Нередко мы становимся свидетелями того, как родители суют своим малышам гаджеты, чтобы те сидели тихо и никому не мешали. А ведь книжка для развития ребенка куда полезнее!
Все мы знаем, что прививать детям навыки чтения становится все труднее, и это по разным причинам. А между тем: чем раньше ребенок освоит чтение, тем более развитой личностью он станет в будущем и тем больше успеха достигнет в своей профессии. Как бы прекрасны ни были игры и мультики, по-настоящему думать научит человека только книга.
Но и от гаджетов в наше время тоже никуда не деться.
Вот мы и подумали, отчего бы не
СОЕДИНИТЬ ЭТИ ДВЕ ВПОЛНЕ ПОЛЕЗНЫЕ ВЕЩИ – ГАДЖЕТ И КНИГУ?
С этой целью мы и создаем наши видео-сказки: навыки чтения ребенок приобретает на основе аудио-визуализации текста, и даже в том случае, если он не читает сказку вместе с ведущей вслух, а просто следит глазами за текстом. Если поначалу он будет отвлекаться, это не страшно, всему нужно время.
Важно также, чтобы потом мама или папа находили пару минут для того, чтобы поговорить с сыном или дочкой об услышано-прочитанном. Сделать это нетрудно, поскольку речь идет о сказках, знакомым нам всем с детства. Таким образом, у вас с вашим ребенком будут возникать своего рода общие интересы. Нельзя забывать, что в фундаменте развития детей лежит, прежде всего, родительский интерес к тому, что ребенка волнует. А детей, особенно детей дошкольного и младшего школьного возраста чрезвычайно волнуют сказки. Они им необходимы – в них заключено много такого, из чего ребенок черпает свои психические силы.
А наша задача:
ПОМОЧЬ ВАШЕМУ РЕБЕНКУ В ОСВОЕНИИ НАВЫКОВ ЧТЕНИЯ.
Итак, поехали!
Если вы находите наши видео-сказки для вас полезными, подписывайтесь на наш канал!
#Бессмерный полк
День победы в центре Вены, у памятника советскому солдату-освободителю
Еще 456 фотографий Здесь:
http://photodiana.jimdo.com/%D0%B1%D0%B5%D1%81%D1%...015-schwarzenbergerplatz-wien/
А здесь 116 фотографий
СПАСБР ДЕДУ ЗА ПОБЕДУ!
http://photodiana.jimdo.com/%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE-%D0%B4%D0%B5%D0%B4%D1%83-%D0%B7%D0%B0-%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D1%83-9-%D0%BC%D0%B0%D1%8F-2015-schwarzenbergerplatz-wien/
Четыре недели предрождественского поста именуются у католиков временем Адвета, первое воскресенье – это первый Адвент, второе – второй Адвент, и так далее. В этом году Четвертый Адвент падает на 21 января. В первый Адвент в домах верующих и неверующих появляются веночки с четырьмя свечками. Сначала зажигается одна свеча, во второе воскресенье – две, потом три, наконец, горят все четыре свечи.
Но что за Адвента без музыки Баха! Без его рождественской оратории! Рождественская оратория Себастьяна Баха своей нежностью и своей страстностью настраивает слушателя на встречу предстоящего праздника Рождества Христова.
Большой концерт по традиции состоялся в золотом зале Венской филармонии (Wiener Musikverein): оркестр «Мастеров звука» - «Tonkünstler» выплеснул реки музыкального бальзама в души слушателей.
На сцене собрался международный коллектив лучших мастеров Европы. Хоровую партию исполняла «Капелла Амстердам». Дирижировал Даниэль Ройсс (Daniel Reuss).
Зал затих. Вступают литавры, за ними - хор: «Ликуй, народ!». И наконец, солисты: меццо-сопрано Марианна Беатай Килланд (Marianne Beate Kielland), Тенор Томас Хоббс (Thomas Hobbs), баритон Родерик Уильямс (Roderick Williams), и удивительное по тембру сопрано Каролин Сампсон (Carolyn Sampson).
