• Авторизация


Почему мы так говорим? 25-03-2014 12:55


20 СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ, КОТОРЫЕ ИМЕЮТ ИНТЕРЕСНЕЙШУЮ ИСТОРИЮ ПРОИСХОЖДЕНИЯ

Текст: Гай Серегин

1.Прошляпить

Это слово, равно как и выражение «Эй ты, шляпа!», не имеет никакого отношения к головным уборам, мягкотелой интеллигенции и прочим стандартным образам, которые возникают в нашей с тобой голове. Словечко это пришло в жаргонную речь прямиком из идиша и является исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать». А «шляпа», соответственно, «соня, раззява». Пока вы тут шляпен, ваш чемодан драпен.

2.Ерунда

Семинаристы, изучавшие латинскую грамматику, имели к ней серьезные счеты. Взять, например, герундий — этот почтенный член грамматического сообщества, которого в русском языке просто нет. Герундий — нечто среднее между существительным и глаголом, причем применение сей формы в латыни требует знания такого количества правил и условий, что нередко семинаристов прямо с занятий уносили в лазарет с мозговой горячкой. Взамен семинаристы стали называть «ерундой» любую нудную, утомительную и совершенно невнятную чушь.


3.Непуганый идиот

Большинство людей, страдающих врожденным идиотизмом, обладают той счастливой особенностью, что их довольно трудно напугать (равно как и убедить пользоваться ложкой и застегивать штаны). Уж больно стойко они не желают впитывать извне любую информацию. Выражение же пошло гулять с легкой руки Ильфа и Петрова, которые в своих «Записных книжках» обогатили мир афоризмом «Край непуганых идиотов. Самое время пугнуть». При этом писатели просто спародировали название очень популярной тогда книги Пришвина «В краю непуганых птиц»*.
Фунтик
* — Примечание Phacochoerus'a Фунтика:
« Кстати, слово «идиот» также имеет восхитительное происхождение. Две с половиной тысячи лет назад в Греции «идиотами» на общественных собраниях вежливо именовались граждане, которые не занимались политикой, не принадлежали ни к какой партии, а вели тихую мирную жизнь. В общем, как видим, с тех пор мало что изменилось»


4.Мавр сделал свое дело, мавр может уходить

Почему-то большинство людей (даже те, кто на самом деле читал Шекспира) полагают, что эти слова принадлежат Отелло, задушившему свою Дездемону. На самом же деле шекспировский герой был кем угодно, но только не циником: он скорее бы удавился сам, чем ляпнул подобную бестактность над трупом любимой. Фразу эту говорит другой театральный мавр — герой пьесы Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе». Тот мавр помогал заговорщикам добиться власти, а после победы понял, что вчерашним соратникам плевать на него с высокой генуэзской колокольни.


5.Метать бисер перед свиньями

Процесс метания мелкой стеклянной дребедени перед свиньей — затея действительно идеальная в своей бессмысленности. Но в оригинальном тексте Библии, откуда и выцарапана эта фраза, ни о каком бисере речи не идет. Там-то говорится о людях, которые бросают в кормушку свиньям драгоценный жемчуг. Просто когда-то слова «перл», «бисер» и «жемчуг» означали именно жемчуг, разные его сорта. Это потом уже промышленность навострилась штамповать копеечные стеклянные шарики и обозвала их красивым словом «бисер».


6.С изюминкой

Образ изюминки — некой маленькой пикантной детали, которая придает ощущение остроты и необычности, — подарил нам лично Лев Толстой. Именно он ввел впервые в оборот выражение «женщина с изюминкой». В его драме «Живой труп» один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была... Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры в нашей жизни».


7.Последнее китайское предупреждение

Если ты родился раньше 1960 года, то ты и сам прекрасно помнишь происхождение этого выражения, ибо не забывается такое никогда. А вот последующие поколения уже были лишены счастья наблюдать за противостоянием США и Китая на рубеже 50–60-х годов XX века. Когда в 1958 году Китай, возмущенный тем, что авиация и флот США поддерживают Тайвань, опубликовал свою гневную ноту, названную «Последнее предупреждение», мир вздрогнул от ужаса и затаил дыхание в ожидании третьей мировой. Когда спустя семь лет Китай издавал уже четырехсотую ноту под тем же самым названием, мир выл от восторга. Так как, кроме бумажек с грозными словами, Китаю нечего было противопоставить Штатам, Тайвань все же сохранил независимость, которую Пекин не признает до сих пор.


8.Как пить дать

Было бы не очень понятно, каким образом процесс подавания питья связан с понятиями «наверняка» и «гарантированно», если бы не сохранились списки уголовного жаргона XVIII–XIX веков, в которых выражение «пить дать» значится синонимом слова «отравить». Ибо отравление – это действительно один из самых надежных и безопасных для убийцы способов отделаться от мешающего человека.


9.Ни на йоту

Йота — это буква греческого алфавита, обозначающая звук [и]. Изображалась она в виде крошечной черточки, и сплошь и рядом ленивые переписчики просто выкидывали ее из текста, так как и без йот всегда можно было понять, о чем идет речь. Мы
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
РУССКОЕ ПРИСУТСТВИЕ В ИЗРАИЛЕ 25-02-2014 16:51


Захар Гельман
Иерусалим - Тель-Авив

Сколько Ивановых живет в Израиле?

Не первый год живя на Земле Обетованной, такого я все-таки не ожидал. Раскрыв однажды телефонный справочник Тель-Авива на букву "алеф" - первую букву ивритского алфавита- я увидел целый столбец "Ивановых". Замечу, что на иврите эта фамилия пишется именно "алеф".

Конечно, я и раньше знал, что в Израиль в составе семей с просторов бывшего СССР прибыли не только Рабиновичи и Шапиро. В конце концов, фамилия моего бывшего соседа, пишущего неплохие стихи, Анпилов. И, представьте себе, он тезка лидера "Трудовой России", потому что зовут его тоже Виктор. Правда, по отчеству он не Иванович, а Александрович.

И тем не менее, целый столбец тель-авивских Ивановых в телефонном справочнике, не мог меня не удивить. Все-таки, прямо скажем, - это не самая распространенная еврейская фамилия. Мое журналистское любопытство, естественно, взыграло до немалых высот. Мне ничего не оставалось делать, как попытаться его удовлетворить. Звоню, наугад, одному из тель-авивских Ивановых. Понятное дело, извиняюсь за беспокойство, представляюсь... И все это на "великом и могучем"! А как же иначе? С Ивановым же я в беседу вступаю! А в ответ слышу совершенно неожиданное: "Слиха, иврит о англит", то есть: "Извините, уважаемый! Не понимаю, перейдите, пожалуйста, на иврит или английский!" Я ушам своим не поверил! Как же так? Иванов, а по-русски не говорит! Разве подобное бывает? Но делать нечего, пришлось перейти на библейский язык, ибо посчитал себя просто обязанным выяснить, почему человек с самой, что ни на есть, русской фамилией не знает русского языка.

