Что то меня последнее время на филологические изыски потянуло... Ну, наверное, этот пока последним будет, а то сочтёте сильно умным и разбежитесь все нах... :):
Так вот, нижеприведённое исследование, разумеется, проведено не мною, я слишком ленив для этого. Нашёл я его уже не помню где, помнил бы, обязательно ссылочку бы дал, но, увы. Но, как живущий в нашей прекрасной стране, могу засвидетельствовать большую правдоподобность написанного материала. Хотя многие из этих выражений мне лично не были знакомы... Плюс, хотелось бы очень услышать мнение
Михалина по этому поводу... (бОльших специалистов по белорусскому языку на просторах ЛиРу мне пока не известно...:):) Итак
В Беларуси существует двуязычие ( русский язык в ходу наравне с белорусским). Поэтому в нашей синеокой республике существует два вида мата.
1. Мат русскоязычных белорусов мало отличается от мата рязанских или томских мужиков (баб). Хоть он и имеет свои фонетические особенности.
Так белорусы скажут: “пізьдзец”, “блядзь” (или “бляць”), “ябаць”, “ідзі ў (читаеться как английское “w”) пізду!” , “Хуйня, блядзь, поўная!”.
2. Белорусско-язычные же белорусы имеют свой неповторимый, сочный мат (или по-белорусски “лáянку”).
выблядак - урод
выдыгáцца - выёбываться
гамóн – пиздец. Популярно также “капéц”, слово помягче.
дýпа – жопа.
Ідзі ты да ліхамáтары! – Иди на хуй! Стоит заметить, что белорусы чаще не посылают, а проклинают. Например, “Каб ты здох!” ( сокращённо - “Каб ты!”), “Каб цябе трасцá!” (“Каб цябе!”).
Забí зяпу! – Заткнись!
запóрхаться – заебаться.
курвíска – сука, блядь.
лайнó – говно. Хотя употребляеться и “гаўно”.
лáхаць – ржать. Слово, употребимое только в Восточной Беларуси.
ляснуты – ёбнутый.
мехам ляснуты – припизженный, ёбнутый на всю голову
маркітавáцца – ебаться.
маркітýн – ёбарь.
Мянé дрэнчыць! – Меня колбасит!
нáвалач – чужие, приезжие хуи.
пярдóліць – ебать.
самадáйка – шлюха.
Смакчы струк! – Соси хуй!
срáнае гадаўё – козлы, уроды.
сярýн – засранец.
Тóркнула! – Зацепило!, Мне вставило!
халéра – 1) междометия «бля», «блять»
2) хуйня, поебень
Во халера! – Ни хуя себе!
На халеру? – На хуя?
Чэлес – член.
Шкыньдзёхай! – Пиздуй отсюда!
Все вышеперечисленные выражения предназначены только для ознакомительного прочтения. Использование их в повседневной речи остается делом совести прочедшего... :):