|
|
|
|
Александр Перфильев — русский поэт, публицист, литературный критик. Автор нескольких романтических любовных стихотворений, на которые известный композитор Оскар Строк написал танго.
Родился в семье генерала царской армии Михаила Аполлоновича Перфильева, начальника Первого Нерчинского казачьего полка. Вдохновлённый рассказами о своём предке — казачьем атамане Максиме Перфильеве, сподвижнике Ермака Тимофеевича, Александр поступил в кадетский корпус, где познакомился и сдружился с Георгием Ивановым. Не закончив обучение, перешёл в Оренбургское казачье училище.
По окончании училища служил в Первом Нерчинском полку, которым командовал его отец, а также в гвардейской Сводно-казачьей роте. В годы Первой мировой войны воевал на фронте, несколько раз был ранен. За отвагу награждён георгиевским крестом и произведён в чин есаула.
Это раннее утро,
солнце шепчется с облаками;
говоря, что с ним было за краем земли.
И нахальное небо
покрыто голубыми цветами -
необъятной, немыслимой,
утверждающей жизнь широты.
Ветер крыльями гладит траву,
липнет к телу пространство.
Опускаюсь к ногам цветущих полей.
На крыльце золотом,
райских яблонь безбрежное царство.
Разливается мёд
ароматами солнечных дней.
© Эдуард Дэлюж
Читать далее

Редактор сайту американської версії Vogue, Ліана Сатенштайн, познайомила світ з історією, красою та унікальністю кримськотатарського костюму.
Vogue UA публікує переклад цієї статті та фотозйомку,
зроблену спеціально для vogue.com.

На Евеліні Мамбетовій алтин фес, кокюслюк і традиційна кримськотатарська сукня,
репродукція плаття початку 1900-х років.
Автор: Ліана Сатенштайн Фото: Тася Кудрик
Студія в Києві, чотири жінки позують перед камерою в цупких каптанах та вишитих фесках; у їхніх чорнильно-чорних косах бірюзові прикраси. Вони представниці кримських татар, тюркської мусульманської народності, яка проживає в Криму щонайменше з XIII століття. Для зйомки татарки вдягнулися в костюми своєї культури. Як і більшість традиційного вбрання, це має багату та древню історію. Вишиті каптани залиті веселкою гучно-фіолетових, рубіново-червоних та смарагдово-зелених кольорів, і на всьому цьому — золота філігранна вишивка.
Перша з чотирьох — дизайнерка Едіє Карімова родом з Євпаторії, яка тепер мешкає в Києві. На ній жакардове червоне плаття, репродукція костюму, який могла носити її прабабуся понад сто років тому. Волосся Аліме, сестри Едіє, заплетене в тонкі коси — у кримськотатарській культурі це ознака незаміжньої жінки. Тренер з танців Ельнара Абдуллаєва одягнута в оксамитове плаття з золотою вишивкою, на голові в неї зелена феска. На четвертій моделі, Евеліні Мамбетовій, «алтин фес» — феска, оздоблена золотими монетами, та нагрудник «кокюслюк», теж прикрашений золотими монетами. У цьому одязі жінки сяють навіть через фотографії, випромінюють внутрішнє тепло, їхні щоки рожевіють. У чотирьох кримських татарок урочистий настрій. Можна сказати, сталося диво.
![]()

Рамочка від Beauti_Flash
David Johnson
...Свирель запела на мосту, и яблони в цвету. И ангел поднял в высоту Звезду зеленую одну, и стало дивно на мосту смотреть в такую глубину, в такую высоту...
Gustave Courbet (Гюстав Курбе)
Жан-Батист Камиль Коро

[показать]
|

|
ЗАГИНУВШИМ В АДу Двох сотень сорок двох ночей І тисячі розірваних снарядів, Хватило АДу щоб він став нічий, На все життя проклявши канонаду. Без похоронок… Як і в сорок першім, Коли фортеця біля Бресту помирала, Звязала доля хлопців одним нервом І всім могилу братську дарувала. |
[показать]
|
|
|
|
|
В августе 1899 года Юргис Казимирович тайно венчался с Марией Ивановной Оловянишниковой (1878—1948), двоюродной сестрой Елизаветы Александровны Дьяконовой (автор «Дневника русской женщины»).
В печати Балтрушайтис дебютировал осенью 1899. Вместе с Поляковым, Брюсовым и Бальмонтом он основал издательство «Скорпион», деятельность которого началась изданием совместного перевода Балтрушайтиса и Полякова драмы Генрика Ибсена «Когда мы, мёртвые, проснёмся».
Член литературного бюро Театра-студии МХТ (1905) Юргис Балтрушайтис принимал участие в работе Свободного театре во главе с К. А. Марджановым, МХТ, Камерного театра. Он подолгу жил за границей (Италия, Скандинавские страны, Германия).
|