На другом конце провода тоже весьма любезно представились: "Гилад Иванов, строительный подрядчик". Выяснилось, что прадед Гилада прибыл на земли палестинские из Гельсингфорса (нынешние Хельсинки) еще в далеком 1920 году. Разметала Гражданская война граждан бывшей Российской империи не только по европейским столицам! Звали прадеда Гилада Владимиром, и был он не то недоучившимся инженером, не то офицером. Хотя вполне может быть, что и тем и другим одновременно. Конечно, Владимир прекрасно владел русским языком. Но на Земле Обетованной женился на местной девушке, и на языке Пушкина и Гоголя уже с трудом изъяснялся его сын. Интересно, что прадед Гилада не пошел "в ногу с тем временем" и не поменял фамилию на ивритский лад, а вот имя по моде тех лет все-таки изменил. И стали именовать его Зеевом. По словам Гилада, Зеев до конца жизни занимал инженерную должность в киббуце и считал себя "социалистом". Больше о своем предке Гилад Иванов ничего вспомнить не смог.
Намного лучше свою родословную знают израильские Агеевы, Орловы, Матвеевы, Куракины, Дубровины, Филины, Адамовы. Потому что представители этих семей - фигуры в немалой степени исторические.
...В конце сентября 1923 года в порту города Яффо, который сегодня входит в состав Большого Тель-Авива, причалил пароход, прибывший из Одессы. Именно на нем на Землю Обетованную приплыл Родион Трофимович Агеев, уроженец деревни Косачевка, что в 150 километрах от Смоленска. Как и подобает солидному мужчине, на новое место жительства он перебрался не один. Вместе с ним на берег ступила его законная супруга Екатерина Петровна, урожденная Ильина, и четверо их малых детей.
Родион Трофимович слыл человеком хозяйственным и умелым, особенно по плотницкой части. Но это еще далеко не все. Призванный в русскую армию и отмеченный боевыми наградами, он был направлен в офицерскую школу, из которой вышел пехотным командиром. В дневнике, который вел штабс-капитан Агеев во время Первой мировой войны, была такая запись: "Начал войну я "за веру, царя и отечество" христианином, а закончил иудеем". В Палестине Родион, принявший имя Элиша, и его сын Шломо открыли мастерскую по производству мебели. Его внук Илан Гай утверждает, что "качественная дедовская мебель до сих пор служит во многих домах".

Вероисповедание, как и вообще любое верование, - дело весьма интимное. Почему некоторые люди переходят из одной религиозной конфессии в другую, иногда они сами не могут толком объяснить. Однако следует заметить, что в иудаизме миссионерство запрещено под страхом смерти. Нееврея, решившего перейти в иудаизм, раввины обязаны отговаривать не менее трех раз. И главный их довод звучит весьма убедительно: еврею, чтобы попасть в рай необходимо соблюдать 613 заповедей, а нееврею только те семь, которые соблюдал Ной. Иными словами, правоверным христианам или мусульманинам (как и иудеям, представителям авраамических религий) место в раю обеспечить себе гораздо легче, чем иудеям, которые из-за дважды разрушенного в древности Храма не в состоянии сегодня соблюдать все заповеди Торы. Однако слишком настойчивые все-таки добиваются прохождения "гиюра" (посвящение в иудаизм) и, становясь "герами", входят в состав еврейского народа.

В конце 19 - начале 20 веков на территорию Палестины прибыло более 300-т семей русских людей, приобщившихся к еврейству. В России в большинстве своем они относились к
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Стихи Самуила Маршака о Иерусалиме. 01-02-2014 10:16


В советские времена поэт никогда не вспоминал об этом тексте. Да это и понятно, тогда и за меньшее "прегрешение" могли дать "десять лет без права переписки", что означало смерть.
Мне кажется, что мало кому из поэтов удалось так написать об Иерусалиме. И вот эти стихи Маршака.
ИЕРУСАЛИМ
По горной царственной дороге
Вхожу в родной Иерусалим,
И на святом его пороге
Стою смущен и недвижим.

Меня встречает гул знакомый,
На площадях обычный торг.
Ведет толпа. Она здесь дома,
И чужд ей путника восторг.

Шумят открытые харчевни,
Звучат напевы чуждых стран,
Идет, качаясь, в город древний
За караваном караван.

Но пусть виденья жизни бренной
Закрыли прошлое, как дым.
Тысячелетья неизменны
Твои холмы, Иерусалим!

И будут склоны и долины
Хранить здесь память старины,
Когда последние руины
Падут, веками сметены.

Во все века, в любой одежде,
Родной, святой Иерусалим
Пребудет тот же, что и прежде, -
Как твердь небесная над ним!

1918
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
К новогоднему столу. Еврейская кухня. Фаршированные курица, утка, индейка и гусь. 28-12-2013 15:09


Известно, что курица, утка и гусь в давние времена пользовались большой популярностью у еврейских хозяек Восточной Европы. Об этом говорил еще еврейский писатель лауреат Нобелевской премии Шай Агнон в своей книге «От лихого теснителя»: "Так уж повелось, что жене птица в дому приятна".
Особенно приятна была птица фаршированная, в частности разнообразно приготовленная и зафаршированная курица. Злые языки, правда, утверждали, что разнообразные блюда из фаршированной птицы еврейской ашкеназийской кухни обязаны своим происхождением не только и не столько изысканному вкусу хозяек, сколько многочисленным и не очень богатым еврейским семействам того времени. И правду сказать, одной куриной тушкой многочисленное и голодное еврейское семейство накормить было трудно, а вот если тушку нафаршировать, да еще и гарнира подать побольше, то можно было вкусно накормить все семейство. Вот и появились в еврейской кухне более чем столетней давности многочисленные блюда из фаршированной курицы, утки, индейки и гуся. Особенно популярной в давние времена была фаршированная курица, в частности, курица, фаршированная потрохами и тушеная в томатном соусе.

