• Авторизация


ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ДЬЯВОЛ-ОБОРОТЕНЬВОЗДВИГНУЛ ЛОЖНЫЙ ХРАМ, НАЗВАВ ЕГО МАЛЫМ ХРАМОМ РАСКАТОВ ГРОМА, И КАК ЧЕТВЕРО ... 05-09-2020 08:46


путников попали в большую беду

Причины и следствия бед, о которых мы здесь говорим,
Вещают о том, сколь мы в жизни бываем неправы,
Когда по неведенью зло вместо блага творим,
Когда вместо пищи духовной вкушаем отраву!
Все помыслы наши мирские, все тайное с миром родство
Известны всевышнему, но не меняет теченья
Намерений наших греховных само божество,
Желая, чтоб жили мы по своему разуменью.
Нельзя научиться безумью, нельзя научиться уму –
Мы качествам собственным следуем с самого детства…
Быть умным иль глупым? О, кто нас обучит тому,
Коль в мире еще не открыто подобное средство?
Пусть каждый, при жизни стремясь к совершенству прийти,
Как кормчий рулем, неуклонно владеет собою,
Иначе собьется невольно с прямого пути
И будет метаться без цели по воле прибоя.
Познавший истоки свои и всего, что живет,
Себя сохранит от опасностей перерождений;
Покорный учению Будды – себя соблюдет
От власти греховной и от слепоты наваждений.
Отверзший соблазнам и очи, и слух, и уста
Навеки себя погружает в пучину печали.
Лишь тот, кто добра преисполнен, чья совесть чиста,
На птице Луань вознесется в пресветлые дали.
За благо содеянное воздадут в небесах,
По действиям прошлым достойный получит награду,
Как равный войдет он в обитель безмерной отрады –
У входа ее добродетель стоит на часах!

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ЧЕТВЁРТАЯ: ИЗ КОТОРОЙ ВЫ УЗНАЕТЕ О ТОМ, КАКУЮ ПОЛЬЗУ ПРИНЕСЛА ПУТНИКАМ ИСПОЛИНСКАЯ СИЛА ЧЖУ БА-ЦЗЕ НА ТЕРНИСТОЙ ГОРЕ И КАК ... 05-09-2020 08:32


Танский монах вёл беседу о стихах с обитателями скита лесных праведников


Итак, правитель государства Цзисай был от всего сердца благодарен Танскому монаху и его спутникам за то, что они изловили оборотней-разбойников и вернули похищенную из пагоды драгоценность. Он хотел щедро наградить монахов золотом и яшмой за огромное благодеяние, совершенное ими, но те наотрез отказались принять драгоценные дары. Тогда правитель распорядился, чтобы монахам сшили по две смены одежды, точно такой же, какую они носили, по две пары матерчатых; чулок и кожаных башмаков, а также по два пояса. Кроме того, им насушили на дорогу разных сухарей и печений.

Когда подорожная была засвидетельствована, монахам устроили пышные проводы. Сам правитель в роскошной колеснице выехал провожать их в сопровождении гражданских и военных чинов и всех жителей города.

Монахи из монастыря, получившего новое название Ниспровергающий драконов, тоже вышли провожать своих спасителей. Воздух сотрясался от громких звуков духовых и ударных инструментов.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАКОЙ РАЗГРОМ УЧИНИЛИ ДВА МОНАХА ВО ДВОРЦЕ ЦАРЯ ДРАКОНА, И О ТОМ, КАК С ПОМОЩЬЮ ЭРЛАНА И ЕГО БРАТЬЕВ ... 05-09-2020 08:24


они расправились с нечистью и вернули похищенные драгоценности


Мы остановились на том, как правитель государства Цзи-сай и все его придворные высших и низших рангов увидели настоящее чудо: Великий Мудрец Сунь У-кун и Чжу Ба-цзе, зацепившись за порыв ветра, умчались в облака, прихватив с собой двух оборотней. Это зрелище так изумило каждого из присутствовавших, что все они обратили свои взоры к небу и, совершая поклоны, восторженно восклицали:

– Правду, значит, говорят: оказывается, на самом деле существуют святые небожители и живые Будды!