В честь великого композитора вместо современных медных духовых инструментов, музыканты играли на оригинальных трубах времен Иоганна Себастьяна Баха.
Вероятно по аналогу Белого дома, здание австрийского парламента именуется Высоким домом (das Hohe Haus). Позавчера там состоялось совершенно особенное мероприятие: политики уступили трибуну публицисту и модератору Роджеру Виллемсену (Roger Willemsen), актрисе Аннет Шидек (Annette Schiedeck), мастерски копировавшей голос и интонации Ангелы Меркель, и радиомодератору Йенсу-Уве Краузе (Jens-Uwe Krause), а 183 места, принадлежащие парламентариям, заняли слушатели, прямого отношения к политике не имеющие, то есть те, кого называют избирателями.
Открыла заседание президент Национального Совета Дорис Бурес (Doris Bures), после чего скромно заняла место в зале.
«Ради вас я страдал целый год, - начал свое выступление Роджер Виллемсен, - и сейчас я отсыплю вам от моих страданияй».
Целый год, с 7 января по 31 декабря 2013 года провел Виллемсен на галерее Высокого дома в Берлине, после чего написал книгу, выдержки из которой и были зачитаны на вечере в Высоком доме Австрии.
Книга состоит в основном из цитат, систематизированных и кое-где снабженных комментарием автора. Вот такие, например, цитаты звучали из уст депутатов во время пленарных заседаний: «Хороший базис является лучшей основой для Европы» (\"Eine gute Basis ist die beste Grundlage für Europa\"), или «Питание как элементарная составная часть обеспечения существования» (\"Ernährung als elementarer Bestandteil der Daseinsvorsorge\"). Сквозь смех легко угадать слезы по поводу содержательности парламентских дебатов и образовательного уровня депутатов.
В книге Роджера Виллемсена нет анализа политических событий, это чистая документация, что-то вроде дневника или репортажа с места событий, в котором автор выступает не в качестве эксперта, а в качестве рядового слушателя, но слушателя чрезвычайно внимательного, протоколирующего мелкие сцены, споры, ликование и страх, протесты и просто казусы.
Виллемсен нарисовал в своей книге выпуклую картину Бундестага как центра мировой демократии.
На протяжении всего чтения в главном зале парламента стоял непрекращающийся смех. За исключением, конечно, моментов удивления и недоумения. И так хотелось спросить: над кем смеемся, господа?
Симфонический оркестр «Tonkünstler», (мастера музыкального тона) считается одним из важнейших представителей австрийской музыкальной культуры. Ключевая область его художественной работы - традиционный классический и романтический репертуар, реже произведения современных композиторов. С 2009 года дирижирует оркестром Андрэ Ороско-Эстрада, колумбиец, получивший музыкальное образование в Вене. Его южно-американский темперамент придет исполнительскому стилю оркестра особый шарм.
Но всему, как известно, приходит конец, существует правило, по которому дирижер не может руководить оркестром до бесконечности. Наступила пора и нашему колумбийцу уступить место новому главному дирижеру. Начиная с сезона 2015-2016 руководить оркестром будет японец Иутака Задоа.
В качестве прощального подарка восхищенным и верным слушателями на подмостках знаменитого главного зала «Musikverein» прозвучал Брамс в сопровождении модератора и музыкального критика с телевизионного канала ORF Альберта Хоспа. Четвертая Симфония (Е-моль) будет транслироваться в марте 2015 года в рамках фестиваля Брамса.
Перед началом концерта Хопс в беседе с дирижером напомнил о том, что в свое время эта симфония была не слишком хорошо принята публикой и критиками. Но кто сегодня осмелиться или захочет критиковать Брамса? При всех кажущихся недостатках этой симфонии, как например, некоторой разорванности и кажущемся отсутствии лейтмотива, она прекрасна уже одной своей гармонией.