Курица, фаршированная в томатном соусе
1 средняя куриная тушка, 300-500 г куриных потрохов, 150-200 г белого хлеба, 2-3 дольки чеснока, 3-4 столовые ложки куриного жира, 2-3 луковицы, 3-4 столовые ложки томатного соуса, соль, перец, зелень - по вкусу.
Курицу подготовить, мелко нарубить потроха, белый хлеб без корки нарезать небольшими квадратиками. Нафаршировать курицу потрохами, кусочками белого хлеба, пассированным луком вместе с жиром, мелко нарезанным чесноком, поперчить, посолить и зашить тушку. Положить курицу на противень, влить 4-5 столовых ложек воды, поставить в духовку и тушить до готовности, регулярно поливая выделяющимся соком. В конце залить курицу томатным соусом и потушить несколько минут. Перед подачей на стол выложить курицу на блюдо, удалить нитку, украсить зеленью и подавать к столу.

Еще одна разновидность фаршированной курицы – это курица, фаршированная рисом, пассированным луком и шкварками.

Курица, фаршированная рисом
1 средняя куриная тушка, 1 стакан риса, 3-4 столовые ложки куриного жира со шкварками, 2-3 луковицы, 2-3 дольки чеснока, соль, перец, зелень - по вкусу.
Отварить до полуготовности рис, смешать с пассированным луком, жиром со шкварками, мелко нарезанным чесноком, поперчить, посолить, все перемешать, начинить подготовленную курицу полученным фаршем и зашить брюшко. Положить тушку на противень, влить 4-5 столовых ложек воды и тушить в духовке до готовности, регулярно поливая выделяющимся соком. Перед подачей на стол выложить курицу на блюдо, украсить зеленью и удалить нитку.

В еврейских местечках Польши, Белоруссии и Прибалтики прошлого и позапрошлого веков особенно популярной была курица, фаршированная картофелем, и курица, фаршированная черносливом.

Курица, фаршированная картофелем
1 средняя куриная тушка, 5-6 картофелин, 3-4 столовые ложки куриного жира со шкварками, 2-3 луковицы, 2-3 дольки чеснока, соль, перец, зелень - по вкусу.
Подготовить куриную тушку, картофель отварить и размять его, добавить в пюре растопленный куриный жир со шкварками, пассированный лук, поперчить, посолить. Натереть куриную тушку размятым чесноком, солью и перцем и начинить курицу полученным фаршем, после чего зашить брюшко. Поместить курицу на противень и тушить в духовке на среднем огне 1-1,5 часа, изредка поливая курицу выделяющимся соком. Перед подачей на стол выложить курицу на блюдо и удалить нитку.

Курица, фаршированная черносливом
1 средняя куриная тушка, 2-3 столовые ложки куриного жира, 1-2 луковицы, 10-15 шт. чернослива, 8-10 шт. кураги, соль, перец, корица - по вкусу.
.Предварительно промытые и пропаренные в кипятке чернослив и курагу нарезать на крупные куски, добавить пассированный вместе с жиром лук, все хорошо перемешать. Добавить корицу и, регулярно помешивая, проварить на малом огне несколько минут. Начинить полученным фаршем подготовленную куриную тушку, зашить ниткой брюшко и поместить курицу на противень. Тушить курицу в духовке на среднем огне 1-1,5 часа, изредка поливая тушку выделяющимся соком. Перед подачей на стол выложить курицу на блюдо и удалить нитку.

В следующих рецептах фаршируется уже не куриная тушка, а снятая с тушки куриная кожа. Получается вкусно.

Курица тушеная, фаршированная мясом и булкой
1 средняя куриная тушка, 150-200 г белой булки, 2-3 столовые ложки куриного жира, 1-2 луковицы, 2-3 дольки чеснока, 2-3 яйца, куриный бульон, соль, перец - по вкусу.
Сделать разрез вдоль куриной спинки и снять с нее кожу, подрезав суставы у крылышек так, чтобы кожа осталась на крылышках. Отделить мясо от костей и пропустить его через мясорубку вместе с булкой и луком, добавить мелко нарезанные жир и чеснок, вбить яйца, поперчить, посолить, все хорошо перемешать. Полученный фарш выложить внутрь кожи курицы, кожу стянуть и зашить, придав ей форму курицы, пальцами равномерно распределить фарш по всей внутренности. Выложить курицу
Читать далее...
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Правда жизни 22-12-2013 23:25


Xорошо одетая женщина идет по улице. Навстречу - бомжиха в жутком балахоне со спутанными грязными волосами и соответствующим амбре:
- Мадам, дайте 2 доллара на обед.
Мадам, вынимая 10 долларов из кошелька:
- Скажите мне, только честно, если я дам Вам 10 а не 2 доллара, Вы,
наверное, вина купите?
- Что Вы! Я завязала много лет назад.
- А может, Вы пойдете на шопинг вместо того, чтобы купить еду?
- Нет, нет, какое там! Мне еда важнее!
- А может, Вы на них в парикмахерскую или в салон красоты сходите?
- Вы с ума сошли: я лет 20 в парикмахерской не была!
- В таком случае я Вам дам 100 долларов при условии, что Вы пойдете со мной и моим мужем в ресторан.
- Да Ваш муж Вас убьет! Я ж грязная и запах у меня тот еще!
- Ничего, ничего! Пусть знает, как выглядит женщина, которая не пьет, не ходит по магазинам и не бывает в парикмахерской!!!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
О восстании в варшавском гетто. (по м-лам газеты "Хаарец". Перевод Моти Осповата 22-12-2013 11:10


Moti Ospovat
Восстание Варшавского гетто которого не было. (по материалам газеты \"хаАрец\" 22.12.13. перевод с иврита Моти Осповат)
Как человек который прошёл через Холокост в Польше и выжил - и как многие другие пережившие Холокост - Я всегда чувствовал себя неловко о том, как Холокост понимают в ретроспективе и увековечивают память о нём . Миф Варшавском гетто является ярким примером этого.

\"Восстание Варшавском гетто \" - само название вводит в заблуждение . В Варшавском гетто евреи никогда не восставали . Летом 1942 , около 300 тысяч евреев из гетто было отправлено в лагерь смерти Треблинка и там их убили . После депортаций остались в гетто около 50 тысяч человек , потому что они были профессионалы и работники немецких фабрик. Эти люди не думали, о восстании , а думали о выживании. Восстала лишь небольшая группа молодых людей, действия которых были преувеличены вне всякой пропорции в Израиле после Холокоста и создания государства Израиль. Что ещё важнее , восстание шло в разрез со стратегией выживания еврейских масс , оставшихся в гетто.