Когда же, наконец, оба монаха исчезли вдали, правитель государства совершил поклон перед Сюань-цзаном и Ша-сэном, выражая свою благодарность.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ: В КОТОРОЙ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМ, КАК В ХРАМЕ-ПАГОДЕ БЫЛО СОВЕРШЕНО ТЕЛЕСНОЕ И ДУХОВНОЕ ОМОВЕНИЕ, КАК НА СУД ПРАВИТЕЛЯ ... 05-09-2020 08:17


были доставлены связанные черти и как паломники решили совершить еще одно доброе дело



Сто «кэ» ты должен помышлять о благе,
Чтоб в это время совершить благое дело:
С такой задачей справишься ты смело…
Но наберешься ли терпенья и отваги,
Чтоб больше сотни тысяч «кэ» не прекращать
От высыханья охранять живую влагу
И жар огня могучий усмирять?
Вода с огнем уж более не в ссоре,
Не гнев являют свой теперь, а милость.
Пять сил природы меж собой не спорят,
И в цепь одну они соединились,
И темное и светлое начало
Приведены в достойное согласье,
Исчезло все, что странн
икам мешало,
И снова перед ними расстелились
Пути-дороги к истинному счастью.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ: ИЗ КОТОРОЙ ВЫ УЗНАЕТЕ О ТМ, КАК ЧЖУ БА-ЦЗЕ ПРИЛОЖИЛ ВСЕ СИЛЫ, ЧТОБЫ ОДОЛЕТЬ КНЯЗЯ С ГОЛОВОЙ БЫКА, И КАК СУНЬ У-КУН ... 05-09-2020 08:08


в третий раз раздобыл волшебный веер


Когда Князь с головой быка нагнал Сунь У-куна, он увидел у него за спиной огромный веер из листа банана. Сунь У-кун ликовал. Князь сильно струхнул и подумал: «Оказывается, эта обезьяна сумела выпытать, как пользоваться веером. Если я прямо потребую вернуть мне талисман, Сунь У-кун, конечно, не отдаст его мне, махнет веером, и меня унесет отсюда за сто восемь тысяч ли. А это ему как раз на руку. Мне известно, что Танский монах ждет его на большой дороге. В те годы, когда я был еще простым оборотнем, помню, довелось мне встретиться как-то со вторым учеником Танского монаха по имени Чжу Ба-цзе, и с третьим-Ша-сэном. Приму-ка я облик Чжу Ба-цзе и попробую провести Сунь У-куна. Он сейчас торжествует победу, и, конечно, забыл о предосторожности».

Князь с головой быка тоже владел волшебством семидесяти двух превращений, да и в военном искусстве не уступал Сунь У-куну.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ШЕСТИДЕСЯТАЯ: В КОТОРОЙ РЕЧЬ ПОЙДЁТ О ТОМ, КАК КНЯЗЬ С ГОЛОВОЙ БЫКА ПРЕКРАТИЛ БИТВУ И ОТПРАВИЛСЯ ПИРОВАТЬ, И КАК СУНЬ У-КУН ПЫТАЛСЯ ... 05-09-2020 08:01


во второй раз добыть волшебный веер


Итак, дух земли сказал:

– Князь Великой силы – это и есть Князь с головой быка Нюмо-ван.

– Так, может быть, гора эта называется Огнедышащей только так, для отвода глаз, а в действительности напускает огонь сам Князь с головой быка? – спросил Сунь У-кун.

– Нет, нет! – отвечал дух земли. – Если ты, Великий Мудрец, простишь мне мою вину, я тебе все расскажу.

– Какую вину? – удивился Сунь У-кун. – Говори прямо, без обиняков. Я тебе ничего не сделаю.

– Дело в том, что этот огонь напустил ты сам, Великий Мудрец!

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ФИЛЬМ: РИККИ-ТИККИ-ТАВИ (1975 ГОД) 04-09-2020 10:35


[показать]

[показать]Название: Рикки-Тикки-Тави
Год: 1975
Режиссер: Александр Згуриди
В ролях: Маргарита Терехова, Алексей Баталов, Игорь Алексеев, Сандин Вишну, Сурендра Сури, Василий Васильев, Андрей Миронов, Юрий Пузырев, Ирина Карташева, Вера Алтайская

 
[показать]  По мотивам сказки Р. Киплинга. В глухих джунглях Индии расположено бунгало лесничего Роберта Лоусона. Однажды сын лесничего Тедди, гуляя вместе со своим другом, мальчиком-индусом Джоном, спас из бурной реки мангуста. Тедди и зверек, которого назвали Рикки-Тикки-Тави, стали неразлучны. О том, как храбрый мангуст победил злых кобр – Нага и Нагайну, поселившихся в саду лесничего и замышлявших убить Тедди и его родителей, рассказывается в этом добром и увлекательном фильме.
 


