• Авторизация


Заботливая и мудрая императрица Чжансунь 31-10-2013 16:21


Госпожа Чжансунь, заботливая и мудрая императрица. Иллюстрация: Екатерина Чан

Приевшийся образ императрицы или имперской наложницы в древнем Китае — это женщина, которая жёстко борется с другими женщинами при дворе за благосклонное отношение и любовь императора. Однако госпожа Чжансунь, жена императора Тайцзуна династии Тан, запомнилась потомкам, как образцовая императрица, самоотверженная и благородная женщина, которая всегда напоминала правителю о том, что нужно прислушиваться к разуму.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Песня Гаэтана (Александр Блок, "Роза и крест") 31-10-2013 14:21


[752x800]
Мстислав Добужинский. У окна Изоры. Эскиз декорации к пьесе А. А. Блока «Роза и Крест»

При создании пьесы «Роза и Крест» (1912) Блок использовал провансальский рыцарский роман «Фламенка», откуда взята фабула и бытовая обстановка драмы, имена некоторых героев. Использовал Блок и другие романы средних веков и эпохи Возрождения, подчеркивая, однако, что «Роза и Крест» не историческая драма. В объяснительной записке (1916) для актеров Художественного театра Блок писал: «…дело не в том, что действие происходит в 1208 году в южной и северной Франции, а в том, что жизнь западных феодалов, своеобычная в нравах, красках, подробностях, ритмом своим нисколько не отличалась от помещичьей жизни любой страны и любого века».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Мельница - Дорога Сна (Концерт в Рыбинске) 31-10-2013 12:00
Слушать этот музыкальный файл


Песня Мельницы-Хелависы "Дорога сна", концерт в Рыбинске, 1999 год.

Текст песни

Налей еще вина, мой венценосный брат,
Смотри - восходит полная луна;
В бокале плещет влага хмельного серебра,
Один глоток - и нам пора
Умчаться в вихре по Дороге Сна...

По Дороге Сна - пришпорь коня; здесь трава сверкнула сталью,
Кровью - алый цвет на конце клинка.
Это для тебя и для меня - два клинка для тех, что стали
Призраками ветра на века.

Так выпьем же еще - есть время до утра,
А впереди дорога так длинна;
Ты мой бессмертный брат, а я тебе сестра,
И ветер свеж, и ночь темна,
И нами выбран путь - Дорога Сна...

По Дороге Сна - тихий звон подков, лег плащом туман на плечи,
Стал короной иней на челе.
Острием дождя, тенью облаков - стали мы с тобою легче,
Чем перо у сокола в крыле.

Так выпьем же еще, мой молодой король,
Лихая доля нам отведена;
Не счастье, не любовь, не жалость и не боль -
Одна луна, метель одна,
И вьется впереди Дорога Сна...

По Дороге Сна - мимо мира людей; что нам до Адама и Евы,
Что нам до того, как живет земля?
Только никогда, мой брат-чародей, ты не найдешь себе королеву,
А я не найду себе короля.

И чтоб забыть, что кровь моя здесь холоднее льда,
Прошу тебя - налей еще вина;
Смотри - на дне мерцает прощальная звезда;
Я осушу бокал до дна...
И с легким сердцем - по Дороге Сна...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Хелависа - Увядание Листьев 31-10-2013 12:00
Слушать этот музыкальный файл

Я вскричал, недослушав, что бормотала луна:
"О, где вы, кроншнепа крик и чибиса зов?
Мне ваша весёлая нежная речь так нужна,
Пути нет конца, я тяжкую ношу несу..."
Бледнея, луна опустилась меж сонных холмов.
И я задремал на Этге, где рек начало начал,
Нет, не от ветра увяли листья в лесу -
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал...

Я знаю тропу, где колдуньи во мраке ночном
Блуждают, с улыбкою восстав из озёрных глубин,
Любая в жемчужной короне и с веретеном,
Я знаю, где кружится в танце и топчет росу
Племя Данаан среди островных луговин,
Когда пена мерцает под тусклым светом луны,
Нет, не от ветра увяли листья в лесу -
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал...

