Вчера ко мне по одному строящемуся объекту приходили архитекторы (две женщины), милые дамы. )))
Мы работали с ними....и вдруг одна из них переворачивает лист, который у нее был в руках, с какими-то пометками и долго смотрит на то, что там написано....И говорит другой про каую-то девушку: "Смотри-ка написала чего-то здесь по-испански, не поймешь, ЧТО! ...."
Тут я неприменула вступить в разговор: "Могу вам перевести, если интересно.."
Они обрадовались: "Давайте" ))
Я стала переводить....почти дословно это было так: "всю свою жизнь я работаю в одной фирме с утра до вечера и получаю одну зарплату. Мой шеф говорит мне...."
они слушали внимательно-превнимательно..
вдруг я заподозрила, что там может быть что-то не очень хорошее, я остановилась и спросила: "может мне не стоит переводить дальше?", но они уже стали настаивать...
я продолжила: "мой шеф говорит мне, что нужно больше работать, но я хочу иметь свою фирму и быть директором. Я не хочу всю свою жизнь работать на одной фирме за одну зарплату".
Одна из них странно так произнесла: "подозрительно...а такая тихоня....надо обратить на нее внимание..."
Но я их успокоила, что возможно девушка написала это просто так, ничего не подразумевая....
Иногда полезно знать испанский ))
А другая женщина попросила мой телефон, чтобы дать его своей дочери, которая тоже учит испанский.
Может теперь у меня еще одна новая подружка появится! )))
LI 5.09.15