Не редко случается, что я готовлю какой нибудь рассказ или урок, и как раз в темке звучит вопрос "в тему". Думала запостить все это несколько дней позже, тема достаточно длинная, но так как вопрос поднят, тянуть не буду. Этот рассказ предназначен для вязания изделий для женщин и мужчин, у которых приподнятые, высокие или стандартные плечи. Обладателям покатых плеч этот рассказ будет менее актуальным.
Пару месяцев тому назад в теме уже был поднят вопрос про реглан, и почему получаются складки выше подмышек. Мы дискутировали, версии были разные. Я не являюсь швеей или конструктором, но стало очень интересно разобраться, в чем дело. Все таки реглан - это производная втачного рукава, так в чем же дело? Оказывается, не совсем так. На первой картинке мы видим, что плечо у втачного рукава не такое "наклонистое", как у данной модели реглана, где линия плеча-рукава идет под наклоном в 60 градусов. Появляются недостающие "градусы" для плеча, и это очень хорошо видно на второй картинке. А плечо тем временем никуда не исчезает, и оно требует места в вашем изделии. Плечо тянет на себя недостающие сантиметры с низу, и так появляются складки. Другой вариант - плечо берет свое вытягивая в ширину полочку (спинку) и линия реглана изгибается.
Благодаря технике double face получаются изделия с двумя лицевыми сторонами, причем обе стороны лежат свободно и соединены между собой только по краям
ШАГ 1
1-й ряд: между кромочными попеременно 1 петлю провязать лицевой и 1 петлю снять, при этом нить лежит спереди.
ШАГ 2
2-й ряд и все последующие ряды: между кромочными попеременно снятую петлю провязать ли-
цевой и провязанную петлю снять с лежащей спереди нитью.
Кромочные петли постоянно выполнять в виде узелкового края, т. е. первую петлю каждого ряда постоянно снимать, как лицевую. При этом рабочая нить лежит за спицей.
Последнюю петлю каждого ряда постоянно провязывать лицевой.
По этой базовой модели можно придумывать варианты расположения регланных линий. как вам заблагорассудится.
Автор: Антонина Савельева
[показать]
[показать]
[показать]
Японские журналы по вязанию славятся не только своими моделями, но и достаточно подробными описаниями и схемами к ним, что позволяет нам, зная некоторые особенности, хорошо в них разбираться.
Так как все описания даются на определенный размер (иногда на 2) и под определенную пряжу и размер спиц (на этом остановимся немного позже), то необходимо помнить, что для нас необходимо сделать «коррективы», а именно: под пряжу, которая есть у нас и под наши спицы. Поэтому начинаем все как обычно, не ленимся!!! вяжем образец узора, на основе которого и делаем в дальнейшем расчет петель. Посему начинаем разбирать узор (рис.3).
Знакомство с японскими схемами лучше начать с тех, которые содержат основные символы. На нашей схеме их не много, отыскиваем все встречающиеся в описании узора символы и находим к каждой соответствующую картинку в условных обозначениях, которые даются в каждом журнале.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
На нашем примере стандартный набор петель, но помимо этого в схеме есть еще набор петель, который встречается не так часто. И именно его выполнение дается в картинке отдельно вместе с условным обозначением в схеме, что очень удобно.
Узоры в японских журналах, так же как и у нас, включают в себя изнаночные ряды, но в отличие от наших схем, петли в них изображены так, как они видятся со стороны лица.
Например, в чулочной вязке (лицевая гладь) на наших привычных схемах в изнаночных рядах будут стоять изнаночные петли. В японских схемах в изнаночных рядах, как и в лицевых, будут стоять лицевые петли. Поэтому при вязании японских узоров нужно четко представлять, в каком ряду вы находитесь, и если вы в изнаночном ряду, то петли нужно прочитать иначе, т.е. увидеть их «с изнанки». Если в схеме лицевая петля, то на изнанке она провязывается изнаночной и наоборот. Так же необходимо обращать внимание на «обратный» наклон петель в изнаночных рядах.
Теперь начинаем внимательно смотреть на информацию внизу или рядом со схемой.
Значок, [показать]размещенный снизу слева, говорит нам, что графа с пустой клеткой равна, т.е. соответствует изнаночной петле. Предусмотрительные японцы часто применяют такой прием для зрительного удобства чтения схем. (Если бы изнаночная петля на схеме изображалась бы как положено: в виде клетки с горизонтальной полосой по середине, то чтение такой схемы было бы крайне затруднительным, т.к. лицевые и изнаночные петли при восприятии сливались бы в одно целое).
В правом углу обозначается рапорт узора. В первом горизонтальном ряду схемы цифрами обозначается какой является петля по счету от начала, а в вертикальном номер ряда.
Латинскими буквами А и В, обозначаются границы узора.
Далее нам дается схема части рукава, где показывается прибавление петель.
Направляющие стрелки указывают нам на то, какой ряд мы вяжем справо-налево, а какой слева-направо. Пока все понятно.
Теперь обращаем свое внимание на выкройки (рис. 2). Большие иероглифы по середине говорят нам, что за деталь одежды перед нами. По силуэту мы и сами видим, там, где вырез горловины меньше – спинка, дальше - перед и соответственно рукав. Далее под иероглифами мы читаем информацию об узоре (в нашем случае В) и номере спиц. Обратите внимание, что приталивание здесь будет осуществляться сменой спиц с переходом на более тонкие и обратно, т.е. №7 на №6 и обратно на №7. Рядом мы видим
Девочки, на мой взгляд, это наиболее полное описание японских символов, которое встречается в японских журналах. Находится это все здесь:http://club.osinka.ru/topic-19863?p=1803020#1803020
Привожу перечень материалов, которые Вы сможете найти по приведенной ссылке:
Общие рекомендации. Понимание ключевой информации на схеме
Чтение текста в начале описания изделия: материалы, инструменты, плотность, размеры готового изделия (пример)
Чтение таблички с требуемыми материалами из журнала Rich More (пример)
Чтение информации на схеме спинки (пример)
Чтение информации на схеме переда (пример)
Чтение информации на схеме рукава (пример)
Чтение схем узоров
Как искать пряжу
Справочная информация:
Таблицы соответствия японских размеров спиц/крючков
Условные обозначения для японских схем узоров
Условные обозначения для китайских схем узоров
Пряжа
Где искать пряжу
Японо-русский словарь вязальных терминов
Японо-английский словарь вязальных терминов - Есть таблица цветов
Таблица для амигуруми(японский-английский)
Серия сообщений "Японские обозначения":
Часть 1 - Разбираем описание и схемы в японских журналах
Часть 2 - Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig
Часть 3 - ЧТО ОЗНАЧАЮТ ИЕРОГЛИФЫ В ЯПОНСКИХ СХЕМАХ
Часть 4 - Перевод японских вязальных терминов с картинками!
...
Часть 15 - Итальянский журнал по вязанию крючком
Часть 16 - Удачная модель: шапочка и шарфик спицами
Часть 17 - Что означают типичные надписи на японских выкройках
Предлагаю вам продолжение подборки ажурных узоров из японской книги по вязанию «260 Knitting Pattern Book by Hitomi Shida 2016».Такими красивыми узорами можно связать любую модель,она все равно будет бесподобна.
Продолжение подборки ажурных узоров из японской книги по вязанию «260 Knitting Pattern Book by Hitomi Shida 2016».Такими красивыми узорами можно связать любую модель,она все равно будет бесподобна.