Стоит современный Раскольников, худой, взлохмаченый, лицо туповатое. В кадре виднеется фрагмент старческой ноги, с топора Раскольникова капает кровь, модная футболка тоже забрызгана.
Голос за кадром:
— За что же ты, Родион, старушку-то порешил?..
Раскольников:
— Так эта... Десять баксов-то не лишние!
***
В Великобритании на сайте gadgets.co.uk поступил в продажу диск для мести соседям, которые слишком громко слушают музыку, кричат или шумят
любым другим способом.
CD, на котором записаны 20 композиций, стоит около 27 долларов. В комплект также входят затычки для ушей. Как сказано на сайте "они нужны для
того, чтобы защитить вас и сохранить вам рассудок".
Рекламный текст на сайте призывает купить диск с композициями и насладиться сладкой местью. Достаточно лишь включить один из шумовых эффектов
на полную мощность и заткнуть уши (или выйти погулять на полчаса). Результат не заставит себя ждать.
Список композиций на CD:
1) Шум дрели и/или перфоратора.
2) Вечеринка с участием не менее 200 человек.
3) Бурный оргазм.
4) Шум проезжающего поезда.
5) Барабанный бой (играет ребенок).
6) Нечеловеческие крики.
7) Громкий цокот высоких каблуков.
8) Шумная семейная ссора.
9) Бесконечный стук дверей.
10) Боулинг.
11) Вой собаки.
12) Занятия на скрипке.
13) Звуки автомобильной пробки.
14) Шум мусоровоза.
15) Крики новорожденного.
16) Несмолкаемый звонок телефона.
17) Игра в мяч.
18) Голуби.
19) Генеральная уборка.
20) Крик петуха.
Как утверждают производители диска, любая из этих композиций даст возможность насладиться сладкой местью над шумными соседями...
***
Девушка, а что вы делаете сегодня вечером? – напрягая бицепсы, спросил Он.
- А почему вы спрашиваете? – ответила Она , повернувшись боком, для того, чтобы он смог оценить размер ее груди. - Просто интересно, чем может
заниматься сегодня вечером такая симпатичная девушка – откомплиментил Он, подтягиваясь на поручне, несмотря на вопли водителя троллейбуса.
- Книжку, наверное, почитаю. – Она повернулась кругом, чтоб он смог ее получше рассмотреть.
- Я тоже люблю почитать. Книжки в основном. Разные. – Он продемонстрировал свой мобильный последней марки и проиграл все свои полифонические
мелодии.
- Хороший мобильный. – похвалила она, - У меня был такой два года назад. Теперь у меня другой. Но зато номер остался тот же. 921-24-45 –
продиктовала она.
- Я запишу, с вашего позволения. – Он достал бумажник, вынул несколько купюр крупного достоинства и на одной из них записал номер.
- Ну да!! - съехидничала Она, случайно оголяя ногу – Вечером со своей девушкой погулять пойдете, купюру разменяете и все.
- Нет у меня никакой девушки – Он показал паспорт, перелистал записную книжку – Не с кем гулять по вечерам. А вам ваш парень не мешает книжки
читать по вечерам?
- Я одинока. Мне тоже не с кем гулять.
- Хотите вечером погуляем вместе?
- Да-да. Заезжайте за мной на своей машине.
- У меня нет машины – помрачнел он. – Я продал ее вчера. А новую еще не купил. Вот договор купли-продажи.
- Не надо. – внимательно перечитывая договор, отмахнулась она – Я вам верю на слово. А давайте никуда не пойдем? Посидим у меня дома. Я одна
живу. В трехкомнатной. В центре. Вот домовая книга….
- Угловая… - помрачнел Он, просмотрев план квартиры.
- Я вам дам тапочки. – умоляюще прошептала Она…
- Я обязательно зайду. До вечера. – Он сделал стойку на руках, сальто и мостик и вышел из троллейбуса.
- Такой забавный – прошептала Она..
***
Из родных новостей: "На МАКСе показали российский беспилотный
самолет-невидимку"
На московском авиасалоне в Жуковском представлен опытный образец нового
беспилотного летательного аппарата, сообщают корреспонденты "Ленты.Ру".
Короче: никто на нем не летает, никто его не видит, но деньги за него
уплочены!!!
***
- Три девицы под окном...
- Их не выдержал балкон.
***
ENG:
Russian soup
Russians refresh themselves with this cold soup made of ice-cold kvass (weird national drink most closely compared to non-alcoholic beer),
sausage, cucumbers, onions, boiled eggs and sour cream — just imagine this horrendous concoction!!… And guess what they call this «soup»… They
call it «Ohkroshka»… pretty difficult to articulate, huh? And now get ready for a translation. «Ohkroshka» means «Oh baby»!
RUS (вольный перевод технаря, не пинайте):
Русский суп.
Русские освежаются холодным супом, изготовленным из ледяного кваса (странный национальный напиток, близкий к (сравнимый с) безалкогольному
пиву), сосисок, огурцов, лука, вареных яиц и сметаны — только представьте эту ужасную стряпню!!… И догадайтесь, как они называют этот «суп»…
«Окрошка»… довольно сложно произнести, да? А теперь приготовьтесь к переводу. «Окрошка» означает «О, крошка!»
***
100 лучших заголовков бульварной прессы
7-месячному Алёше имплантировали водяной пистолет
мёртвая нищенка стала причиной пробки
одинокий мужчина лишился прямой кишки во время самолечения простатита
Госдума
Читать далее...