После антракта публике было предложено остаться на генеральную репетицию Первой симфонии Брамса, и это стало истинным кульминационным пунктом вечера.
Над своей Первой Брамс работал дольше, чем над всеми последующими тремя вместе взятыми, с перерывами около 15 лет. Преклоняясь перед Бетховеном, он «постоянно слышал за собой шаги гиганта». За эти годы многое менялось в жизни Брамса. Обстоятельства сложились так, что он оказался в Вене, и Вена сразу же оценила превосходного пианиста, а затем и дирижера. Летом 1876 года Брамс едет к суровому северному морю, на остров Рюген, где и окончательно завершает свою Первую симфонию.
Впервые исполнена она была в Карлсруэ.
Первая симфония – это весь Брамс. Многое роднит ее с героическими симфониями Бетховена, от мрачной тональности до минор, который в финале преображается в ликующий до мажор, до главной темы финала. Сумрачные, драматически взволнованные, порывистые образы чередуются с простодушно бытовыми, типично венскими, лирическими и грациозными. Этой симфонией Брамс подводит итог вековому развитию жанра.
После исполнения этой симфонии, то есть после завершения генеральной репетиции публика не желала уходить, аплодисменты длились бесконечно долго.
Посмотрим, что преподнесет нам следующий сезон с новым главным дирижером.
Экономически трудное наше время отражается и на музыке, особенно на классической. Оркестров становится все меньше и сами оркестры становятся тоже меньше. Тем не менее, большие концертные залы по-прежнему заполнены до отказа, а австрийский симфонический оркестр «Tonkünstler“ по-прежнему остается приманкой публики.
В ноябре на многочисленных подмостках Вены начинается 11-й фестиваль «KlezMORE»
Слово клезмер происходит из идиша и состоит, собственно, из двух слов - инструменты и напев. Этим словом именуется на западе традиционная народная музыка восточноевропейских евреев с ее особенным стилем исполнения. Исполнителей этой музыки называют клезмерами. Истоки клезмера следует искать в древнем еврейском фольклоре и в то же время – в музыке тех народов, среди которых жили европейские евреи. Первоначально клезмерская музыка предназначалась для исполнения на свадьбах, структурно она соответствует традиционному обряду бракосочетания.
Впервые слово клезмер письменно было зафиксировано в 16-м веке, а термин «клезмерская музыка» был введён в обиход советским музыковедом Моисеем Яковлевичем Береговским в 1938 году.
11-й фестиваль «KlezMORE в Вене начинается» 4 ноября концертом Лаймы Янсон и группы «Forshpil» из Латвии (на площадке «Sargfabrik»). Этот ансамбль, недавно отметивший свой 10-летний юбилей, выработал свой собственный и очень выразительный стиль, в котором традиционная культура европейско-еврейского песенного искусства прекрасно уживается с веянием нашего времени. Выступление на венских подмостках артисты считают своей новой большой удачей.
Венский Ансамбль «Klesmer» под руководством Леона Поллака давно стал любимцем венской публики, без него не может обойтись ни один фестиваль.
Театр «Акцент» 12 ноября отметит свое 25-летие большим концертом еврейской песни.
Ансамбль «Aufwind» из Германии начал свое существование в 1984 году в качестве трио, теперь это квинтет, и его выступление запланировано на 16 ноября в церкви на площади Гаус (GauЯplatz).
Центральным событием фестиваля обещает стать выступление Венского Еврейского Хора 19 ноября в помещении театра «Акцент». В качестве почетного гостя на концерт приглашен верховный раввин Австрии Пауль Хаим Айзенберг (обладающий, к слову сказать, прекрасными вокальными данными).
Одним из кульминационных моментов фестиваля можно считать выступление «Krakauer's Ancestral Groove» 20 ноября в помещении театра «Vindobona». Творчество Давида Кракауера давно известно любителям еврейской песни во всем мире.
