Почти по Леониду Тереху
vm1955
06-11-2005 16:56
Я тут пробежался своим носом по вашим исследованиям о носо-логии и восхитился, ах как это можно чудненько превратить в забавную юмористическую книгу. Не думали?!
Карлин_Нос
06-11-2005 18:51
НОС не думает!
НОС свой нос по ветру держит...
Неужели уже книжкой запахло?! Чудненько!
На троих будем соображать? Автор :) - редактор ;) - издатель :(
Последний самый главный! Приглашаю!
Пьяная_Кармен
06-11-2005 18:55
Мне, братцы, смешно!
Кто же это читать будет?
Нет в этой книге морали!
Я вот про нос Достоевского добавить хочу!
vm1955
07-11-2005 04:58
А это как удастся написать автору, комментарии, конечно, придется устранить, а книгу надо сочинять на том материале, который уже есть. И не думать об издателе, думать о книге. Хорошей книге каждый издатель будет рад. Поверьте автору 12 сборников прозы и стихов.
Карлин_Нос
08-11-2005 01:12
Пьяная_Кармен, ну, не даешь ты нам, мужикам, по-о-омечтать... А о Достоевском_НОСе напиши. Что там такое - широким народным массам еще неизвестное?..

Этот "хлопчик" из не помню чьего дневника порадовал меня своим жизнелюбием и... НОСом!
[302x500]
Пьяная_Кармен
08-11-2005 10:08
Карлин_Нос, если бы ты знал, сколько я напридумывала про Нос...Ты бы меня отсюда выставил, а то получается, как в русской народной сказке про Лубяную избушку, лиса зайчика (из плейбоя) без жилой площади в дневнике оставит!
Пьяная_Кармен
08-11-2005 13:17
Вчера случилось следующее!
Попробывала перевести с английского на русский фразу "She led him a dance"!
Я и перевела - Она учила его танцевать! НО ты не представляешь, как я смеялась, когда узнала правильный перевод - Она водила его за Нос!
И спомнила сразу прошлогоднюю твою картинку, но была очень опечалена, что ты убрал наши комментарии!
И не прав vm1955 ( с маленькой буковки?), что надо "устранить" ( убить захотели?) комментарии! Ведь ты чаще всего вставляешь сюжеты, взятые из Базы данных с запросом "Нос", и для меня это так примЕтивно ( примета времени, однако) !!!
В испанском языке есть слово "NosTros"! Его перевод звучит как "Мы"!!!
И зачем идти на поводу у тех, кто будет торговать "Нами"?!
Карлин_Нос 
Это не я убрал - это модератор, ... его задери!!! А картинку (ту?!) я вставляю - наслаждайся!!!
[433x330]
Карлин_Нос, речь идет о рукописи, готовой к продаже. Но разве ты не догадалась, что сей дневник мы уже давно ведем вдвоем: и вовсе не "избушка лубяная" - прообраз нашей с тобой истории, а вдохновенный творческий союз, описанный в "Милом друге" (Ги де Мопассан) - подробно не останавливаюсь, т.к. это задевает мое Карлин_НОСово самолюбие...
И конечно, именно комментарии - самый выиграшный аргумент для посещения издателя и требований повышенного гонорара!
Твои "переводы" - изумительные перлы! Надо бы придумать сюжет с "NosТros", полиглотка ты наша... В английском есть вообще брильянт: "He is a nose" - что бы, ты думала, это значит? Он - нос, в смысле - нюхач (дегустатор духов)? Нет! Он... доНОСчик, осведомитель... Вот в эту бы категорию не попасть...