Я знаю сонный край, там на лету
Два лебедя, златой цепью скованы, поют
Король с королевой там будто в бреду
Счастье и слабость узнали, песни испив красу,
Вняв мудрости гласу, оглохнув, ослепнув, бредут.
Они там, где на Этге рек начало начал,
Нет, не от ветра увяли листья в лесу -
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал...

Где на Этге рек начало начал...
От снов моих,
От снов моих...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Хелависа - Королевская охота 31-10-2013 11:59
Слушать этот музыкальный файл

Когда становится чуть теплей
Небо северных стран на пороге весны,
И ночи гонят черных коней
К востоку от солнца и к западу от луны...

Когда реки вздыхают в плену берегов,
И небо дробится о камни порогов,
И темные кудри лесистых холмов
Вьются над бесконечной дорогой -

Брат мой, западный ветер, король облаков,
Медом пахнет твой клевер росистых лугов,
Но глаза беспокойных голодных богов
Зеленятся бедой и тревогой...

Нынче утром разбудит песок у воды
Легкий шаг темногривых серых коней;
Ах, быстры те псы, у кого на груди -
Полумесяц, как знак чистоты кровей.

И раскидистый дуб, и сумрачный тис
Склонят головы пред королевской охотой,
Овеваемы пестрыми крыльями птиц
В этой скачке на грани полета;

Но смотри - на деревьях узорные шлемы,
И смыкаются вереска жесткие стены,
И зафыркали кони, почуяв измену,
Или просто запахло болотом?..

А здесь мы жили, покуда могли;
Ничего не забыли дети старой земли:
Ах, как подносили вам, короли,
Девы наших холмов кубки меда!

Но ты знаешь, ведь гончие взяли мой след,
Твои серые гончие взяли мой след,
Темноглазые гончие взяли мой след,
И не знать мне ни сна, ни покоя;

И пока под копытами серых коней
Не рассыплется мир на осколки из дней
До конца, вслед за сворой болотных огней
Ты будешь гнаться за мною;

Ах, твои гончие взяли мой след,
Королевские гончие взяли мой след,
Темноглазые гончие взяли мой след,
И не знать мне ни сна, ни покоя...

Твои гончие взяли мой след...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Хелависа - Песня Гаэтана 31-10-2013 11:58
Слушать этот музыкальный файл

[416x597]

"Песня Гаэтана" взята из драмы Александра Блока "Роза и крест".

Ревет ураган...
Поет океан...
Кружится снег...
Мчится мгновенный век,
Снится блаженный брег.
В темных расселинах ночи
Прялка жужжит и поет.
Пряха незримая в очи
Смотрит и судьбы прядет.
Смотрит чертой огневою
Рыцарю в очи закат,
Да над судьбой роковою
Звездные ночи горят.
Мира восторг беспредельный
Сердцу певучему дан,
В путь роковой и бесцельный
Шумный зовет океан.
Сдайся мечте невозможной -
Сбудется, что суждено.
Сердцу закон непреложный,
Радость - страданье одно.
Путь твой грядущий - скитанье,
Шумный поет океан.
Радость, о радость- страданье,
Боль неизведанных ран.
Всюду беда и утраты.
Что тебя ждет впереди?
Ставь же свой парус косматый,
Меть свои крепкие латы
Знаком креста на груди.

Ревет ураган,
Поет океан,
Кружится снег,
Мчится мгновенный век,
Снится блаженный брег...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Афанасий Фет. Диана 30-10-2013 20:09


Богини девственной округлые черты,
Во всем величии блестящей наготы,
Я видел меж дерев над ясными водами.
С продолговатыми, бесцветными очами
Высоко поднялось открытое чело,-
Его недвижностью вниманье облегло,
И дев молению в тяжелых муках чрева
Внимала чуткая и каменная дева.
Но ветер на заре между листов проник,-
Качнулся на воде богини ясный лик;
Я ждал, - она пойдет с колчаном и стрелами,
Молочной белизной мелькая меж древами,
Взирать на сонный Рим, на вечный славы град,
На желтоводный Тибр, на группы колоннад,
На стогны длинные... Но мрамор недвижимый
Белел передо мной красой непостижимой.

http://ruspoet.com/russkie_poety/fet_afanasiy/diana.mp3.13817

[384x512]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Незавершеная поэма А.С. Пушкина "Актеон" 30-10-2013 20:07


[259x300]
Портрет А.С. Пушкина работы художника Кипренского.

План поэмы был таков:

Морфей влюблен в Диану — Его двор — он усыпляет Эндимиона — Диана (пр.) назначает ему свидание и находит его спящим —
...... Актеон это узнает от Феоны, ищет Диану, не спит — наконец видит Диану в источнике.

Актеон, un fat, après avoir séduit Théone Naïade, lui demande l'histoire scandaleuse de Diane — Théone médit Morphée etc. etc. Актеон voit Diane, en devient amoureux, la trouve au bain, meurt dans la grote de Théone — 1)

Набросок начала поэмы:

В лесах Гаргафии счастливой
За ланью быстрой и пугливой
Стремился долго Актеон.
Уже на тихий небосклон
Восходит бледная Диана,
И в сумраке пускает он
Последнюю стрелу колчана.

http://www.rvb.ru/pushkin/01text/02...02misc/0806.htm

[440x800]
Бугеро. Вечернее настроение, 1882

[490x700]
Крейн. Диана, 1881
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Живопись и графика Китая 30-10-2013 19:48

Это цитата сообщения галина_суханова Оригинальное сообщение

Живопись и графика Китая.

[показать]
Чжао Цзи, Хуэйцзун. (Zhao Ji) (1082—1135) — восьмой император династии Сун.
Голубь

Китай — удивительная страна которая всегда манила к себе странников и чужестранцев. Традиции Китая, его культура и искусство разительно отличаются от западных! Китайские картины — это живопись акварелью по шелку, тушью на особой бумаге из мягкого тонкого волокна имеющие форму свитков-горизонтальных для рассматривания на столе и вертикальных для украшения стен...
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Необычный китайский художник Chen Chong Ping 30-10-2013 18:55



Своеобразная техника в китайской живописи. Удивительные картины художника Chen Chong Ping. Удивительные картины художника Chen Chong Ping.

Китайская живопись - не обязательно тихие, спокойные акварели с изображением панд и лотосов, деревьев и заснеженных гор на горизонте. Это еще и яркие, солнечные картины с изображением... да чего угодно, что только придет в голову автору изобразить на холсте. Известный китайский художник по имени Chen Chong Ping изображает девушек. Причем девушек в национальной одежде, и нарисованы они в эксклюзивной, особенной манере автора.

Работы Chen Chong Ping не похожи на традиционные спокойные акварели, изображающие укутанные снегом горы, деревья, медведей панд и цветущий лотос, его работы отличаются неуемной фантазией в море солнечного света и ярких цветов. Художник пишет свои картины в неповторимой эксклюзивной манере, героини картин Chen Chong Ping, одеты в колоритные национальные одежды. Каждая девушка на картинах художника прекрасна по своему, у каждой свое неповторимое обаяние, свой шарм. Chen Chong Ping изображает на своих картинах и представительниц высшего общества и простых девушек, трудящихся женщин и расположившихся для отдыха барышень, матерей и сестер, утонченных дам и воинственных амазонок. Работы Chen Chong Ping наполненные богатством цветов и множеством оттенков, вызывают восхищение, эстетическое наслаждение, поражают своим талантливым исполнением, дают отдых для души. Каждая картина Chen Chong Ping как антиквариат и не похожа на другую.

К сожалению, в Интернете не нашлось достаточно информации о жизни и творческом пути этого художника. Не удалось отыскать и пояснения к своеобразной технике рисунка Chen Chong Ping. Так что нам остается только склонить голову в знак его исключительного таланта, и просто наслаждаться потрясающими полотнами, богатыми на всевозможные цвета и оттенки.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дневник Inuhakka 16-09-2013 20:08


=)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии