Есть задача: разместить рекламу на крупном поисковом портале с ограничением по географии показов (таргетингом), а именно: Тольятти и Димитровград. Отправил запрос по таргетингу, получил удивительной формулировки ответ:
==============
Есть такой таргетинг. В полной точности таргетинга на Димитровград нельзя
быть уверенными, но он есть. На Тольятти тем более есть. Корректировки по
IP-адресам с Вашей стороны принимаются.
==============
Поднял настроение ;)
Мне всегда была чем-то симпатична компания под скромным названием "Билайн". Если задуматься, то я даже написал бы чем. Но не в этом суть. Я все понимаю. Новый имидж. Новая молодая энергичная целевая аудитория. Единственное, чего я не понимаю - заставка, когда звоню людям, которые пользуются Билайном. Это дебилизм. Нет, это дебилизм в квадрате, в кубе... В общем в превосходной степени. Первых слов я до сих пор разобрать не могу. Дальше я понимаю, что проснулись медведи, отдавили все уши копирайтерам и криейторам, которые составляли текст, подбирали голос и вообще делали эту заставку. Кроме ушей скорее всего были задеты большие полушария мозга. Мобильным людям тоже досталось, поэтому они ходят и улыбаются... С юбками и ногами вообще страшные трансформации...
Может хватит а?
Заехал на днях в магазин "Лакомка" за хлебобулочными изделиями. Стою у прилавка, готовлю деньги, жду булочку. Подходит парень лет 11-12-ти и вежливо-настойчивым голосом говорит: "Дайте пожалуйста рублей 10-15 на проезд". Тут нельзя не отметить профессиональный подход к делу, т.е. ко мне. Я стою, думаю о булке, достал деньги. Первый факт заставляет переключаться на другую задачу и несколько рассеивает внимание, второй говорит о том, что я в принципе могу дать денег. В связи с перечисленными обстоятельствами я отвечаю: "Погоди минуту, сейчас освобожусь, поговорим". Получаю булку, отдаю деньги, переключаюсь на парня. Я вообще стараюсь никогда не отмахиваться от таких ситуаций. И тут тоже решил поговорить. Диалог.
- Куда едешь?
- В новый город.
- Да? А поехали я тебя подброшу.
- Неа.
- Почему?
- А я на машинах не езжу
- А что так?
- Ну я ж не знаю, кто вы и куда едите?
- И я не знаю, кто ты. У нас с тобой либо взаимное доверие, либо нет.
- Не поеду.
- Ну как хочешь.
Ну ехал я, предположим не в новый город, а совсем даже наоборот, в старый. Но если бы он сказал, что поехали, то тут же получил бы деньги. Профессионализма не хватило.
Но самое интересное не в этом. А в том, что я, а точнее мы с Денисом, по всей видимости уже сталкивались с этим парнем. У меня неплохая память на лица, а лицо его явно было мне знакомо. И я вспомнил, что мы видели этого парня лет 5 назад, когда обедали в Арлекине, а он стоял за стеклом и приветливо махал нам рукой. И когда мы вышли, он попросил нас денег на хлеб. Мы предложили ему сходить с нами и купить хлеба. Он поначалу сопротивлялся. Но тогда мы все-таки купили ему хлеба...
Довелось по работе в качестве общего ознакомления побывать на экскурсии по какому-то новомодному фитнес-центру. Когда тетка рассказывала про занятия на велотренажерах (они у них как-то там наверное не так называются, но я буду по-русски), она употребила два новых для меня слова: "Сайклинг" и "Педаллинг"... Ребята, я еле сдержался, чтобы не заржать. Не засмеяться, а именно заржать. Ну если сайклинг я еще как-то понимаю, но педаллинг - это явно перебор... ;)
Крути педаллинг, пока не даллинг...
В эпоху вхождения компьютеров в массы, носители, оперативные памяти и процессоры были не лучшей форме, что накладывало на производителей игр определенные ограничения. Стояла задача, как уместить игру в 1 мегабайт. И умещали. И были отличные, с любовью прорисованные пиксели ;) Любопытно, что сейчас с развитием Интернета, у небольших разработчиков встала та же самая проблема: как сделать flash-игрушку, чтобы какой-нибудь Шинь Пынь Кынь из китайской провинции Бынь или Петя из малых Васюков скачали ее, пользуясь любезно предоставленной релейно-кривошипно-шатунной АТС. С улучшением качества связи и удешевлением траффика FLASH-игры и вообще онлайн игры тоже ждет гипертрофированный рост.
Клиент прислал письмо с просьбой выслать предложение по проведению акции. Тема письма: Акция
Пишу ответ, Bat ставит тему письма: Re:Акция.
Соображает... ;)
Обратил внимание, что последние 2 записи в дневнике связаны с появлением новых ПЧ. Надо что-то срочно написать, а то неудобно как-то получается. Люди подписались, а я им: привет... и молчок ;)
Наш народ, что ни говори, глубоко символичен. А я, судя по всему, нет. Почему? Ну хотя бы потому, что я не понимаю, что значит надпись на стене кооперативного гаража: "Дарю лозу в день свадьбы". Бывают надписи, которые понятны: "Здесь был Вася". Бывают надписи на стенах или на асфальте, в которых понятен только смысл, но не понятен мотив: "Просыпайся любимая". А здесь ни смысл, ни мотив не ясен. "Не помогут ученые лбы..." ;)
Сегодня целый день с почтой дребень. О как сказал... Стихами... Продолжу прозой. Проза жизни такова, что не могу толком ни отправить ни принять почту. Из 5 используемых мною почтовых ящиков работают два самых неиспользуемых. А один из этих пяти серверов еще и издевается. Обратите внимание на последнюю фразу... Победа технологий над человеком не загорами - робот мне говорит нечто, а я ему ответить не могу... [699x141]
Еду с утра на работу. Все вокруг тоже едут с утра на работу. А кто-то едет и одновременно уже работает. Например, фургончики, развозящие хлеб. И вот один из этих фургончиков привлек мое внимание одной надписью: "Живой хлеб". Я, конечно, понимаю желание "ТольяттиХлеба" подчеркнуть, что у них все нормально с составом и свежее все, но даже меня, ценителя именно продукции ТольяттиХлеба, как-то так передернуло... Одним словом, наследие "Живой рыбы" и последствия "Живых бактерий" ;)
Читаю умную техническую книгу. Переведенную. Встречаю иногда интересные предложения, вот к примеру:
"Например, что если проект по разработке имеет целью вначале обеспечить решение для планирования внутреннего обучения с последующим расширением решения, оформлением его в виде пакета программ и выведением на рынок?"
Сразу возникает вопрос: кто переводил? Или точнее что переводило? Такое ощещение, что какой-нить Socrat. Открываю соответствующую страницу. Да нет, человек. И даже кандидат технических наук В.М. Неумонина. По этому поводу есть несколько мыслей:
Мысль 1-ая, как обычно самая злобная. Плевать этой кандидате на то, кто будет читать и что о ней подумают. Вот кто я такой, чтобы она прислушалась к моему мнению? Правильно, никто, читатель.
Мысль 2-ая, более разумная. Может быть у профессиональных переводчиков уже начинает глаз замыливаться и они мыслить начинают по-английски-американски? Потому что мысль то в целом понятна, но по-русски так не говорят.
Мысль 3-ая, категоричная. Не читать больше специализированную переведенную литературу. Только на английском...
Мысль 4-ая, прозаичная. Лень...