Нельзя забыть и о великолепном Даниэле Кане с его ансамблем «The Painted Bird», исполняющем замечательные шлягеры („Greatest Hits“), а также ансамбль «Kohelet 3», концерт с участием этих коллективов станет заключительной галой фестиваля 21 ноября.
Много радости принесут зрителю и слушателю выступления и других ансамблей, групп и солистов.
С программой фестиваля можно ознакомиться здесь:
http://www.gamuekl.org/festival/klez/more.htm
Добро пожаловать!
Море вам удовольствий!
Диана Видра
1.
[700x456]
ЖУАН ФАРИНЬЯ – ЗОЛОТОЙ ГОЛОС КОИМБРЫ ЗВУЧИТ В ВЕНЕ
Этот голос околдовал меня еще в Коимбре, в «Доме фадо» (FadoauCentro),
- своей мягкостью, своей широтой диапазона и тем удивительным тембром, который характерен лишь для португальских голосов. Кажется, будто в горле у певца встроена какая-то особая мембрана, и это она заставляет звучать его голос такой удивительной полнотой. Когда слушаешь исполнение Жуана Фаринья, невольно думаешь о том, что так петь может только ангел.
Я увезла из Португалии в моем сердце этот волшебный голос и мечту услышать его еще хотя бы еще раз в жизни. И вот моя мечта сбылась (признаюсь, не без моего собственного небольшого содействия) - Жуан Фаринья приехал в Вену вместе со своими талантливыми аккомпаниаторами Луисом Бароссо (португальская гитара) и Луисом Карлосом (классическая гитара).
Трудно найти слова, чтобы описать то удовольствие, ту неземную радость, которую доставило публике это божественное исполнение португальских песен фаду. И даже в антракте и после концерта слушатели казались все еще завороженными, на их лицах отражалась просветленная радость, им не хотелось разговаривать, они были полны впечатлений, которые им не хотелось растерять. Никогда еще, ни на одном концерте мне, заядлой меломанке, не приходилось видеть такой удивительной реакции публики.
Португальские песни фаду – это чудо уже само по себе, в них заложена такая лирическая сила, соединенная с такой глубокой тоской по несбыточному, что услышав их один только раз, невозможно не полюбить их на всю жизнь. Слышится в них и что-то родное моей печальной русской душе.
Невозможно не полюбить и этого певца – за его божественный голос и за удивительную наполненность, вдохновенность его исполнения: ты начинаешь без переводчика понимать слова чужого языка, и он уже не кажется тебе чужим. И певец тоже кажется тебе родным и близким, ведь он так хорошо понимает твою душу, он заставляет звучать в ней самые тайные и самые прекрасные ее струны.
Удивительно и еще одно, вдохновение преображает лицо Жуана Фариньи до такой степени, что он кажется другим человеком, встретив певца потом в обычной жизни, его можно не узнать. И это еще раз заставляет думать о божественном происхождении его таланта.
Она же «Скрипач на крыше». Она же «Молочник Тевье».
Премьера мюзикла, созданного по сюжету романа Шолома Алейхема, прошла на озерной сцене в Мёрбише. Автор либретто – Йозеф Штайн, музыку написал Джери Бок, текст песен – Шелдон Харник.
Шолом Алейхем родился в Киеве, изучал Талмуд. Был социалистом и сионистом. Но не это главное в его жизни. Главное, он сделал идиш литературным языком. И это очень жаль, что в спектакле именно этот момент остался без внимания. Актеры говорят и поют на таком прекрасном немецком (хох дойч), что страдает подлинность постановки. И даже весьма колоритная фигура Герхарда Эрнста, играющего Тевье, не спасает положения, хотя играет он замечательно. Легкий еврейский акцент, может быть, совсем немного, мог бы стать той изюминкой, которой так не хватает спектаклю, ведь даже чудесный еврейский юмор, произнесенный в спектакле не с теми интонациями, звучит не так, как он звучать должен.