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ: КНИГА ДЖУНГЛЕЙ (1942 ГОД, 1994 ГОД, 1998 ГОД, 2018 ГОД) 04-09-2020 09:50


Книга джунглей / Jungle BookНазвание: Книга джунглей
Год: 1942
Страна: США, Великобритания
Режиссёр: Золтан Корда
Сценарист: Редьярд Киплинг, Лоуренс Сталлинг
Продюссер: Александр Корда
Композитор: Мишлок Рожа
Оператор: Ли Гармз, В. Ховард Грин
Художник-оператор: Джек Окей, Винсент Корда, Дж. МакМиллан Джонсон
В ролях: Фпэнк Пулья, Джон Квелен, Ноубл Джонсон, Ральф Бёрд, Джозеф Каллейа, Розмарин ДеКамп, Фэйт Брук, Сабу, Джон Мэтер, Патриция О`Рурк
[показать]
Один из первых цветных полнометражных приключенческих фильмов, ставший также первой экранизацией великолепной книги Киплинга. Это история мальчика Маугли, волею судьбы оказавшегося в джунглях и воспитанного стаей волков. Дикие звери стали его друзьями, но есть и враг - тигр, когда-то убивший его отца и теперь охотящийся за самим Маугли. А на краю джунглей живет родное племя мальчика - люди. Их повадки герою только еще предстоит изучить. Роль юного Хозяина Джунглей в фильме сыграл актер по имени Сабу, ставший первым индийцем, снявшимся в Голливуде, и закрепивший за собой экранный образ смуглого Маугли. Именно с него впоследствии были сделаны рисунки для мультфильма Уолта Диснея "Книга джунглей" и снятого в СССР художником Александром Винокуровым и режиссером Романом Давыдовым мультсериала "Маугли".



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
МУЛЬТФИЛЬМ: РИККИ-ТИКК-ТАВИ (1965 ГОД) 04-09-2020 08:17


[показать]Название: Рикк-Тикк-Тави
Год: 1965
Страна: СССР
Режиссер: Александра Снежко-Блоцкая
Сценарий: Л. Соломянская
Директор фильма: Г. Кругликов
Оператор: Е. Ризо
Композитор: Виталий Гевиксман
[показать]Рассказ о великой войне, которую вел в одиночку маленький отважный мангуст Рики-Тики-Тави с коварными ядовитыми кобрами Нагом и Нагайной, которые держали в страхе обитателей индийского поселка Сигауль и его окрестностей.
Озвучка: Клара Румянова, Георгий Вицин, Михаил Новохижин, Серафима Бирман, Анатолий Папанов, Тамара Дмитриева, М. Суворова, Елена Понсова, Мария Виноградова, К. Кузьмина



 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ДЕВЯТАЯ: В КОТОРОЙ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМ, КАК НА ПУТИ ТАНСКОГО МОНАХА ВЫРОСЛА ОГНЕДЫШАЩАЯ ГОРА, И КАК СУНЬ У-КУН ... 03-09-2020 09:41


пытался в первый раз раздобыть волшебный веер



Бесчисленны снедающие страсти,
Однако же природа их едина
Бесчисленны тревоги и напасти,
И кажется печаль неодолимой.
Десятки тысяч дум, волнений и забот,
Которым нет ни края, ни конца,
В свой гибельный влекут круговорот
Смятенные, смущенные сердца.
Но все ж настанет день, когда предел
Положен будет тяжким испытаньям,
Лавине столь пустых, столь неотложных дел,
И суетным мечтам и суетным дерзаньям.
Настанет день, когда к земным страстям
Дух человеческий навеки охладеет,
Когда душа ослепшая прозреет
И в славе вознесется к небесам.
Тогда не будет к западу восток
Стремиться, каждой Истины гонимый,
Тогда сгорят в огне неопалимом
Забота, суета, желанья и порок.
Восстав из раскаленного горнила,
Одарена бессмертием, нетленна,
Душа навек избавится от плена,
И обретет незыблемую силу.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВОСЬМАЯ: В КОТОРОЙ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМ, КАК ДВА СЕРДЦА НАРУШИЛИ ПОКОЙ НЕБА И ЗЕМЛИ, И О ТОМ, КАК ТРУДНО ОДНОМУ СОВЕРШЕНСТВОВАТЬСЯ ... 03-09-2020 09:32


и достичь подлинного покоя


Итак, наш Сунь У-кун и Ша-сэн распрощались с бодисатвой и на двух благовещих лучах покинули Южное море. Облако Сунь У-куна мчалось быстрее, чем облако, на котором летел Ша-сэн, и Сунь У-кун решил лететь первым. Однако Ша-сэн удержал его:

– Дорогой брат мой! – сказал он. – Не торопись первым прилететь, ведь все равно, как говорится, голову спрячешь, а хвост останется торчать. Давай-ка лучше лететь вместе.

У Великого Мудреца никаких злых намерений не было, но Ша-сэн заподозрил его в хитрости. Итак, они вдвоем взобрались на одно облако и полетели вместе. Вскоре их взорам представилась гора Цветов и плодов. Прижав вниз край облака, путники стали пристально ее разглядывать и действительно увидели двойника Сунь У-куна, который, важно восседая на каменном постаменте, пил вино и забавлялся с толпой окружавших его обезьян. Отличить его от настоящего Сунь У-куна не было никакой возможности: рыжий, с золотыми обручами на голове и огненными глазами. Одет он был, как и Сунь У-кун, в холщовый халат, туго затянутый тигровой шкурой, на ногах башмаки из кожи козули. В руках посох. Такое же заросшее волосами лицо и рот как у бога Грома, голые, в отличие от духа звезды Земли, щеки, торчащие уши, широкий лоб, выступающие наружу клыки.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ СЕДЬМАЯ: ИЗ КОТОРОЙ ВЫ УЗНАЕТЕ О ТОМ, КАК НАСТОЯЩИЙ СУНЬ У-КУН ОТПРАВИЛСЯ НА ГОРУ ЛОЦЕШАНЬ С ЖАЛОБОЙ, А МНИМЫЙ ЦАРЬ ОБЕЗЬЯН ... 03-09-2020 09:25


перечитывал грамоту в пещере Водного занавеса


Итак, Великий Мудрец Сунь У-кун, полный досады и грусти, поднялся на облако и собрался было лететь обратно в свою пещеру Водного занавеса на горе Цветов и плодов, но не решился сделать этого из боязни, что все его подданные обезьяны будут смеяться над ним и скажут: «Отправился смело, а вернулся ни с чем!» Это совсем не к лицу великому мужу, каким он считал себя. Тогда он решил было полететь в небесные чертоги, но побоялся, так как не знал, долго ли ему позволят оставаться там. Он подумал было об островах бессмертных на море, но ему сразу же стало совестно при мысли о том. как он предстанет перед ними. Вспомнил он еще о дворце Дракона, но отказался и от этого намерения при мысли, что ему придется заискивать перед Царем драконов. Вот уж поистине ему совершенно некуда было приткнуться и не на кого опереться. Он пребывал в тяжком раздумье, как вдруг его осенило.

– Ба! – воскликнул он. – Чего же думать? Отправлюсь-ка я обратно к своему наставнику. Вот это дело!

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТАЯ: В КОТОРОЙ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМ, КАК СУНЬ У-КУН В ЯРОСТИ УБИЛ РАЗБОЙНИКОВ С БОЛЬШОЙ ДОРОГИ, И КАК ТАНСКИЙ МОНАХ ВПАЛ В ... 03-09-2020 09:17


заблуждение и прогнал от себя смышленую обезьяну



Зовется сердце чистым лишь тогда,
Когда его раздумья не тревожат,
Заботы не гнетут, сомнения не гложут,
Не увлекают радость и беда.
Когда вокруг безмолвие царит –
Приходят чистые, благие думы,
Блаженствуя, раскрепощенный дух парит
Над жизнью суетной, порочной и угрюмой.
Уйми страстей снедающий огонь,
Чтоб не была душа им обуяна!
Мысль тороплива, словно обезьяна,
Неукротимо сердце – резвый конь…
И мысль и сердце ты держи в узде –
Хозяином их будь всегда, везде!
Всех шестерых врагов ты изгони,
Впитай в себя все три ученья Будды:
Тогда, расставшись с ересью и блудом,
Познаньем мудрости достигнув совершенства,
Ты счастьем истинным свои наполнишь дни
В сияющей обители блаженства.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЯТАЯ: ИЗ КОТОРОЙ ВЫ УЗНАЕТЕ О ТОМ, КАК ОБОЛЬСТИТЕЛЬНИЦА-ЧАРОДЕЙКА ЗАВЛЕКАЛА ТАНСКОГО МОНАХА, И О ТОМ, КАК ОН ОКАЗАЛСЯ ТВЁРД ... 03-09-2020 09:04


 и не осквернил себя


Итак, в тот самый момент, когда Великий Мудрец Сунь У-кун и Чжу Ба-цзе собрались заколдовать силянскую государыню, вдруг налетел вихрь, бешено завыл ветер и раздался крик Ша-сэна. Наставник исчез. Сунь У-кун стал спрашивать Ша-сэна:

– Кто же мог похитить нашего наставника?

– Какая-то женщина, – растерянно отвечал тот. – Она вызвала вихрь, который подхватил и унес нашего учителя.

Услышав эти слова, Сунь У-кун стрелой взлетел на облако и, тормозя его движение своей одеждой, которую он распахнул, стал внимательно оглядываться по сторонам. Вдруг он заметил вдали столб пыли, исчезавший в северо-западном направлении. Обернувшись к монахам, он крикнул им:

– Братья! Живей взбирайтесь на облако, полетим выручать нашего наставника!

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ЧЕТВЁРТАЯ: В КОТОРОЙ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМ, КАК ПРАВЕДНЫЙ МОНАЗ ПОПАЛ В СТОЛИЦУ ЖЕНСКОГО ЦАРСТВА, И О ТОМ, КАК СМЫШЛЁННАЯ ОБЕЗЬЯНА ... 03-09-2020 08:56


придумала избавление от женских соблазнов


Итак, мы рассказали вам о том, что Танский монах и его спутники покинули гостеприимное селение и направились на запад. Не прошли они и сорока ли, как достигли пределов столицы женского царства Силян. Танский монах, ехавший верхом, первый увидел городские стены и, указывая на них, обратился к Сунь У-куну:

– Мы приближаемся к городу, – сказал он. – Уже отсюда слышно, какой он шумный. Видимо, это главный город женского царства Силян. Будьте начеку и ведите себя по всем правилам приличия. Ни в коем случае не допускайте разнузданности и легкомыслия, чтобы не уронить свое монашеское достоинство.

Все трое обещали строго соблюдать его приказание.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРЕТЬЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК ТАНСКИЙ МОНАХ, ВЫПИВ ВОДЫ, ЗАЧАЛ И КАК ЕМУ УДАЛОСЬ ИЗБАВИТЬСЯ ОТ ДЬЯВОЛЬСКОГО ПЛОДА 03-09-2020 08:47



Восемьсот добрых дел должен ты совершить
И три тысячи тайных заслуг накопить,
Злого недруга должен, как друга, любить,
Что желаешь себе – должен ближним творить, –
Лишь тогда ты исполнишь священную волю
Будды, в Западном небе живущего,
Лишь тогда ты познаешь блаженную долю
Человека, законы блюдущего.
Как ни билось чудовище, полное сил,
Защищаясь коварством огня и воды,
Зря пропали безумства его и труды:
Лао-цзюнь всемогущий его покорил
И, подобный орлу, в небеса воспарил;
За собой, хохоча, от звезды до звезды
Он вола упирающегося тащил.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК СУНЬ У-КУН УЧИНИЛ БУЙСТВО В ПЕЩЕРЕ ЗОЛОТОЙ ШИШАК, И О ТОМ, КАК БУДДА ТАТАГАТА (ЧАСТЬ 2) 03-09-2020 08:33


тайно указал ему того, кто может справиться со злым чудовищем


О, чудесный Сунь У-кун! Он сразу же перекувырнулся и очутился на облаке, которое быстро домчало его до горы Линшань. Там он спустился с облака на вершину по благодатному лучу и стал осматривать гору и ее окрестности. Вот что представилось его глазам:
Горы вздымались гряда за грядою,
Вверх громоздились одна за другою,
К самому небу рвались чередою
Снежных, сверкающих круч.
Их голубые вершины, казалось,
Лбами крутыми созвездий касались
Выше клубящихся туч.
С далей заоблачных свет благодатный

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ: ПОВЕСТВУЮЩАЯ О ТОМ, КАК СУНЬ У-КУН УЧИНИЛ БУЙСТВО В ПЕЩЕРЕ ЗОЛОТОЙ ШИШАК, И О ТОМ, КАК БУДДА ТАТАГАТА (ЧАСТЬ 1) 03-09-2020 08:21


тайно указал ему того, кто может справиться со злым чудовищем


Мы остановились на том, как Сунь У-кун раздобыл свой посох с золотыми обручами, пробился за ворота, вспрыгнул на вершину и предстал перед духами, полный радости и восторга. Небесный князь Вайсравана обратился к нему:

– Ну как? Расскажи, что с тобой было?

Сунь У-кун ответил:

– Я изменил свой облик и незаметно проник в пещеру. Гляжу, а чудовище еще пуще поет и приплясывает, видно, охмелело от вина, выпитого по случаю победы. Выведать у него, где хранится волшебный обруч, было невозможно. Я зашел ему за спину и вдруг слышу звуки, похожие на ржание коней и стоны драконов. Я смекнул, что это были чудовища из воинства Огненной доблести. А у восточной стены, вижу, стоит мой посох. Я ухватился за него, расчистил себе путь и выбрался из пещеры.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ПЕРВАЯ: В КОТОРОЙ РАССКАЗЫВАЕТСЯ О ТОМ, КАК СМЫШЛЁННАЯ ОБЕЗЬЯНА ПУСТИЛА В ХОД ВСЮ СВОЮ ИЗОБРЕТАТЕЛЬНОСТЬ, ... 02-09-2020 11:07


и о том, как ни вода, ни огонь не оказали никакого действия на могущественного дьявола


Итак, рассказ наш мы прервали на том, как Сунь У-кун, по мудрости своей великий, как само небо, потерпев поражение, остался без оружия и с пустыми руками сел у подножия горы Золотой шишак. Из глаз его текли слезы, и он с горечью восклицал:
Наставник мой: не расставался я с мечтою
Всю жизнь свою делить с одним тобою,
Желал, чтоб был один над нами общий кров,
Желал с тобой стремиться к совершенству,
К познанию и вечному блаженству,
С тобой хотел я избавляться от грехов,
От слабостей, пороков и сомнений
Во имя чудодейственных свершений.

«Как мог я подумать, что лишусь своего посоха? – думал Великий Мудрец. – А одними криками, безоружный, смогу ли я добиться победы!»

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ОПИСАНИЕ; ОГЛАВЛЕНИЕ 02-09-2020 10:59


обложка книги Путешествие на Запад. Том 1 автора У Чэн-энь

Написанный У Чэн-энем (1500—1582) около 1570 г. роман “Путешествие на Запад” стал началом жанра фанстастической или героико-фантастической эпопеи. Повествование о похождениях Сунь У-куна – царя обезьян – стало одним из любимейших в Китае и одним из самых известных за рубежом.Роман У Чэн-эня “Путешествие на Запад” основывается на народных легендах о путешествии монаха Сюань-цзана в Индию (VII в.). Постепенно сюжет обрастал дополнительными подробностями, становясь все больше похожим на волшебную сказку – появлялись дополнительные сюжеты, не связанные с основной темой, новые персонажи. У монаха появляются “волшебные помощники” – царь обезьян Сунь У-кун, сосланный на землю за устроенный им переполох в Небесном дворце, и свинья Чжу Ба-цзе, также сосланный с небес за провинности. Сунь У-кун – персонаж героический, Чжу Ба-цзе – комический. Вместе с монахом Сюань-цзаном они образуют весьма интересную группу, очень по-разному реагирующих на действительность.В романе У Чэн-эня вслед за народными легендами персонаж Сунь У-куна выходит на передний план, именно он побеждает врагов, пока монах Сюань-цзан рассуждает о всеобщей добродетели и непротивлению злу. Именно Сунь У-кун стал одним из любимейших героев китайской литературы, символом жизненной силы и бунтарства.Роман трактуется и как буддийское наставление, и как символическое отражение народной борьбы, и как волшебная сказка, и как роман о поисках истины. Так или иначе, роман является знаковым для китайской литературы и культуры в целом.В книге присутствуют иллюстрации.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии