1)Мама учила меня УВАЖАТЬ ЧУЖОЙ ТРУД: «Если вы собрались переубивать друг друга — идите на улицу, я только что полы вымыла» 2) Мама учила меня ВЕРИТЬ В БОГА: «Молись чтоб эта гадость отстиралась» 3) Мама учила меня МЫСЛИТЬ ЛОГИЧНО: «Потому что я так сказала, вот почему» 4) Мама учила меня ДУМАТЬ О ПОСЛЕДСТВИЯХ: «Вот вывалишься сейчас из окна — не возьму тебя с собой в магазин!» 5) Мама объяснила мне ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ: «Если ты сейчас же не перестанешь реветь — я тебя отшлепаю» 6) Мама учила меня ПРЕОДОЛЕВАТЬ НЕВОЗМОЖНОЕ: «Закрой рот и ешь суп» 7) Мама научила меня СТОЙКОСТИ: «Не выйдешь из-за стола, пока не доешь» 8.) Мама учила меня НЕ ЗАВИДОВАТЬ: «Да в мире миллионы детей, которым не так повезло с родителями, как тебе» 9) Мама учила меня СМЕЛО СМОТРЕТЬ В БУДУЩЕЕ: «Уж погоди, дома я с тобой поговорю» 10) Мама научила меня ОСНОВАМ САМОЛЕЧЕНИЯ: «Если не перестанешь косить глазами — на всю жизнь так останешься» 11) Мама научила меня ЭКСТРАСЕНСОРИКЕ: «Надень свитер — я же знаю, что тебе холодно!» 12) Мама научила меня КАК СТАТЬ ВЗРОСЛЫМ: «Если не будешь есть овощи — никогда не вырастешь» 13) Мама преподала мне ОСНОВЫ ГЕНЕТИКИ: «Это у тебя все от отца!» 14) Мама научила меня ВЫСШЕЙ СПРАВЕДЛИВОСТИ: «Чтоб твои дети были такие же, как ты!» |
Едешь в Таллин? Учи эстонский! А этот «разговорник» тебе очень пригодится – в свете последних событий.
Скажите пожалуйста, куда вы увезли бронзового солдата? – Öelge palun kuhu te pronkssõduri viisite? (Оелге палун куху те пронкссыдури виисите?)
У вас можно купить немножко бронзы для личных нужд? – Kas oleks võimalik osta veidi pronksi isiklikuks tarbeks? (Кас олекс выймалик оста вейди пронкси исикликукс тарбекс? )
Это правда, что здесь раньше стоял памятник? – Kas see on tõsi, et siin seisis varem monument? ( Кас сэ он тыси, эт сийн сейсис варем монумент?)
Я не покупаю эстонские товары. Дайте мне русской водки – Ma ei osta eesti kaupa, palun mulle vene viina! (Ма эй оста эести каупа, палун муллэ вэнэ вийна! )
Я хотел бы арендовать место на этой площади. И мне нужен скульптор – Soovin rentida maad siin väljakul. Vajan skulptorit! (Соовин рентида маад сийн вяльякул. Ваян скулпторит!)
Скажите, а много ли в Эстонии еще памятников? – Kas Eestis on veel palju mälestusmärke? (Кас Эестис он веел палью мялестусмярке?)
Как нам пройти к магазину ХУГО БОСС? – Kuidas minna Hugo Bossˇi poe juurde? (куидас минна хуго босси пое йуурде?)
Давайте вместе что-нибудь сломаем – Lammutaks midagi koos! (Лаамутакс мидаги коос?)
Добрый день, мы молдавские демонтажники. Говорят, у вас есть работа? – Tervist! Oleme demonteerijad Moldovast. Kas tööd leiduks? (Тэрвист! Олеме демонтеериад Молдоваст. Кас тёёд лейдукс?)
Вы не подскажете, в Таллине можно купить топливо для танка? – Kus oleks võimalik osta kütust tanki jaoks? (Кус олэкс выймалик Таллиннас оста кютуст танки яокс?)
Не арестовывайте меня, я не русский – Ärge aresteerige mind! Ma pole venelane! (Арге арретээриге минд! Ма полэ вэнэлане.)
Вы не подскажете, зачем к вам приехал Церетели? – Miks Tsereteli siia sõitis? (Микс Церетельи сийа сыйтис?)