Это цитата сообщения 
gader Оригинальное сообщениеСамый знаменитый после Лао-Цзы трактат даосизма.
Глава I. БЕЗЗАБОТНОЕ СКИТАНИЕ 
...
     С маленьким знанием  не  уразуметь  большое  знание.  Короткий  век  не
сравнится   с   долгим   веком.   Ну,  а  мы-то  сами  как  знаем  про  это?
Мушки-однодневки не ведают про смену дня и ночи. Цикада, живущая одно  лето,
не  знает,  что  такое  смена  времен года. Вот вам "короткий век". 
Что могут знать они о зиме ?
Далеко в
южных горах растет дерево минлин. Для него пятьсот лет -- все равно что одна
весна, а другие пятьсот  лет  --  все  равно  что  одна  осень.  В  глубокой
древности  росло  на земле дерево чунь, и для него восемь тысяч лет были все
равно что одна весна, а другие восемь тысяч лет  были  все  равно  что  одна
осень.  Вот  вам  и  "долгий  век".  А  Пэнцзу  по  сию  пору славится своим
долголетием -- ну не грустно ли?
     Иньский царь Тан как раз об этом спрашивал у советника Цзи. Он спросил:
"Есть ли предел у мироздания?" -- За беспредельным есть еще беспредельное.
     Далеко на  пустынном  Севере  есть  океан,  и  этот  океан  --  водоем,
сотворенный природой. Обитает в нем рыба шириной в несколько тысяч ли, длины
же  она  неведомо  какой,  и зовется она Кунь. Еще есть птица, и зовется она
Пэн. Ее спина велика, как гора Тайшань, а ее крылья подобны туче,  закрывшей
небосклон.  Раскачавшись  на  могучем вихре, она взмывает ввысь на девяносто
тысяч ли и парит выше облаков в голубых небесах. Потом она  летит  на  юг  и
опускается  в  Южный  океан.  А  болотный воробышек смеялся над ней, говоря:
"Куда только ее несет? Вот я подпрыгну  на  пару  локтей  и  возвращаюсь  на
землю.  Так я порхаю в кустах, а большего мне и не надо. И куда только несет
эту птицу?" Такова разница между малым и великим.
...
Поэтому говорится: "Мудрый  человек  не  имеет
ничего  своего.  Божественный  человек  не имеет заслуг. Духовный человек не
имеет имени".
...
     -- Ну, конечно! -- воскликнул Лян Шу. -- Со слепым не будешь любоваться
красками  картин.  С  глухим  не  станешь  наслаждаться  звуками колоколов и
барабанов. Но разве слепым и глухим бывает одно  лишь  тело?  Сознание  тоже
может  быть слепым и глухим. Это как раз относится к тебе. В мире все едино,
люди же любят вносить в мир путаницу и раздор -- как же не погрязнуть  им  в
суете?  А  тем  божественным  людям ничто не может причинить вред. Даже если
случится мировой потоп, они не утонут.  И  если  нагрянет  такая  жара,  что
расплавятся  железо  и камни и высохнут леса на горных вершинах, им не будет
жарко. Да для них сам великий Яо или Шунь -- все равно что пыль или  мякина.
Неужели станут они заниматься ничтожными делишками этого мира?
...
     Хуэй-цзы сказал Чжуан-цзы: "Правитель Вэй подарил  мне  семена  большой
тыквы. Я посадил их в землю, и у меня выросла тыква весом с пуд. Если налить
в  нее  воду,  она  треснет  под собственной тяжестью. А если разрубить ее и
сделать из нее чан, то мне его даже поставить будет некуда.  Выходит,  тыква
моя слишком велика и нет от нее никакого проку".
     Чжуан-цзы  сказал: "Да ты, я вижу, не знаешь, как обращаться с великим!
Один человек из Сун знал секрет приготовления мази, от  которой  в  холодной
воде  не трескаются руки. А знал он это потому, что в его семье из поколения
в  поколение  занимались  вымачиванием  пряжи.  Какой-то  чужеземный   купец
прослышал  про  эту  мазь  и  предложил  тому  человеку  продать ее за сотню
золотых. Сунец собрал родню и так рассудил: "Вот уже много поколений  подряд
мы  вымачиваем  пряжу,  а  скопили  всего-навсего несколько золотых, давайте
продадим нашу мазь". Купец, получив мазь, преподнес ее правителю царства  У.
Тут  как  раз  в земли У вторглись войска Юэ, и уский царь послал свою армию
воевать с вражеской ратью. Дело было зимой, сражались воины на воде. И вышло
так, что воины У наголову разбили юэсцев, и уский царь  в  награду  за  мазь
пожаловал  тому  купцу  целый  удел.  Вот так благодаря одной и той же мази,
смягчавшей кожу, один приобрел целый удел,  а  другой  всю  жизнь  вымачивал
пряжу.  Получилось  же  так оттого, что эти люди по-разному использовали то,
чем обладали".
....
Глава II. О ТОМ КАК ВЕЩИ ДРУГ ДРУГА УРАВНОВЕШИВАЮТ 
...
     Большое знание безмятежно-покойно.
     Малое знание ищет, к чему приложить себя.
     Великая речь неприметно тиха,
     Малая речь гремит над ухом.
     Когда мы спим, душа отправляется в странствие.
     Пробудившись от сна, мы открываемся миру.
     Всякая привязанность -- обуза и путы,
     И сознание вечно бьется в тенетах.
     Одни в мыслях раскованны,
     другие проникновенны,
     третьи тщательны.
     Малый страх делает нас осторожными.
     Большой страх делает нас раскованными.
     Мысли устремляются вперед,
     как стрела, пущенная из лука:
     так стараются люди определить,
     где истина и где ложь.
     Словно связанные торжественной клятвой:
     так судят неуступчивые спорщики.
     Увядает, 
Читать далее...