Можно сказать, это типично венский спектакль с типичным венцем в главной роли.
Дочери делают, что хотят, а отцу остается лишь добродушно разводить руками. По тексту жена молочника Голда должна быть просто «ведьмой», но Дагмар Шелленбергер, исполняющая ее роль, привыкла играть красавиц-героинь, и это чувствуется. В результате получается, что бедный Тевье просто наговаривает на жену, а на самом деле она вполне славная женщина.
Музыкальное сопровождение спектакля - дирижер и музыкальный руководитель Давид Леви, - как всегда, замечательно. Замечательно настолько, насколько позволяет материал.
А вот. Барбара Петш в своей рецензии в газете «Стандарт», пишет о том, что драматической части постановки не хватает подлинности, с этим трудно не согласится. Кажется, режиссер Карл Абсендер все свое внимание сосредоточил на архитектуре мизансцен, и они, конечно, прекрасны. Но я уже смотрела постановки, которые невозможно было смотреть без слез. А в Мёрбише, это всего лишь зрелище.
Зато художественное оформление спектакля, как всегда, производит незабываемое впечатление. Сцена потрясает своей грандиозностью. Костюмы великолепны. Массовка полна жизни и задора.
За лето запланировано дать 22 спектакля. В зале 6600 мест.
Одной из самых прекрасных, если не самой прекрасной постановкой летней Австрии снова стал спектакль в Римских каменоломнях Санкт-Маргаретен. «Аида» - красивейшая из самых красивых опер Верди.
Постановка удалась, и это несмотря на то, что фирма «OpernfestspieleSt. MargarethenGmbH& CoKG» стоит на грани банкротства. Перед началом спектакля было объявлено, что, к счастью, решение найдено, и «Тоска», запланированная на будущий сезон, тоже состоится!
Как всегда, высочайший уровень постановки и грандиозность декораций, чем мы обязаны режиссеру Роберту Дорнхельму и непревзойденному художнику сцены Манфребу Вабе. Лошади в золотых попонах, грандиозные воды Нила, гигантские дворцы и храмы, фейерверк и множество других чудес. Все, все. Кроме слонов. Слонов можно увидеть в Вероне, но во всем остальном Римские каменоломни, кажется, давно затмили Верону.
И прежде всего монументальностью своих постановок.
Музыкальная часть не уступает художественной. Дирижер Алфред Эшве с удивительной тонкостью справляется с тончайшими музыкальными нюансами. Хоровые партии, можно сказать, самая сильная сторона опер Верди – звучат безукоризненно. Безукоризненна и техническая сторона музыкального оформления.
Темнокожая американка Кристин Левис исполняет Аиду с редкостной внутренней насыщенностью и в то же время чрезвычайно драматично. Она и внешне – настоящая Аида. Дуэт с бразильцем Мартином Мюле, исполняющим Радамеса, на редкость гармоничен. Южный темперамент обоих артистов создает впечатление абсолютной подлинности героев.
Боль, страх, бессилие отвергнутой женщины, ярость дочери фараона, все это замечательно удалось передать Амнерис – итальянке Анунциате Вестри, и это не только вокальным путем, но и артистическим исполнением.
Замечательными артистическими и вокальными данными обладает Алексей Дедов, исполнивший роль Амоназро, отца Аиды, эфиопского короля. Его Амоназро очень достоверен, и это несмотря на молодость артиста.
Без русских певцов и музыкантов не обходится сегодня ни одна великая постановка. Алексей Дедов родился Санкт-Петербурге, пел в Московском «Геликоне», участвовал во многочисленных постановках в Италии и Франции, играл в кино.
Для тех, кто не сможет послушать «Аиду» в оригинале в Римских каменоломнях, подготовлен сюрприз: 10 августа ее можно будет увидеть по телевизору.