Замысел комедии возник в 1820 году, но активную работу над текстом автор начинает в Тифлисе по возвращении из Персии. Пьеса писалась постепенно и первоначальный ее вариант носил название «Горе уму». Спустя два года комедия «Горе от ума» была представлена в окончательном виде.
В комедии в сатирическом ключе представлены нравы московского дворянства XIX века. Основной конфликт разгорается между Чацким, представителем нового поколения дворян, и обществом Фамусова, в котором принято ценить не человека, а его чин и деньги.
Кроме того, в пьесе есть и любовный конфликт, участниками которого являются три персонажа: Софья, Чацкий и Молчалин. Эти сюжетные линии тесно переплетены и вытекают одна из другой.

Остров Светозар.Офорты к книге А. С. Грибоедова «ГОРЕ ОТ УМА» Чацкий.
Вот несколько интересных фактов о комедии «Горе от ума»:
В «Горе от ума» Грибоедова 54 раза встречается восклицание «Ах!» и 6 раз восклицание «Ох!».
После выхода книги многие актрисы упорно отказывались исполнять роль Софьи, объясняя это тем, что порядочные женщины не участвуют в таких сценах. Они считали вульгарной ночную беседу юной красавицы и Молчалина, поскольку на тот момент он не являлся ее супругом.
Комедия написана разговорным языком и вольным ямбом. То и другое для русской комедии того времени было новшеством.
Благодаря мастерству русских умельцев из подмосковной деревни Жостово металлические подносы с цветочным орнаментом превратились из предметов повседневности в настоящие произведения декоративно-прикладного искусства.
Среди миллионов изготовленных за 200 лет подносов нет и двух одинаковых — каждое изделие уникально.

Народный промысел художественной росписи металлических подносов, существующий в деревне Жостово Мытищинского района Московской области, возник в середине XVIII в. на Урале, где были расположены металлургические заводы Демидовых (Нижний Тагил, Невьянск, Верх-Нейвинск), и только в первой половине XIX века подносы стали изготавливать в деревнях Московской губернии — Жостове, Троицком, Новосельцеве и др.
Скоро московский промысел стал ведущим.
О художнике Вере Павловой. (1 января 1952 - 2 апреля 2015)
Когда мы говорим о художнике, то зачастую думаем даже не о его произведениях, о том, насколько он соответствует тому старинному образу «художника-творца», который мы заимствовали из старинных книг и мечте о совершенном мире обязательно где-то существующем.
Такой художник не может существовать без творчества, он все события преломляет через призму своего восприятия. Все, включая и этот мир, и свою жизнь. Вера Павлова из таких.
В этих иллюстрациях есть ощущение сна, и ощущение магического. А еще в них чудесная цветовая гамма.

О книге
Одна из самых волшебных и поэтических пьес великого английского драматурга Уильяма Шекспира (1564–1616) представлена в увлекательном пересказе для детей, подготовленном специально для этой книги замечательным детским поэтом и писателем Виктором Луниным.
За 44 прожитых года, половину из которых он болел туберкулезом, унесшим его в могилу, писатель не только создал выдающиеся произведения (двадцать томов всемирно прославленной прозы), но и успел сделать колоссально много:
• Построил четыре деревенские школы, колокольню, пожарный сарай для крестьян, дорогу на Лопасню, преодолевая пассивное сопротивление косного земства, надувательство подрядчиков, равнодушие темных крестьян;
Ж. Пуле. Жанна Д'Арк. Иллюстратор Angela Barrett, 1998г.
Анджела Барретт (Angela Barrett) — художник- иллюстратор, родилась – в 1955г., в графстве Эссекс. Она бросила школу в 15лет. 8лет она занималась в художественной школе. Ей была присуждена степень магистра в Королевском колледже Искусств.
С тех пор она проиллюстрировала множество книг для детей и взрослых. Живет и работает в Лондоне.
Посмотрите, какое деликатное обращение к средневековой миниатюре, и при этом так динамично, почти кинематографически выстроены сюжеты! Блестяще точное попадание!

Анджела Барретт. Жанна д'Арк
250 лет назад был казнен Емельян Пугачев.
[700x445]
Емельян Пугачев – донской казак, назвавшийся Императором Петром III, что подняло восстание уральских казаков (1773-1775).
Пугачев был разбит осенью 1774 года в битве у Солениковой ватаги, после чего он бежал с остатками своего войска.
В сентябре 1774 года Пугачева передали властям его же соратники.
Он содержался под следствием в Яицком городке, где его лично допросил Александр Васильевич Суворов, после чего был отправлен в Симбирск.
В начале ноября 1774 года Емельян был перевезен в Москву.
Казнь Пугачева и других приговоренных состоялась (10) 21 января 1775 года в Москве на Болотной площади.
Мятеж Пугачева был поднят во время войны с Турцией. На сегодняшний день есть все основания считать, что в его войске были французские военные советники и он получал, как это ни странно может кому-то показаться, финансирование из-за рубежа.
Драгоценное лекарство для королевы.
написала Евгения Славороссова

Мария Стюарт
Картина 19-го века, изображающая Марию, королеву Шотландии, хранится в Эрмитаже, Россия
Какое лакомство похоже на россыпь драгоценных камней: изумрудов, рубинов, аметистов, янтаря?
Ответ прост - конечно, мармелад!
Он радует глаз радужным многоцветьем, а его вкус напоминает плоды райского сада.
Кто же создал эту сладкую драгоценность?
"Восток - дело тонкое" - так говорят недаром.
Ведь тут издавна знали толк в красоте и утончённом вкусе. А восточные сладости славятся во всём мире.
И это драгоценное лакомство было изобретено в восточных краях.
И. Благов.
Библейские пророчества об Антихристе.
Апокалипсис Антихрист - человек, который объявится перед кончиной мира, незадолго до Второго Пришествия Спасителя, создаст при помощи Дьявола всемирное монархическое царство, возглавит его, будет ярым противником Христа и христиан, назовет себя Богом и станет требовать по отношению к себе божеского поклонения; многие иудеи признают его истинным Мессией.
Сын Человеческий (мессия-Антихрист) будет обладать двойственной природой: человеческой и божественной, и приход его будет тайным.
Он будет иметь еврейское происхождение, поскольку, согласно пророчествам, Антихрист произойдет из Данова колена.
После распада древнего Израиля колено Дана считается утерянным.
Однако следы данитов обнаруживаются в Ирландии, где их прозвали Туа́та Де Дана́нн, другие следы приводят в Хазарию, где они захватили власть и утвердили иудаизм.
После крушения Хазарии в 969 г. они расселяются в другие места и следы их снова теряются…
И. Благов 09.01.2025

Как известно Библия полна пророчеств о судьбах мира, отдельных народов и конкретных людей.
А некоторые библейские книги даже называются пророческими, то есть возвещающими, как верит Церковь, волю Божию: таковы книги пророков Исайи (VIII в до н.э.), Иеремии (655 – 586 гг до н.э.), Иезекииля (622 – 570 гг до н.э.), Даниила (VI в до н.э.)…
Елка – это слово чаще всего ассоциируется с новогодним праздником 1.
Так было и в середине XX в., о чем свидетельствуют, в частности, строки, ставшие названием этой виртуальной выставки.
Они принадлежат Николаю Матвеевичу Грибачеву, стихотворение которого «Новогоднее» было напечатано на первой полосе газеты «Известия» 1 января 1953 г. 2
В 1950‑1960‑х гг. на поздравительных открытках елка представала во всех значениях этого слова, которых насчитывается три.
Во‑первых, елка – это ель, вечнозеленое хвойное дерево;
во‑вторых, ель, срубленная и украшенная к Новому году;
в‑третьих, праздник, устраиваемый вокруг такой ели.
Открытки, выбранные для данной публикации из фондов Отдела эстампов и фотографий Российской национальной библиотеки, не касаются темы праздника, но елка – ель – является в этих композициях главным или полноправным героем.

Нередко новогодняя открытка представляла собой пейзаж: ель в зимнем лесу. Так, художник Владислав Васильевич Чмаров изобразил ее в лучах утреннего солнца, Павел Ильич Вьюев – при сумеречном освещении, а С. Боролин – при лунном свете.

Сказка «Конёк-горбунок» П.П.Ершова (1834) - Книга-юбиляр 2024 года. Обложки и иллюстрации разных художников.

«Конёк -горбунок» Художник Кислицына Анна

Уникальное издание «Конька-Горбунка», приуроченное к 200-летию со дня рождения русского писателя Петра Павловича Ершова. Издательство «Пашков дом» 2015год
Сказка впервые издана с иллюстрациями не только одного художника, а таких мастеров, как Рудольф Казимирович Жуковский, Лаврентий Авксентьевич Серяков, Елена Петровна Самокиш-Судковская, Николай Михайлович Кочергин, Владимир Алексеевич Милашевский, Анатолий Михайлович Елисеев, Станислав Романович Ковалев, Вадим Сергеевич Житников, Ольга Евгеньевна Монина и другие.

Дед Мороз как воплощение праздника появился не так давно — менее двухсот лет назад. В глубокой
древности славянские племена часто представляли его как сгорбленного старика невысокого роста.
При этом предок современного Деда Мороза отличался сложным характером. И в этом не было ничего удивительного, поскольку старичок являлся олицетворением суровой зимы.
Мифология славян была категорична. В представлении людей он никак не мог быть добрым и покладистым. Разве настоящая русская зима такая? Вот и старик был суровым, упрямым, жестоким и властным, подверженным перепадам настроения.
У старика не было, скажем так, официального имени. Каждое славянское племя назвало его по-своему:
· Трескунец;
· Морозко;
· Карачун;
· Студинец;
· Зимник.
«Карлик Нос» — одно из известных на весь мир произведений немецкого писателя Вильгельма Гауфа.Впервые была издана в альманахе «Александрийский шейх и его невольники».
Эта сказка о мальчишке Якобе, который однажды на базаре обидел старушку с физическими недостатками, где они торговали с матерью.
Старуха попросила юношу помочь ей отнести кочаны капусты. Яков нехотя согласился. В знак своей благодарности она предложила Якобу покушать.
Что случилось после трапезы, узнайте из сказки.

Художник Виктор Нечитайло

Сказка учит тому, что не нужно обращать внимание на внешние недостатки людей: главное, что у человека внутри, а не снаружи.
Московский художник Андрей Черкасов последние 20 лет посвятил фарфору, постепенно переходя от декоративной манеры гжельской кобальтовой росписи к собственной – гротескно-реалистической технике. Талант и фантазия, помноженные на опыт и усердие, дали удивительный результат.
На пожар
Лесом
Книга Фрэнка Баума «Чудесный Волшебник Страны Оз» вышла в 1900 году сразу же стала одной из самых любимых детских книг в Соединенных Штатах. Библиотека Конгресса США объявила её «величайшей и самой любимой доморощенной сказкой Америки». В 1902 году эта захватывающая дух сказка была поставлена в известном бродвейском мюзикле, а экранизация 1939 года произвела неизгладимое впечатление на детей по всему миру.
В 1939 году в СССР вышел «Волшебник Изумрудного города» Александра Волкова — один из ранних бестселлеров советской подростковой литературы. Книга появилась как вольный перевод повести американского писателя Фрэнка Баума «Удивительный волшебник страны Оз»
Сказка или намек?
Но задумывал ли Баум книгу на современную ему политическую ситуацию? Или просто написал чудесную сказку, в которой через полвека раскопали тайные смыслы? Вопрос открыт до сих пор.

Иллюстратор Charles Santore. Баум Лаймен Фрэнк. Волшебник страны Оз.
Charles Santore родился в Филадельфии в 1935 г., окончил университет искусств, где изучал иллюстрацию, в 1956 году.
С начала шестидесятых годов его работы появились на суперобложках журналов главных агентств и в публикациях таких издательств, как Redbook, Ladies Home Journal, Esquire, Cosmopolitan, National Geographic.
Иллюстрации Чарльза Санторе являются частью постоянных коллекций Brandywine River Museum, Chadds Ford, PA, The Free Library of Philadelphia, New York City’s Museum of Modern Art, The United States Department и многих частных коллекций (Взято ТУТ ).

("АСТ", 2013 год, художник Ч.Санторе, пер. Е.Каргановой)
Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz) — детская книга американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, которая вышла в свет в 1900 году.
В странах бывшего СССР широко известен достаточно "вольный" пересказ Александра Волкова, «Волшебник Изумрудного города», изданный им под своим именем.

Поздравляю всех вас с праздником Введения во храм Пресвятой Богородицы!
Как правило, в ряду других событий церковного календаря этот праздник не кажется очень ярким, его помнят, в основном, люди воцерковлённые, и приходится он чаще всего на будний день.
Тем не менее, в событии этого праздника можно найти много глубоких смыслов, имеющих непосредственное отношение к нам, к нашей духовной жизни здесь и сейчас.

Вход Богородицы в Иерусалимский храм кажется радостным: торжественная процессия, вокруг нарядные дети и взрослые, первосвященник, встречающий Девочку у входа и по наитию введший Её во Святая Святых - туда, куда вход для всех был закрыт.
Свечи, ленты, песнопения - всё было призвано создать для маленькой Девочки и всех присутствовавших ощущение праздника.
Но за этим праздником сокрыт самоотверженный подвиг Её пожилых родителей - праведных Иоакима и Анны.
Лаковая миниатюрная живопись пришла в Европу из Китая. Россия позаимствовала технологию у немцев — в 1795 году.
В Европе и Китае, кстати, подобного давно уже нет. Российские же мастера передают это ремесло из поколения в поколение — сейчас на фабрике работают восемь династий.

"Эх, прокачу!"
В 1795 году активный и весьма разносторонний купец второй гильдии Петр Коробов открыл в селе Данилкове небольшую фабрику. Сначала это было производство из папье-маше козырьков, затем — табакерок, а когда нюхать табак стало не модно, начали делать шкатулки, коробочки для вееров, конфетницы, игольницы, кошельки, пасхальные яйца...
В книгах по истории федоскинской миниатюры пишут, что Петр Коробов пригласил из Германии двух мастеров, но Елене Моисеевой на одной из ее лекций одна пожилая женщина рассказала другую версию. Прабабушка этой женщины жила в деревне Семенищево, что находится по соседству с Федоскином.
"В Семенищево приехали не два мастера, а целая телега людей, две семьи, — пересказывает историю Елена Моисеева (главный художник фабрики, между прочим, уроженка Семенищева).
— Где-то в середине деревни они начали строить свой дом, варить лаки, масла. Но не уживаются с хулиганами из соседней деревни Крюково, уезжают. А промысел остается".
Японский художник школы Кано, график, иллюстратор Kawanabe Kyōsai (Каванабэ Кёсай).
Также известен как Gyôsai Chikamaro и под псевдонимами Сэйсэй Кёсай, Сюрансай, Байга Додзин, Гёсай Каванабэ.
Пьяница и забулдыга. И при этом - возможно, последний виртуоз в традиционной японской живописи.
Он родился 18 мая 1831 года в Кога-хане (теперь это город Кога в префектуре Ибараки) в семье самурая Каванабэ Киэмона 河鍋記右衛門. Он был вторым сыном и назвали его Шюзабуро 周三郎.
Мальчик, как говорится, любил рисовать с самого раннего детства. По легенде, в трехлетнем возрасте Шюзабуро нарисовал свою первую лягушку. Настолько похоже, что его мать немедленно решила: мальчик будет художником.
И в семь лет (полагаю, по старой японской традиции начинать обучение детей в шестой месяц после шестого дня рождения) Шюзабуро отвели не к кому-то, а в мастерскую Утагавы Куниёси 歌川国芳. Там он учился два года.

Каванабэ Кёсай (1831-99). Птицы и цветы», 1881, Токийский национальный музей