Идея восстания и борьбы с оружием совмещалась с идеологией израильского общества и молодого государства. Идея восстания поддерживалась в рабочем движении Израиля - партиями \"Ахдут хаАвода\" и Организацией \"хаКибуц хаМеухад\", движении - которое приписало себе восстание , в то время как оно отказывалось признать участие других движений : ревизионистов , членов Бунда , коммунистов и других. Под их давлением День памяти уничтожения европейских евреев стал называться \" День памяти Холокоста и Героизма\" , как будто было некоторое соотношение между ними , не говоря уже о том , что определили героизм в плане восстания и войны. \"Ахдут хаАвода\" была настроена враждебно по отношению к Давиду Бен-Гуриону и правящей тогда партии Мапай (Рабочей Партии Эрец Исраэль) и по этому подняла знамя двойного активизма : Израиль ( Пальмах ) и Холокост ( Бойцы Сопротивления).

Раздувание масштаба восстания было сделано не только образно , но и путем увеличения объема немецких жертв , количества боевиков и продолжительности восстания . Первые эссе, написанные после Холокоста рассказывали о сотнях убитых немцев . Но позднее были опубликованы ежедневные отчеты , которые посылались немецкими войсками , уничтожавшими гетто , генералом СС Юргеном Штропом -командованию располагавшемуся в Кракове. Согласно этим сообщениям , нет спора об их подлинности , были убиты 16 немцев.

Что остается неясным. это количество участников восстания . В Восстании участвовали две крупных организации , которые были разделены на основе конкурирующих партий \" еврейская боевая организация\" (ZOB) , которая включала группу социалистически настроенных движений и коммунистов, сионистов и не сионистов. Вторая организация \" еврейская военная организация \" ( ZZW ) состояла из членов ревизионистского движения - Бейтар. Ицхак ( Антек ) Цукерман , один из лидеров ZOB , утверждал, что 500 бойцов приняли участие в восстании . Другой участник восстания , Стефан Граек , сообщил в своих мемуарах иное число бойцов - 700 .

Среди исследователей , профессор Иуда Бауэр отмечает ( не вдаваясь в подробности ) что количество бойцов было 1000-750, а профессор Исраель Гутман, один из участников восстания , который написал книгу о нём, уменьшил их число до 350. Все эти числа ( за исключением Бауэра ) не включают бойцов ревизионистского движения , из которых никого не осталось в живых , кто мог бы дать показания, и их участие в восстании , долгие годы игнорировалось .

Наиболее надежные свидетельства числа участников восстания , а также других аспектов связанных с ним , сообщил один из его лидеров , Марек Эдельман , бундовец предпочел остаться в Польше после войны , и поэтому , проигнорированный в Израиле. По свидетельству Эдельмана количество бойцов ZOB было около 220 человек. На вопрос \"откуда ты это знаешь?\" , он ответил: . \"Я был там , и я знал их всех. Не трудно знать, 220 человек \". Разницу между этим числом и числом Цукермана , Эдельман объяснил тем что : \"у Антека были политические мотивы , а у меня нет \" .

Если предположить, что количество бойцов ревизионистской организации ( в отношении которых нет чтких данных ) было меньше , то разумно оценить общее количество участников восстания в менее чем 400 человек , из числа 50 тысяч жителей гетто.

Данные о продолжительности восстания или продолжительности боев были искажены . Гутман , растянул период боёв до одного месяца восстания . Но Штроп сообщает и свидетельства участников восстания показывают, что фактически борьба длилась всего два дня . Это было потому, что план повстанцев не удался.

Концепция борьбы состояла, в том, чтобы занять позиции в окнах домов со стороны улицы , стрелять и бросать гранаты , и бежать в другое место. Начало восстания 19 апреля 1943 года, застало в врасплох немцев не ожидавших вооруженного сопротивления и вынудило их покинуть гетто. Однако после перегруппировки ,и повторного вторжения в гетто стало ясно что у немцев нет
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Хождение монаха Даниила в святой город Иерусалим 21-12-2013 23:43


Тысячу лет назад россияне установили первые связи с Иерусалимом. И сделал это киевский князь Владимир, креститель Руси. Как указывает летопись 1001 года, «послал Владимир гостей своих аки в послях в Рим, а других во Иерусалим». Кто были эти послы, какими оказались результаты их деятельности, – сведенья эти не дошли до наших дней.
Более известным оказалось российское посольство в Иерусалим девятисотлетней давности, возглавляемое монахом Киево-Печерского монастыря, впоследствии игуменом одного из черниговских монастырей, Даниилом в 1104-1107 годах. Сам Даниил, вернувшись из Иерусалима на родину, подробно описал свое путешествие. Текст этот известен сегодня под названием «Хождение игумена Даниила».
С чувством нескрываемой гордости писал паломник в своем черниговском монастыре: «Я, недостойный игумен Даниил, худший из всех монахов, смиренный, одержимый многими грехами, недоволен во всяком деле добром, понужден был своими помыслами и нетерпением, захотел видеть святой град Иерусалим и Землю Обетованную. И с Божьей помощью посетил Иерусалим и видел святые места… Братья и отцы, господа мои, простите меня грешного и не хулите мое худоумие и грубость, что написал о святом граде Иерусалиме и о земле той доброй и о своем хождении по святым местам».
Девять столетий назад преодолеть путь от берегов Днепра до Иерусалима на утлом суденышке по морю и по весьма негостеприимной суше было событием не только незаурядным, но и весьма опасным. И сегодня, с высоты нашего просвещенного двадцать первого века, мы можем оценить величие подвига Даниила, удивиться героизму, стойкости, наблюдательности и глубокому уму этого, без сомнения, незаурядного человека.

Дорога в Иерусалим
Длительный морской путь в Иерусалим достаточно подробно описан Даниилом в его «Хождении». Указаны основные пункты путешествия, даются описания различных мест маршрута и расстояния между портами. Путь паломника проходил через Царьград, далее через острова Крит, Хиос, Патмос, Родос и Кипр до средиземноморского порта Яффо, а оттуда уже – в Иерусалим.
По дороге заезжал Даниил в город Эфес, на могилу Иоанна Богослова. «Город Эфес на суше, от моря четыре версты, в горах, обилен всяким добром. Здесь поклонился я гробу Иоанна Богослова и его молитвами радостно путешествовал».
Но не только святые места привлекали внимание Даниила. Например, говоря об острове Хиос, путешественник сообщает: «На этом острове – мастика, вино доброе и всякие овощи». Видно, ничто человеческое не было чуждо игумену, в том числе и «вино доброе», и вкусные средиземноморские блюда.
Наблюдательный паломник фиксирует достопримечательности маршрута, размышляет о связи заморских мест с христианством и русской историей. Описывая средиземноморские острова, Даниил пишет: «Далеко в море остров Патмос. На этом острове Иоанн Богослов Евангелие написал, когда заточен был с Прохором. Там же в архипелаге острова Леро, Калимно, Низиро и большой остров Кос. Этот остров очень богат всем – и людьми, и скотом… Там же остров Родос, большой и очень богатый всем. На этом острове был в рабстве два года русский князь Олег».
Великие чудеса видел Даниил. На острове Телос, сообщает путешественник, «кипит сера горящая, здесь же варят серу и продают ее, добывают из нее огонь, мы же огонь высекаем». А в городе Макри «и во всей этой земле добывают черный ладан. Этот ладан из надреза на дереве вытекает, подобно мякоти, и снимают его острым железом. Дерево это зовется зигией, видом оно напоминает ольху».
Еще более удивительные вещи увидел игумен на острове Крит. «На Крите есть высокая гора, где царица Елена поставила большой кипарисовый крест на изгнание бесов и на исцеление всяких недугов, вложила в этот крест гвоздь, которым был прибит Христос при распятии. Бывают у этого креста и ныне знамения и чудеса. Стоит на воздухе этот крест, ничем не скреплен с землею, только духом святым держится на воздухе. И я, недостойный, поклонился этой святыне, видел ее своими очами грешными, и походил по всему острову успешно».
Но удивление удивлением, а ехать в Иерусалим надо. Последняя морская остановка Даниила – остров Кипр. «Кипр – очень большой остров, множество в нем жителей, обилен всем добром… От Кипра до города Яфа верст четыреста плыть по морю. Город Яфа на берегу близ Иерусалима, откуда путь до Иерусалима посуху, верст тридцать».
Несколько тысячелетий, вплоть до начала двадцатого века, город Яффо (Иоппа) был единственным морским портом Святой Земли, откуда паломники продолжали свой путь в Иерусалим. Путь из Яффо в Иерусалим проходил по Приморской низменности «посуху, верст тридцать», далее «верст двадцать по горам каменным, путь тяжел и очень страшен»
Что говорить про опасности путешествия в святой город Иерусалим в веке двенадцатом, если еще в начале двадцатого века на дороге Яффо-Иерусалим промышляли многочисленные «соловьи-разбойники», для которых грабеж мирного населения и торговых караванов являлся основным источником собственного безбедного существования! Славные селяне деревни Абу Гош, например,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Прочтите это! 17-12-2013 15:43


Прочтите!!! Прочтите!!! Прочтите!!! Эту сказку написал мальчик, живущий в хосписе. Мишка, ему 12 лет. С прошлой осени он «отказной» у врачей. Он написал ее на школьный литературный конкурс, но это не так важно. Важно, что он хочет, чтобы его сказку читали. Чтобы чувствовали – кому нужно и кто захочет… Когда Мишка лежал в реанимации, ему пообещали, что его сказку еще будут читать. На сегодня – ему лучше. Поделиться этой сказкой - одно из тех Чудес, что мы можем сделать своими руками – чтобы исполнилось желание ребенка, и сказка прошла более длинный путь. Мишка заслужил это... СКАЗКА О ЛУННОМ ЛУЧИКЕ «Жил-был маленький золотистый лунный лучик. Он был совсем тонкий, с трудом пробивался сквозь густые тучи. В сумрачном лесу он часто терялся среди веток, и не мог попасть в комнату через окно, если шторы были задернуты. Он мечтал стать таким, как старшие братья – сильные и яркие солнечные лучи, что бы приносить всем тепло, жизнь и радость. Лучик печалился: «Неужели я всегда буду таким слабым? Что я смогу сделать хорошего?» Но однажды красивая серебряная звездочка сказала ему: «Мы с тобой – особенные. Мы умеем светить ночью и дарить миру волшебство. Просто гори от всего сердца и ничего не бойся!» И лунный лучик побежал по темной воде реки и нарисовал сверкающую дорожку. Все птицы, рыбы и даже деревья на берегах залюбовались ею. Потом лучик пробрался в открытую форточку одного дома и ласково погладил по щеке малыша, который увидел сказочный сон. Лучик заиграл на лесной листве и помог заблудившемуся оленёнку найти свою маму. А к утру он, усталый и счастливый, возвратился домой – в лунный диск. И спрятался там до заката, до следующих подвигов!» Если вы поместите эту сказку у себя на странице, Мишка Вам будет очень признателен, возможности разместить свою сказку в интернете у него нет. СПАСИБО ОГРОМНОЕ ВСЕМ, КТО ПРОЧИТАЛ СКАЗКУ, КТО РАЗМЕСТИЛ У СЕБЯ – ВСЕМ, КТО ПОМОГАЕТ ДЕЛАТЬ ЧУДЕСА СВОИМИ РУКАМИ! И ДАВАЙТЕ ВСЕ ВМЕСТЕ ПОПРОСИМ ВЫСШИЕ СИЛЫ ПОМОЧЬ МАЛЕНЬКОМУ СКАЗОЧНИКУ НАПИСАТЬ ЕЩЕ ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ МНОГО СКАЗОК! Давайте побудем тем светлым лучиком... P.S денег никаких не нужно. Просто прочтите... Передайте сказочку другим читателям. Порадуйте ребёнка. Страница Кошки да собаки наши лучшие друзья https://www.facebook.com/KoshkiDaSobaki Присоединяйтесь к нам!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Иерусалим. Могила царя Давида 13-12-2013 13:04


Примерно три тысячи лет тому назад царь Давид совершил поступок, достойный великого царя,- создал по настоящему первую и единственную столицу еврейского народа и еврейского государства, - город Иерусалим, объединяющий центр и сердцевину всего еврейского народа.
Тогда на северной границе племени Иуды располагалась величественная ханаанская крепость Йевус. Крепость находилась на склоне горы Мориа, была защищена мощными крепостными стенами и являлась практически неприступной для завоевателей. Поэтому и оставалась крепость Йевус независимой во времена еврейского покорения Ханаана.
Хитрый царь Давид через своих наблюдателей, вероятно, узнал слабое место защитников крепости, - созданный природой и усовершенствованный людьми подземный ход в пещерах на склоне горы. С его помощью ханаанские жители осажденного города Йевус могли получать воду из источника Гихон, находившегося за пределами крепостных стен. Сегодня мы называем это место"Шахта Уоррена" по имени английского археолога, открывшего для современников подземную систему коммуникаций Города Давида в 1867 году.
В шахте Уоррена сегодня для осмотра посетителей открыт "горизонтальный туннель", имеющий, на самом деле, определенный наклон. По туннелю можно пройти к вертикальной шахте глубиной 13 метров, нижняя часть которой в давние времена была соединена с источником Гихон. Именно сюда приходили жители осажденного ханаанского города за водой. Воду черпали ведром, подвешенным на веревке. Только в этом месте в давние времена можно было попасть в осажденный город, минуя городские ворота и стены.
Вероятно, этим подземным ходом воины царя Давида проникли в город и неприступный Йевус пал. После победного штурма евреи вернули городу его прежнее название - Иерусалим. Еще одно название, которое получил город в те времена, - Город Давида. С тех пор и возникла на древней земле столица еврейского народа - город Иерусалим.
Царствование Давида в Иерусалиме характеризовалось многолетним расцветом города и страны. Иерусалим постоянно строился, царь заботился о благосостоянии горожан и всех поданных еврейского государства. Ко времени, когда престарелый царь Давид скончался в своем дворце, его держава процветала, а Иерусалим стал одним из самых известных и богатых городов древнего мира.
До настоящего времени у историков нет однозначного мнения о месте захоронения царя Давида. Традиционная танахическая версия говорит о захоронении великого еврейского царя на горе Сион, вне стен современного Старого города Иерусалима.
Первое письменное упоминание о расположении могилы царя Давида на Сионской горе оставил еврейский путешественник Биньямин из Туделы в 1123 году. На Сионской горе здание гробницы царя Давида известно, как минимум, со времен Второго Храма. В 4 веке византийцы разрушили здание гробницы и построили на его месте церковь, которая, в свою очередь, была разрушена персами в 614 году. Во времена крестоносцев на этом месте были построены различные церковные здания и восстановлена византийская церковь «Хагей Сион». Мусульманский правитель Саладин (Салах ад Дин) в 1187 году захватил Иерусалим и выбил из него крестоносцев, после чего могила царя Давида длительное время находилась в запустении.
Монахи-францисканцы в 14 веке вновь отстроили на месте гробницы царя Давида церковь, что привело тогда к конфликту между евреями и христианами. Затянувшийся конфликт очень просто прекратили в 1524 году османские мусульманские правители, которые превратили здание в мечеть Эль Дауда (Давида). До сих пор в здании гробницы сохранились остатки мечети, которая просуществовала здесь до 1948 года.
Сама могила накрыта покрывалом с надписью «Давид, царь Израиля, жив и существует». В Талмуде указывается, что именно так ответил Всевышний наследнику царя Давида Соломону, когда тот спросил «Что нам делать без света, что нам делать без царя Давида?».
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 01-12-2013 08:57


Г Е Ф И Л Т Е Ф И Ш И Л И О С О Б Е Н Н О С Т И НАЦИОНАЛЬНОЙ РЫБАЛКИ

Что ни говорите, а основное наследие, которое еврейская нация дала цивилизованному миру, - это такой деликатес, как фаршированная рыба, или, говоря по-простому, - гефилте фиш. Наши бабушки и прабабушки использовали для фаршировки разнообразную рыбу – карпа, сазана, леща, щуку. Из всей этой разновидности сегодня нам доступен преимущественно карп. С ним и будем готовить фаршированную рыбу.
И вот классический рецепт гефилте фиш.

Рыба фаршированная - гефилте фиш
Свежий карп - 1,5-2 кг, лук репчатый - 3-4 шт., свекла - 1-2 шт., морковь - 3-4 шт., яйца - 3-4 шт., хлеб белый (мякоть) - 100-150 г, перец черный молотый - Ѕ чайной ложки, перец горошком - 5-6 шт., лавровый лист, соль, перец - по вкусу.
Рыбу очистить, промыть и нарезать на порционные куски. Тщательно вырезать филейную мякоть и кости, не повредив кожу. Белый хлеб предварительно замочить в молоке или воде, отжать. Мякоть рыбы, одну луковицу и морковь, хлеб пропустить через мясорубку, добавить в фарш яйца, соль, сахар, перец, все тщательно перемешать. При необходимости добавить в фарш немного воды. Полученным фаршем наполнить куски рыбы и голову. На дно казанка положить кости от рыбы, промытую луковую шелуху, нарезанный кольцами лук, нарезанные тонкими ломтиками морковь и свеклу, на них положить куски фаршированной рыбы, сверху - слой овощей. Положить лавровый лист, перец горошком, соль, перец, сахар, залить холодной водой, чтобы она полностью покрывала рыбу. Варить 1,5-2 часа на минимальном огне. Готовую рыбу с овощами выложить на блюдо, залить процеженным рыбным бульоном и поставить в холодильник для застывания. Подавать в холодном виде с хреном или горчицей.

- Вообще-то, по количеству разновидностей гефилте-фиш мы уверенно занимаем первое место в мире. И вот некоторые разновидности этой рыбы.

Гефилте фиш с жареным луком
Свежий карп - 1-1,5 кг, лук репчатый - 4-5 шт., свекла - 1-2 шт., морковь -3-4 шт., яйца - 3-4 шт., хлеб белый (мякоть) - 100-150 г,, масло растительное - 2-3 столовые ложки, перец черный молотый - Ѕ чайной ложки, перец горошком - 5-6 шт., лавровый лист, соль, перец - по вкусу.
Рыбу очистить, промыть, нарезать на порционные куски. Мякоть отделить от кожи и костей и пропустить через мясорубку. Две луковицы и одну морковь мелко нарезать и обжарить в растительном масле и вместе с мякотью рыбы, предварительно замоченной и отжатой булкой, пропустить все через мясорубку. Добавить в фарш яйца, соль, перец, сахар, все хорошо перемешать, при необходимости добавить воды. Заполнить фаршем кожу рыбы, на дно казанка положить промытую луковую шелуху, рыбьи кости, мелко нарезанные свеклу, морковь и лук, на них - порционные куски, сверху, - снова лук, морковь и свеклу. Поперчить, посолить, добавить лавровый лист, залить холодной водой так, чтобы она покрывала рыбу и овощи, довести до кипения и тушить на малом огне два часа.

Гефилте фиш цельная
Свежий карп - 1-1,5 кг, лук репчатый - 3-4 шт., свекла - 1-2 шт., морковь - 3-4 шт., яйца - 3-4 шт., хлеб белый (мякоть) - 100-150 г, перец черный молотый - Ѕ чайной ложки, перец горошком - 5-6 шт., лавровый лист, соль, перец - по вкусу.
Рыбу очистить, промыть, отделить голову и удалить жабры, не нарезая тушку на порционные куски. Острым ножом тщательно вырезать филейную мякоть и кости, не нарушая целостность кожи. Белый хлеб предварительно замочить в воде или молоке, отжать и вместе с мякотью, луковицей и одной морковкой пропустить через мясорубку. Добавить в фарш яйца, соль, перец, сахар, все тщательно перемешать, при необходимости добавить в фарш немного воды. Полученным фаршем наполнить рыбную тушку и голову. На дно казанка или плотной алюминиевой кастрюли положить рыбьи кости, промытую луковую шелуху, затем мелко нарезанные лук, свеклу и морковь. На слой овощей положить фаршированную рыбную тушку, сверху - снова слой овощей. Положить лавровый лист, перец горошком, соль, сахар, перец, залить холодной водой, чтобы она полностью покрывала рыбу. Варить на слабом огне 1,5-2 часа. Готовую рыбу с овощами выложить на блюдо, залить процеженным бульоном и поставить в холодильник для застывания. Подавать в холодном виде с хреном или горчицей.

А вот как другие народы относятся к фаршированной рыбе, евреям и другим съедобным продуктам.
Кореец-пограничник каждый день уходит на пост с собакой, а возвращается уже без собаки. Такие у корейцев пристрастия, такая у них традиционная кухня… Жалко дрессированную собаку, жалко корейца увольнять - он хороший пограничник. Начальство пригласило психиатра, он под гипнозом внушает корейцу:
- Ты не кореец, ты еврей!… Ты не кореец, ты - еврей!..
Потом корейцу дают собаку, он уходит на пост и внушает своей собаке:
- Ты не овчарка, ты фаршированная рыба!
Очевидно, кореец имел в виду фаршированную рыбу с чесноком.

Гефилте фиш по галицийски (с чесноком)
Свежий карп - 1-1,5 кг, лук репчатый - 6-8 шт., масло растительное - 4-6 столовых ложек, хлеб белый (мякоть) - 100-150 г, яйца - 2-3 шт.,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 17-11-2013 20:23


Долина Креста или сказание о витязе в тигровой шкуре и поэте Шота Руставели
В центре современного иерусалимского района Гиват Рам находится долина, где расположен один из самых древних городских монастырей. По преданиям, когда-то в этом месте пас свои стада праотец еврейского народа Авраам со своим племянником Лотом. Посадил Авраам дерево в долине, оно прижилось и росло чуть ли не тысячу лет. А во времена Иисуса из этого дерева был сделан крест, на котором и распяли несчастного Христа. Вот такое предание связано с этим местом.
Монастырь находится в Долине Креста недалеко от Кнессета и Музея Израиля на месте, где в 5-6 веках н.э. располагалась византийская церковь Святого Креста. Эта церковь была разрушена, предположительно, в 614 году во время персидского нападения на Иерусалим.
В 1050 году грузинский царь Баграт Первый основал монастырь Святого Креста, который, с определенными изменениями, сохранился до настоящего времени. Сегодня монастырь принадлежит греческой ортодоксальной церкви.
В монастыре можно увидеть древнееврейские погребальные урны (ассуарии) первого века н.э., масляные светильники почти двухтысячелетней давности, оригинальные рисунки маслом по дереву, изображающие стены и ворота Иерусалима. Возле церковного алтаря сохранилась мозаика пола византийского периода.
Существует предание, что в монастыре Святого Креста похоронен грузинский поэт Шота Руставели, автор поэмы «Витязь в тигровой шкуре». В центральной части собора на стене сохранился автопортрет великого поэта. При посещении монастыря монахи покажут вам его могилу. Но документального подтверждения факта захоронения не сохранилось, существуют только предания.
Известно, что Руставели жил и творил на рубеже 12-13 веков во времена опустошительного монгольского нашествия. Он был современником грузинской царицы Тамары, которой и посвятил свою прекрасную поэму «Витязь в тигровой шкуре».
И, вспоминая великого грузинского поэта, следует вспомнить и блюда грузинской кухни, славящиеся своим разнообразием и изысканностью.

Салат из цветной капусты с орехами
Цветная капуста - 500 г, очищенные грецкие орехи - 0,5 стакана, винный уксус - ¼ стакана, семена кинзы - 1 чайная ложка, чеснок - 2-3 зубчика, соль – по вкусу.
Кочан очищенной и промытой цветной капусты отварить до готовности, остудить и разобрать на кочешки. Орехи истолочь с солью и чесноком, добавить толченые семена кинзы, все перемешать и развести винным уксусом. Затем добавить полученный соус к цветной капусте и хорошо перемешать.

Икра из баклажанов
Баклажаны - 500 г, болгарские перцы - 3-4 шт., чеснок - 2 зубчика, лук репчатый - 2 шт., семена кинзы - 1 чайная ложка, растительное масло - 2 столовые ложки, помидоры - 2-3 шт., перец, соль – по вкусу.
Баклажаны испечь, перец мелко нарезать и потушить в растительном масле. Лук очистить, мелко нарезать, посыпать солью и оставить на 1 час, после чего отжать. Баклажаны очистить, мелко порубить, добавить тушеный перец, толченый чеснок и толченые семена кинзы, лук, сок помидоров, поперчить, посолить. После этого все хорошо перемешать и подавать к столу.
Суп хашлама
Молодая телятина - 1 кг, корень петрушки - 1 шт., корень сельдерея – 1 шт., чеснок - 3-4 зубчика, зелень петрушки, перец, соль – по вкусу.
Молодую телятину нарезать на куски, положить в кастрюлю, залить водой так, чтобы она покрывала мясо, добавить коренья и поставить варить. За пять минут до конца варки суп посолить и убрать коренья. Перед подачей на стол к порционным кускам вареного мяса добавить истолченный чеснок и мелко нарезанную зелень петрушки, подлить много бульона.

Следует отметить, что сегодня традиции грузинской кухни сохраняют в Иерусалиме хозяева небольшого грузинского ресторана в центре города. Все в этом месте напоминает Грузию, а интерьер и приятные грузинские мелодии навевают мысли о великом грузинском поэте, который – каковы превратности судьбы! – был нашим земляком, жил и творил в прекрасном и неспокойном Иерусалиме.
Наверное, в Крестовом монастыре и во времена Шота Руставели можно было отведать знаменитый грузинский суп харчо и не менее знаменитые чахохбили.

Харчо
Говядина - 500 г, лук репчатый – 3 шт., рис - 4 столовые ложки, свежие помидоры – 600 г, лавровый лист - 2-3 шт., перец горошком - 4-5 шт., веточки кинзы и петрушки – по 4 шт., веточки укропа – 2 шт., вода - 10 стаканов, стручковый перец, сухие сунели, соль – по вкусу.
Жирную говядину нарезать на небольшие кусочки, положить в кастрюлю, залить холодной водой и поставить варить до готовности. В отдельной кастрюле потушить мелко нарезанный репчатый лук на жире, снятом с мясного бульона. Вынуть мясо из бульона, положить его в кастрюлю с тушеным луком, закрыть крышкой и тушить минут 15-20. После этого добавить очищенные от кожицы и нарезанные ломтиками помидоры или томат-пюре и тушить еще 10-15 минут. Залить процеженным бульоном, довести до кипения и варить до готовности. За 10 минут до окончания варки добавить толченый чеснок, стручковый перец, мелко нарезанную зелень
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Мы живем среди арабов... 20-10-2013 11:49


Вот, нашел сегодня в интернете.

"У них даже нет своей святости, её приходится воровать" - лучше и не скажешь.

*Аспекты Арабской Культуры*

· Ложь весьма распространена среди арабов, и правда у них стоит
немного... Араб не испытывает угрызений совести, если благодаря лжи
достигает своей цели... Он более прислушивается к чувству, чем к фактам,
скорее заинтересован произвести впечатление, чем рассказать что-либо
правдиво. Более того, арабский язык дает его носителю возможность
преувеличения.*
Социолог Сании Хамади. "Характер и темперамент арабов"*

· Араб вынужден преувеличивать почти во всех видах общения, чтобы
быть правильно понятым. Если араб говорит только то, что он думает, без
ожидаемого от него преувеличения, слушатели усомнятся в его правоте и даже
будут подозревать его в совершенно обратных намерениях.*
Египетский ученый Али Шуби*

· Арабская культура совершенно иная, чем наша. В нашей культуре
произнесенное слово обязывает, а в арабской - украшает. Слово в данном
случае предназначается не для коммуникации, а для орнамента. Войдите в
мечеть, и вы увидите сплетенные из букв украшения - такова буквенная и
словесная функция в мусульманском понимании.*
Шимон Перес*

· Никакой араб еще не признавался в том, что ошибся, что виноват в
провале битвы, не рассчитал свои силы. У арабов, с которыми я общался и
воевал в их рядах в течение 7-ми лет, всегда в их бедах виноват кто-то
другой. *
Лоуренс Аравийский*

· Единый арабский народ? Миф. Эта нация существует в теории. На
деле есть сотни кланов и хамул, исторические раздоры и вражда, и только
одно у арабов общее: необузданные фантазии и неспособность признавать свои
ошибки. Им постоянно нужен козел отпущения.*
Лоуренс Аравийский. "Семь столпов мудрости" *

· Для того, чтобы принять ислам, нужна атрофия психики, готовность
жить на правах муравья или пчелы, не имеющих своей воли и своего личного
облика.*
Лоуренс Аравийский. "Оттиски памяти"*

· Я призываю вас следовать примеру аль-Хансы - средневековой
мусульманки, пославшей своих четверых сыновей на смерть во славу Аллаха.
Сделать своих детей мучениками за веру - величайшая заслуга и величайшее
счастье для любой арабской женщины.*
Шейх Юсуф Джумаа Салама. Из обращения к арабским женщинам*

· Если ты бежишь и сдаёшься - в традициях ислама это всего лишь
доказательство, что ты неправ. И напротив, если тебя считали плохим
человеком, но сила оказалась на твоей стороне и ты победил, в глазах арабов
ты стал и прав, и хорош.

· Израильтяне не понимают, почему арабы всё время требуют тех или
иных жестов и уступок в их пользу, и их требования постоянно растут. Потому
что в их культурном багаже понятие<<я должен тебе>> просто не существует.
Коль скоро ты что-то мне уступил - это лишь доказательство того, что ты
слабак, у тебя нет выбора, что сила, а значит и право, на моей стороне, и
потому мне полагается ещё и ещё. Они не станут ненавидеть тебя больше, если
ты покажешь им свою силу, - напротив, начнут уважать. *
Моше Фейглин. "Там, где нет людей**"*

· Для психологии арабов отсутствие возмездия - синоним отсутствия
мужества и решимости. Они сами могут отказаться от мести только из-за
страха, и никакого другого объяснения не принимают. *
Психолог Вадим Ротенберг. "Всего один вопрос"*

· В чем главная разница между Востоком и Западом? Восток - это
культура стыда. А Запад - культура вины. Стыд и вина - два принципиально
разных регулятора поведения. Для японца, араба, китайца главный регулятор -
стыд. Для них важно, что о них подумают представители своей группы. Для
маленького японца самое большое наказание, когда его фамилию напишут
крупными буквами на доске. А уж если его выгонят из класса, отделят от
своей группы... это уж вообще! А для американца, европейца главный
регулятор - внутреннее чувство вины. Перед Богом, перед собой. Главным
образом перед собой. По-другому это называется совестью. Почему психологи
называют разницу между стыдом и виной принципиальной? Потому что европейцу
может быть жалко убитого араба, он может испытывать чувство вины за его
смерть. А араб, убив европейца, стыдиться не будет. Стыдно может быть
только перед своими. Стыд работает лишь внутри группы. А люди вне их
группы, воспринимаются арабами как нелюди, которых можно уничтожать
безжалостно и бесстыдно.*
Этнопсихолог, др. психологических наук Татьяна Стефаненко. "Восток - Запад"*

· У христианского креста четыре конца: верхний символизирует добро,
нижний - зло, правый - силу, левый - слабость. В мусульманском полумесяце -
только два конца: сила и слабость. Добро находится там, где сила, а зло
ассоциируется со слабостью. Из-за того, что в основе ислама лежит
материальность, он развил анти-производительную культуру. Зачем сажать
дерево, плодами которого я не наслажусь? Когда нет добра и зла,
единственный критерий развития - это прямая выгода. Проклятие:
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дневник Ромгер 20-10-2013 11:10


С 1991 года живу в Иерусалиме. Советский кандидат геолого-минералогических наук, в Израиле получил степень доктора наук (Ph.D). Лицензионный гид Министерства туризма Израиля, ученый, журналист.
[455x692]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии