которых их следует оберегать"(4).
Большинством в один голос (было устроено даже голосование) победили сторонники второй точки зрения. Но книга была допущена без указанного изъятия только для сельских школ. Так что "нет ничего нового под Солнцем"... Сам Пушкин, пытавшийся так все "изъяснить, чтоб совсем не рассердить богомольной важной дуры, слишком чопорной цензуры", смеялся бы до упаду, доведись ему узнать об этой полемике, так же, как и об отзыве Льва Жмудского, запретившего "Конька-Горбунка", так понравившегося в свое время Пушкину ("Теперь этот род сочинений можно мне и оставить...").
Арлен Блюм. Журнал "Родина" № 3/2000
Я всегда любила музыку, но советская эстрада меня почему-то не цепляла, Пугачевы и Леонтьевы, Антоновы и Кикабидзе были мне параллельны и перпендикулярны. Когда мне было 3-4 года я услышала "Аббу" - "Мани-мани-мани маст би фанни..." Год был, соответственно, 77-78, самый разгар застоя, Брежнев и все такое, и во мне, в столь нежном возрасте, обнаружилось преклонение перед буржуазной культурой. Потом, помню, было отсутствие места в садике, одинокое сидение дома без присмотра, бабины и Culture Club ("дом культуры" по-нашему)....
Karma karma karma karma karma chameleon,
you come and go, you come and go.
Loving would be easy if your colours were like my dream,
red gold and green, red gold and green.
Эту песню я крутила раз по сто каждый день - хорошо соседи были на работе. А еще крутила вот эту песню - пока магнитофон не накалялся и не начинало пахнуть паленой пленкой -
We sit together on the sofa
With the music way down low
I waited so long for this moment
It's hard to think it's really so
The door is locked there's no one home
They've all gone out we're all alone
Su-sanna, Su-sanna
Su-sanna I'm crazy loving you...
Уже не помню кто ее пел, но слова помню до сих пор.
Deep Purple вообще и их "Smoke on the water" особенно тоже приложили свои ноты к формированию моей еще не устоявшейся личности (оно и видно). Еще был Стив Миллер и "Abra-abra-cadabra, I wanna rich out and grab ya..." Текст этой песни, прямо скажем, далеко не педагогичный для ребенка дошкольного возраста, но к счастью, ни я ни родители английского не знали, поэтому буржуазная культура беспрепятственно продолжала меня растлевать.
Уже в школьном возрасте, когда бабины отжили свое и появились кассеты, я переписывала буржуазную музыку всему классу, причем бесплатно, чисто из любви к искусству (дурой родилась, дурой помру), за что меня показательно разбирали на мероприятии, которое называлось "классный час", и даже не хотели принимать в пионеры. В пионеры меня все-таки приняли, - класс проголосовал "за" наперекор Ларисе Николаевне, - но обидно было до слез.
Все эти воспоминания детства и отрочества навеялись вот этим:
Норвежский профессор социальной психологии и феминистка Берит Ос в 1979 году написала книгу о техниках господствования, занятная книжка, говорят, надо почитать. В ней она описывает 5 основных техник господствования, хотя всего их, кажется аж 19 или 20.
Вот краткое описание основных пяти:
1. Делать человека “невидимым“
Определенные люди говорят все время, только у одних и тех же есть визуальный контакт друг с другом. Твои предложения игнорируются или, в то время, как ты говоришь, другие перелистывают календарь или смотрят свои мобильники. Кто-то повторяет то, что ты только что сказала и предлагает это, как его собственную мысль.
2. Высмеивание
Над твоими предложениями смеются или подшучивают, с тобой обращаются, как с ребенком. Люди говорят, что знают, что твои предложения не будут работать, “потому, что это уже пробовалось 10 лет назад".
3. Утаивание информации
Кто-то в группе обладает всей важной информацией. Дискуссия начинается без предoставления одинаковой информации всем участвующим. Определенные люди делятся информацией только между собой, без доведения ее до сведения остальных в группе.
4. Двойное наказание
Виноват, если делаешь что-то, и если не делаешь - опять виноват. Все не так, что бы ты не делал. "Danm if you do and damn if you don't". Говорят, что ты пассивен когда ведешь себя тихо, и что доминируешь, когда ты что-то предлагаешь.
5. Сваливать вину и навязывать чувство вины.
Обвинение происходит путем высмеивания и через двойное наказание. Сваливание вины происходит в том случае, когда люди судят тебя за то кто ты есть, а не за то что ты делаешь. Переходят на личности вместо того чтобы разбирать дело.
Еще, помню, была интересная техника - говорить сложным языком типа "С точки зрения экзистенциального анализа мне ваши трансцендентальность и имманентность в контексте данного вопроса совершенно амбивалентны" (сама не поняла чего я сказала :-О)
Мой муженек выражаться по умному не умеет, но другими вышеописанными техниками владеет хорошо, зараза... Но мы тоже не лыком шиты, тут где сядешь там и слезешь.... [показать]
С башорга
Иногда стоим с муженьком в видеопрокате и думаем, какой бы фильм выбрать. Я по обложке вижу сразу хороший фильм или нет. Еще ни разу не ошиблась :) Вот и опять. Тянет с полки коробочку (на обложке - мужик с пушкой), я говорю: фильм - дерьмо. Нет, говорит, где-то было написано, что хороший... Взял, посмотрел до половины, выключил. И так каждый раз. Но я не об этом. Просто задумалась о том, что отличает обложку хорошего фильма от обложки плохого: подборка цвета или фейсы актеров или название или шрифт или черт его знает что...
О стихоплетстве (RE: ne_v_etoi_zhizni)
Считается , что плохие стихи – это где рифмуется любовь со вновью, ритм бодро марширует на полутора ногах, и время от времени попадаются нечаянные мозгодетонаторы вроде «глаза мои как вишни зацвели». Считается, что всё сколько-нибудь ладней и свежее этого уровня уже сойдет за поэзию. Этим можно пользоваться – и писать плохие стихи профессионально и совершенно безнаказанно, следуя нескольким простым правилам, которые мы сейчас изложим.
Хотите, чтобы все прониклись глубиной ваших чувств, сложностью вашего мировосприятия, но не хотите при этом особо стараться?
1. Запомните и других заставьте запомнить: если что-то не имеет смысла, то это Метафора. Пусть неудачники, пытающиеся писать хорошо, городят что-то о логике образа. Ведь они педанты, лишенные воображения! Настоящая прелесть стихотворчества в том, что любое слово можно поставить рядом с любым другим словом, и ничего не взорвется. Более того, любой набор слов хоть каким-то да отзывается смысловым эхом, особенно у читателя, который уверен, что перед ним Поэзия. Радуйте же читателя сложным, нетривиальным, проникновенным. Например: «город шепчет мне дымные сны растворившихся зим»; «ночь дрожит в цепенеющем пепле фонарных огней»; «сквозь вялость астматического неба, беременный сияющей тоской, с крикливым взглядом мертвого эфеба летит сапсан над гребаной Москвой». Больше сдержанного надрыва, больше неожиданных слов в неожиданных местах, больше парадоксов – и вскоре станет уже неважно, что вы говорите. Вами будут не просто проникаться, вас будут не просто обожать. Произойдет невероятное: вас начнут понимать.
2. Прибегайте к местоимению «этот», когда нужно придать строке Жизненности. С помощью «этого» можно любое пустое место выдать за Недосказанность, любую кляксу за силуэт. Думаю, вы сами уже заметили, как неисчерпаемо универсальна фраза «на этой войне». Это просто мгновенный поэтизатор текста: «мы забыли свое назначенье на этой войне», «я и паспорт, и сон потерял на этой войне», «молнию в сумке заело на этой войне», и так далее. Но эффект не теряется и с другими словами. «В этом ущелье», например; и читатель сразу подумает: «ух ты, ущелье! настоящее!».
3. Одна из самых простых в мире умственных игр – генерировать аллитерации. Несколько сложнее делать это ненавязчиво, и совсем уж сложно написать строчку, где ни одна фонема не перекликалась бы с другой. Яркая же аллитеративность требует лишь практики, в просторечии – насобачиться. Но никому не выдавайте этот секрет перекрестного треска. Пока он не всплыл, пока не обломан Бальмонтов понт, пока сладко-ядовито двоятся ласковые согласные, Звукопись широким читателем принимается за знамение, за что-то более осмысленное, чем сам смысл. И конечно, вас начнут хвалить уже не только за Глубину, но и за Технику.
4. Всегда уходите от прямого смысла по дуге. У вас там, в конце концов, Глубина, а глубина должна Преломлять. Читатель не просто должен оставить надежду, что в какой-то момент стихи станут понятными. Приучите его стыдиться этой пошлой надежды. У вас там, в конце концов, Мгновенный Кадр Сознания. Целостно, Предельно Сжато Переданное Мироощущение Автора. И все же не забудьте оставить небольшую форточку. Одно маленькое что-то должно логически складываться с другим маленьким чем-то, образуя видимость рамок. Все, что в них, автоматически станет «мироощущением» и «сознанием», с которыми не поспоришь. Простой образец:
вот шагаю в зеленых туфлях
не продраться сквозь глянец блядь
боже сколько креветок тухлых
океанская скрыла гладь
не проникнуть сквозь время в пламя
по панели на эшафот
словно лютик сорвав регламент
(как же левая туфля жмет)
Благодаря последней строке вопросов к тексту не возникает.
5. Стихи записываются без знаков препинания в двух случаях: когда они не нужны и когда нужно их отсутствие. Выражаясь аналогиями из звукорежиссуры, отброс точек-запятых-заглавных действует либо как компрессор (такая штука, которая сглаживает мелкие перепады громкости, субъективно делая голос очень полным и раскатистым), либо как добавленные помехи. Нас, конечно же, интересует второй случай. Когда интонации стиха становятся похожи на хрип умирающего, у читателя сразу возникает чувство, что ему хотят сообщить что-то важное, например, где лежат бриллианты или что передать родным и близким. Поэтому чем стихи бессодержательнее, тем труднее они должны читаться – с одышкой, внезапными паузами, уплывающим куда-то бормотанием. Особенно хорошо это получается в верлибрах:
а вчера у нас
на обед были котлеты по-
киевски с соусом анклбенз и мама сказала петя как
ты держишь
вилку
Душераздирающий человеческий
Тут недавно приходит клиент. Шотландец, 10 лет живет в Норвегии, по норвежски не говорит ВААПЧЕ. Разговариваем на великом могучем англицком. Ну как, спрашиваю, нравится вам в Норвегии?
-Oh, I fucking LOVE it here!!! Norwegians are the most fucking lazy people in the world!!!! In Scotland I had to work my fucking ass off, but here they say "relax and take it easy"!!!! I fucking love Norway!
Не могу не согласиться. Любопытно, что сами норвежцы считают себя очень даже трудолюбивыми. Не знаю, не знаю... Моя коллега, например, садится на больничный как только чихнет или кашлянет. Причем это случается, как правило, ближе к выходным, в четверг-пятницу - должно быть, в эти дни иммунитет слабее. Мой муж, придя домой, врастает в диван, лишь изредка делая вылазки к холодильнику, да и на работе тоже избегает излишних движений... В общем, не напрягается народ, да и к чему, - у них нефть есть, чего им еще...